Вход на сайт
брак в россии
13.06.11 23:56
у меня такой вопрос. может мне кто-нибудь подсказать, какие документы мне нужны для брака в россии? у меня двойное гражданство, русское и немецкое. и брак мне заключать лучше как иностранному гражданину или как гражданину россии?
NEW 14.06.11 10:26
в ответ faint1 13.06.11 23:56
а как Вы планируете заключать брак как иностранец если у Вас 2е российское гр.? Пересечение границы не по документам РФ это нарушение
А по вопросу, проще как гр. России, уточните в российском ЗАГСе какие от Вас нужны будут документы. И действуйте.
А по вопросу, проще как гр. России, уточните в российском ЗАГСе какие от Вас нужны будут документы. И действуйте.
Согласие на ПМЖ - http://foren.germany.ru/arch/showmessage.pl?Number=17952399
NEW 14.06.11 11:37
в ответ misupi 14.06.11 10:44
А вот действительно , как потом в Германии легализовать брак заключенный по двум Российским паспортам?
При условии что у жениха есть и Российский и Немецкий паспорт , и расписывался он в ЗАГСе по Российскому ?
При условии что у жениха есть и Российский и Немецкий паспорт , и расписывался он в ЗАГСе по Российскому ?
Брак - это море ответственности, в котором можно удержаться на плаву только крепко держась за руки.
NEW 14.06.11 12:19
Если расписываться по Российскому паспорту все равно документы из Германии нужны? Или это уже по смыслу будет как два российских гражданина расписываются ?
Процедура воссоединения будет такой же как если бы расписывались по немецкому и российскому паспортам? Ведь если расписываться по двум российским паспортам, то в свидетельстве о браке будет указано его имя как в русском паспорте.
Процедура воссоединения будет такой же как если бы расписывались по немецкому и российскому паспортам? Ведь если расписываться по двум российским паспортам, то в свидетельстве о браке будет указано его имя как в русском паспорте.
Брак - это море ответственности, в котором можно удержаться на плаву только крепко держась за руки.
NEW 14.06.11 12:30
в ответ razgulluda 14.06.11 12:25
Зачем доказывать!?
Принёс СОБ в АБХ (с апостилем и переводом!),а жена (или муж),в России подаёт на воссоединение!И всё!Здесь всё-равно во всех компьюторах стоит,что этот чел имеет два гражданства!
Да все так делают и особых доказательств не надо!
Принёс СОБ в АБХ (с апостилем и переводом!),а жена (или муж),в России подаёт на воссоединение!И всё!Здесь всё-равно во всех компьюторах стоит,что этот чел имеет два гражданства!
Да все так делают и особых доказательств не надо!
NEW 14.06.11 16:31
я не буду утверждать насчет загранпаспорта, но он также является "полноценным" документом, поэтому вам лучше все выяснить в ЗАГСе РФ, где собираетсь подавать на роспись ...да мы расписывались как оба граждане РФ....Мой жених (на тот момент) никаких бумаг из Германии о наличии у него немецкого гражданства не привозил или еще что-то....принесли только паспорта и СОразводе его....
Вашей невесте или вам все нужно выяснить в местном ЗАГСе, если решили расписываться в РФ....
Вашей невесте или вам все нужно выяснить в местном ЗАГСе, если решили расписываться в РФ....
NEW 15.06.11 16:50
Свадьба была в сентябре 2010 ..СОразводе его тоже российский (первый брак у мужа был в РФ) , поэтому сейчас (уже на воссоединении) АБХ попросили донести СОРазводе+апостиль и решение суда о разводе, помимо тех документов, которые идут в основном пакете....поэтому лучше все это готовить заранее...
NEW 15.06.11 21:15
в ответ misupi 15.06.11 16:50
просто у меня СОразводе русское а у МЧ немецкое с апостилем. Он хотел с этим свидетельством поставить в российском ЗАГСе печать о разводе ,а ему отказали
сказали что не могут этого сделать. Вот мне и интересно если жениться в россии у него будет две печати о браке подрят
сказали что не могут этого сделать. Вот мне и интересно если жениться в россии у него будет две печати о браке подрят
Брак - это море ответственности, в котором можно удержаться на плаву только крепко держась за руки.
NEW 15.06.11 22:02
в ответ misupi 14.06.11 16:31
сказали нужна справка о семейном положении с апостилем. её в standesamt выдают?
и ещё нужен русский паспорт внутренний, а загранпаспорт им не нужен. а у меня нет внутреннего, вернее есть, но он не действительный, так как после 20 лет его менять нужно, а у меня он не поменян, потому что я не в россии теперь живу.
и ещё нужен русский паспорт внутренний, а загранпаспорт им не нужен. а у меня нет внутреннего, вернее есть, но он не действительный, так как после 20 лет его менять нужно, а у меня он не поменян, потому что я не в россии теперь живу.
NEW 15.06.11 23:23
в ответ autoledi 15.06.11 22:06
у меня в паспорте стоит штамп этот, что принят на учёт и печать консульства также есть
тут на форуме написано, что вместо справки о семейном положении можно aufenthaltsbescheinigung отдать, так как там уже стоит запись о семейном положении. значит пойдёт эта справка, её сделать несколько минут всего надо? и надо на aufenthaltsbescheinigung апостиль тогда ставить?
тут на форуме написано, что вместо справки о семейном положении можно aufenthaltsbescheinigung отдать, так как там уже стоит запись о семейном положении. значит пойдёт эта справка, её сделать несколько минут всего надо? и надо на aufenthaltsbescheinigung апостиль тогда ставить?
NEW 16.06.11 19:59
в ответ faint1 15.06.11 23:23
А мы столкнулись со следующей проблемой: у МЧ СОразводе немецкое с апостилем, проблема с переводом имени. В Российском паспорте имя Юрий- Juri, в переводе выписки из суда о разводе – Юри (аналогично и одна буква в фамилии переведена не так как в паспорте). В ЗАГСе говорят – разные имена, разные люди, регистрация невозможна. А в в консульстве требуют перевод буквы в букву. И что делать?
NEW 16.06.11 20:50
в ответ faint1 13.06.11 23:56
муж в германии,у него двойное гражданство.я гр.России.
Для брака в россии ему нужно разрешение,чтобы ему его дали необходимы св-во о рождении,загран,справка о сем .положении невесты с апостилями и переводом.
Далее документы проверяются и ему выдается разрешение,его вам необходимо перевести на русский,и со всеми остальными док-ми(паспорт,регистрация)подаете заявление.
Если 2е гражданство и брак в Росси лучше росписываться по заграну!!!Не факт что потом дадут разрешение если по российскому,да и потом при подаче документов на визу будет прописано что он русский и придется платить визовый сбор.
Для брака в россии ему нужно разрешение,чтобы ему его дали необходимы св-во о рождении,загран,справка о сем .положении невесты с апостилями и переводом.
Далее документы проверяются и ему выдается разрешение,его вам необходимо перевести на русский,и со всеми остальными док-ми(паспорт,регистрация)подаете заявление.
Если 2е гражданство и брак в Росси лучше росписываться по заграну!!!Не факт что потом дадут разрешение если по российскому,да и потом при подаче документов на визу будет прописано что он русский и придется платить визовый сбор.
NEW 16.06.11 21:46
в ответ dfss 16.06.11 20:50
А по каким причинам могут отказать в разрешении если он заключит брак как русский ? Им же известно что у него два
гражданства что их может не устроить ? про визовый сбор вообще не понятно , это как при получении гостевой визы ?
гражданства что их может не устроить ? про визовый сбор вообще не понятно , это как при получении гостевой визы ?
Брак - это море ответственности, в котором можно удержаться на плаву только крепко держась за руки.
NEW 28.06.11 06:37
в ответ misupi 17.06.11 10:32
Проблема оказалась в другом. Он в Российских документах Юрий, в Германских Iuri. И перевод иначе, чем Юри не могут сделать… Нашли мы справку(выдана в Германии), в которой написано об присвоении имени Юри(Bescheinigung Über Namensänderung). Сегодня ходила в ЗАГС, показала эту справку. Зав.ЗАГСа сказала мне следующее: Если присвоено новое имя, значит нужно было менять Российский паспорт(???)(А может его разыскивает интерпол???). Если в справке стоит (старая)прописка, значит он живет в Германии и значит он может жениться только как гражданин Германии… А двойное гражданство? Я, говорит, узнавала, в Германии двойного гражданства нет(???)… У МЕНЯ НЕТ СЛОВ???? Мы только лишь хотим зарегистрироваться по Российскому загранпаспорту в Росии, в котором имя Юрий -Juri, в аусвайсе Juri, в переводе решения о разводе -Юри. Говорит, это разные
люди Юрий и Юри????
NEW 28.06.11 07:00
в ответ mayR 28.06.11 06:37
Странно как то, может вам другой ЗАГС поискать ? У моего тоже разные имена в российском и немецком паспортах, и свид. о разводе устроило работников ЗАГСа , единственное что , отказались печать о разводе в российский паспорт ставить, сказали так и носить с собой решение суда с апостилем. А еще одна сотрудница ЗАГСа отличилась ,посоветовав "потерять " российский паспорт и сделать новый-чистый, без всяких печатей.
Брак - это море ответственности, в котором можно удержаться на плаву только крепко держась за руки.
NEW 28.06.11 17:05
нам в нашем ЗАГСе тоже самое сказали "двойного гражданства нет!!!"....просто на территории они граждане РФ,а на территории Г - граждане Германии, но "как бы юридически" это не подтверждено ни там , ни там - двойное гражданство ...
я искренне желаю вам скорейшего решения вашей проблемы с именем и его переводом!!!!
я искренне желаю вам скорейшего решения вашей проблемы с именем и его переводом!!!!
NEW 29.06.11 12:27
Выдумки некомпетентных в этих вопросах работников российских загсов.Не знаю как в России,но в любом Meldeamte в Германии можно получить бумагу,где указаны в том числе и несколько гражданств.Так что все тут есть в компьютере у компетентных ведомств.
в ответ misupi 28.06.11 17:05
В ответ на:
"как бы юридически" это не подтверждено ни там , ни там - двойное гражданство ...
"как бы юридически" это не подтверждено ни там , ни там - двойное гражданство ...
Выдумки некомпетентных в этих вопросах работников российских загсов.Не знаю как в России,но в любом Meldeamte в Германии можно получить бумагу,где указаны в том числе и несколько гражданств.Так что все тут есть в компьютере у компетентных ведомств.
NEW 29.06.11 12:35
Ну так в чем тогда проблема то?Ставите апостиль на эту бумагу,делаете перевод и показываете работнице Загса.Для пущей убедительности можете заверить правильность перевода в посольстве россии в Германии.Так же можете взять с Мелдеамта Aufenthaltsbescheinigung,где стоят ДВА гражданства,поставить апостиль,перевести и заверить перевод в посольстве России.Решение суда должно быть оформлено в таком же порядке.Таким документам не имеют права не поверить!
В ответ на:
Проблема оказалась в другом. Он в Российских документах Юрий, в Германских Iuri. И перевод иначе, чем Юри не могут сделать… Нашли мы справку(выдана в Германии), в которой написано об присвоении имени Юри(Bescheinigung Über Namensänderung).
Проблема оказалась в другом. Он в Российских документах Юрий, в Германских Iuri. И перевод иначе, чем Юри не могут сделать… Нашли мы справку(выдана в Германии), в которой написано об присвоении имени Юри(Bescheinigung Über Namensänderung).
Ну так в чем тогда проблема то?Ставите апостиль на эту бумагу,делаете перевод и показываете работнице Загса.Для пущей убедительности можете заверить правильность перевода в посольстве россии в Германии.Так же можете взять с Мелдеамта Aufenthaltsbescheinigung,где стоят ДВА гражданства,поставить апостиль,перевести и заверить перевод в посольстве России.Решение суда должно быть оформлено в таком же порядке.Таким документам не имеют права не поверить!
NEW 29.06.11 14:25
Девушка навыдумывала непонятно что
Разницы никакой по какому паспорту заключать брак.Немцы сами знают,кто из их граждан имеет 2е гражданство.При приложении к антрагу в посольство копии немецкого паспорта супруга,заявитель освобождается от уплаты сбора за выдачу визы(все получите совершенно БЕСПЛАТНО)
В ответ на:
Откуда сведения:"не факт,что потом дадут разрешение,если по-российскому..."?
Откуда сведения:"не факт,что потом дадут разрешение,если по-российскому..."?
Девушка навыдумывала непонятно что
NEW 30.06.11 02:23
в ответ mayR 28.06.11 06:37
у нас то же самое- в немецком и русских паспортах разные имена, разница в одну букву.
в итоге отдали документы на смену его российского заграна. потому что это действительно разные имена и нужно приводить все в соответствие. иначе потом опять будут проблемы с документами-когда детей регистрировать, вставать на КУ.
мы поступили так- подали разрешение на брак в Германии а тем временем он подал документы на изменение имени в русском паспорте.
в итоге отдали документы на смену его российского заграна. потому что это действительно разные имена и нужно приводить все в соответствие. иначе потом опять будут проблемы с документами-когда детей регистрировать, вставать на КУ.
мы поступили так- подали разрешение на брак в Германии а тем временем он подал документы на изменение имени в русском паспорте.
Wer da sucht, der findet.
NEW 30.06.11 04:07
в ответ OlikA13 30.06.11 02:23
К сожалению, вопрос еще открытый - на стадии решения. Во всех немецких документах он Jiri, во свех российских -Юрий. Вопрос у нас только в переводе: Juri перевели как Юри. И работница загса утверждает, что это два разных человека и тоже советует заменить российский паспорт. Но мне кажется это неправильно- менять имя во всех Российских документах??





