Вход на сайт
Виза невесты - перевод документов
375
NEW 05.03.12 19:40
Собираюсь через пару месяцев подавать док-ты на визу невесты в консульство в Москве, чтобы расписаться в Баварии с любимым (он - немец).
Пока нахожусь в Германии по шенгену.
Прочитала на сайте посольства, что для визы невесты требуется перевод док-тов и справок на немецкий язык, причем "все свидетельства, справки и переводы, включая апостиль,
должны быть переведены на немецкий язык переводчиком, имеющим
соответствующие полномочия". Подскажите пожалуйста, кто знает, что имеется в виду, где такого уполномоченного переводчика можно в Москве найти??? и какие документы вообще необходимо переводить? Апостиль уже проставлен на мои св-во о разводе, св-во о рождении и есть справка о том, что в браке не состою, датированная правда декабрем 2011, ну и сертификат В1.
И можно ли вообще визу невесты не запрашивать, а расписаться по шенгену? А потом подать на воссоединение? Чем это может грозить? Спасибо.
Пока нахожусь в Германии по шенгену.
Прочитала на сайте посольства, что для визы невесты требуется перевод док-тов и справок на немецкий язык, причем "все свидетельства, справки и переводы, включая апостиль,
должны быть переведены на немецкий язык переводчиком, имеющим
соответствующие полномочия". Подскажите пожалуйста, кто знает, что имеется в виду, где такого уполномоченного переводчика можно в Москве найти??? и какие документы вообще необходимо переводить? Апостиль уже проставлен на мои св-во о разводе, св-во о рождении и есть справка о том, что в браке не состою, датированная правда декабрем 2011, ну и сертификат В1.
И можно ли вообще визу невесты не запрашивать, а расписаться по шенгену? А потом подать на воссоединение? Чем это может грозить? Спасибо.
NEW 05.03.12 20:04
в ответ MarischkaM 05.03.12 19:40
В Москве не найдете. Ищите в Германии. Вам нужен присяжный переводчик. вот тут www.gerichtsdolmetscherverzeichnis.de/suche_action?action_behoerden_aktua... можно найти ближайшего в вам (или скорее к жениху). Документы на перевод можно по почте отправить или опять же с женихом передать.
Чтобы точно узнать список документов надо сходить в тот ЗАГС, где расписываться собираетесь, могут быть плюс-минус разночтения. Переводить надо все, что у вас на русском, иначе как они их обрабатывать будут)) заодно и узнать как они относятся к росписи по шенгену. Сначала они в любом случае должны дать вам разрешение на брак в принципе, по какой визе - это уже следующий вопрос.
Чтобы точно узнать список документов надо сходить в тот ЗАГС, где расписываться собираетесь, могут быть плюс-минус разночтения. Переводить надо все, что у вас на русском, иначе как они их обрабатывать будут)) заодно и узнать как они относятся к росписи по шенгену. Сначала они в любом случае должны дать вам разрешение на брак в принципе, по какой визе - это уже следующий вопрос.