Login
Документы на визу невесты 2
NEW 10.02.11 13:00
Zuletzt geändert 10.02.11 13:04 (eugen-78)
Так как мне здесь ещё месяца три сидеть, возьму эту ответственность на себя!
Посольство Федеративной Республики Германия
Москва http://www.moskau.diplo.de/[цитата]

Посольство Федеративной Республики Германия
Москва http://www.moskau.diplo.de/[цитата]
NEW 10.02.11 13:02
in Antwort eugen-78 10.02.11 13:00, Zuletzt geändert 10.02.11 13:35 (eugen-78)
Генеральное консульство Федеративной Республики Германия
Москва http://www.moskau.diplo.de/
Санкт-Петербург http://www.sankt-petersburg.diplo.de/
Новосибирск http://www.nowosibirsk.diplo.de/
Список Москвы
www.moskau.diplo.de/contentblob/465186/Daten/1048621/Familienzusammenfueh...
Виза при намерении заключения брака:
ÿ загранпаспорт
ÿ общегражданский паспорт и 2 копии страниц с личными данными, а также
страницы со штампом о семейном положении
ÿ две заполненных на немецком языке и собственноручно подписанных
анкеты-заявления о выдаче разрешения на пребывание с вклеенными
фотографиями и еще 1 фотография для визы
ÿ два собственноручно подписанных заявления в соответствии с § 55 Закона о
пребывании на территории Федеративной Республики Германия
ÿ полис медицинского страхования на период поездки и 2 его копии
ÿ Всё с 2 копиями: подтверждение из германского отделения ЗАГС о том, что
имеются все необходимые условия для заключения брака
или
ÿ свидетельство о рождении
ÿ справка о несостоянии в браке
ÿ при необходимости – другие свидетельства и справки о гражданском
состоянии (например, свидетельства о разводе, справки из ЗАГС о
предыдущих браках, свидетельства о смерти прежних супругов)
ÿ письменное заявление проживающего в Германии будущего супруга о
том, что он берет на себя расходы, возникающие до заключения брака,
по смыслу §§ 66-68 Закона о пребывании на территории Федеративной
Республики Германия. Подпись будущего супруга должна быть
заверена, или должна быть приложена копия паспорта будущего
супруга.
ÿ подтверждение базовых знаний немецкого языка (уровень А1) и 2 его копии
Список Санкт-Перегбурга
www.sankt-petersburg.diplo.de/contentblob/2394294/Daten/1030151/mb_ehesch...
Для подачи заявления просим принести:
• свидетельство о рождении,
• справка из органа ЗАГС о том, что „в соответствии с семейным законодательством Российской Федерации
препятствий для регистрации брака не имеется“.,
• Если Вы ранее состояли в браке, то для каждого брака:
• справка о заключении брака (свидетельство о заключении брака),
• свидетельство о расторжении брака или другой документ о прекращении брака,
• если брак был расторгнут судом – решение суда с отметкой о вступлении его в силу.
Документы, перечисленные в предыдущих трех пунктах, не требуются при подаче заявления на выдачу визы, если
заявление на заключение брака уже подано в немецкий ЗАГС. В этом случае необходимо предоставить
подтверждение немецкого ЗАГСа о том, что все необходимые документы для подачи заявления на заключение брака
поданы в ЗАГС.
• подтверждение финансирования в виде приглашения с поручительством, выданного ведомством по делам
иностранцев, в котором приглашающий обязуется взять на себя все расходы согласно §§ 66-68 AufenthG
(Закона о пребывании).
При подаче документов необходимо предоставить приглашение в оригинале или в виде факса. Приглашение
признается в течение 6-и месяцев со дня его выдачи. Оно должно содержать информацию о том, что
платежеспособность приглашающего лица доказана или подтверждена.
• приглашение в свободной форме от будущего супруга в Германии с целью заключения брака и совместного
проживания в Германии (возможно по факсу) – необходимо только в том случае, если приглашение с
поручительством не оформлено от будущего супруга,
• копия загранпаспорта будущего супруга из Германии и копия его вида на жительство. Если будущий супруг
гражданин Германии – копия его паспорта или загранпаспорта.
• подтверждение базовых знаний немецкого языка сертификатом «Start Deutsch 1» Немецкого культурного
центра им. Гёте.
Такое подтверждение не требуется, если
• Ваше проживание в Германии носит временный характер или,
• Вы имеете высшее образование и отсутствие знаний немецкого языка не является препятствием для
трудоустройства по Вашей квалификации или
• Ваш супруг является гражданином одного из государств ЕС (кроме Германии), Австралии, Израиля,
Японии, Канады, Республики Корея, Новой Зеландии или США или
• Ваш супруг имеет разрешение на пребывание в Германии на основании § 19, § 20, § 21, § 25 абз. 1
или 2 или § 26 абз. 3 Закона о пребывании или
• Вы обладаете знаниями немецкого языка в объеме, достаточном для ведения разговора с немецким
сотрудником во время сдачи документов.
Сертификаты других экзаменационных организаций также признаются, если организация сертифицирована
по стандартам ALTE и имеет в принимающей стране филиал с командированными сотрудниками.
Генеральное консульство в данной момент не владеет информацией о наличии в консульском округе других
экзаменационных организаций, кроме Немецкого культурного центра им. Гёте в Санкт-Петербурге.
Все официальные документы (свидетельства ЗАГСа, нотариальные заверки, судебные решения) необходимо
предоставить полностью, включая описание дела и обоснования всех решений.
Все официальные документы кроме тех, которые выданы в Германии, должны быть заверены апостилем. Апостиль
ставится непосредственно на подлиннике документа или на дополнительном, скрепленном с подлинником листе.
Внесенные в апостиль сведения должны соответствовать международным стандартам. В частности, во втором пункте
апостиля должна быть указана фамилия должностного лица, подписавшего официальный документ. Запись
«должностным лицом» недостаточна.
Апостиль на нотариальной заверке копии документа, востребованного для подачи заявления, не признается.
Если государством, в котором выдан официальный документ, не ставятся апостили, то необходима их легализация в
Посольстве Германии в данном государстве. Информацию о порядке легализации Вы можете получить в этом
Посольстве.
Список Новосибирска
www.nowosibirsk.diplo.de/contentblob/1715842/Daten/1050420/downloaddatei_...
Национальная виза для заключения брака
При оформлении визы для заключения брака всегда требуется согласие ведомства по делам иностранцев
по месту будущего проживания в Германии. Генеральное консульство не оказывает влияния на время
обработки документов, которое может составлять от нескольких недель до нескольких месяцев. О
полученном из Германии ответе Вы будете письменно поставлены в известность Генеральным
консульством. Просим обратить внимание на то, что данная виза дает право только на заключение брака в
Германии. На момент подачи документов оба вступающие в брак должны достигнуть 18-летия. Заявление
на получение визы подается в Генеральном консульстве только лично, так как с заявителем проводится
короткое собеседование. Неполностью подготовленные анкеты или документы в принципе не
принимаются в обработку. Если несмотря на некомплектность документов Вы настаиваете на их
принятии, Вам придется считаться с получением отказа.
Все свидетельства и справки должны быть предъявлены в оригинале с приложением двух простых
копий. На оригиналах свидетельств, выданных в России, должен быть проставлен апостиль. Если
Вы не знаете, какое ведомство подтверждает подлинность документа апостилем, Вы можете
обратиться в орган, выдавший данный документ. Иноязычные документы, включая апостиль,
должны быть переведены на немецкий язык присяжным (имеющим лицензию) переводчиком.
Вам потребуются следующие документы:
1. Заграничный паспорт и две копии страницы с личными данными, а также по две копии всех страниц,
содержащих пометки,
2. внутренний паспорт и по две копии страницы с личными данными и страницы с пропиской.
3. две заполненные на немецком языке и собственноручно подписанные анкеты-заявления о выдаче
разрешения на пребывание в Германии (бланки размещены на сайте Генеральногo консульствa
www . nowosibirsk . diplo . de в интернете, также их можно бесплатно получить в визовом отделе) с
наклеенными фотографиями и одна дополнительная фотография для визы,
4. две копии немецкого удостоверения личности или немецкого заграничного паспорта лица, к которому
осуществляется выезд,
5. две копии справки о прописке в Германии лица, к которому осуществляется выезд,
6. обязательство проживающего/-ей в Германии жениха/невесты о взятии на себя всех возникающих до
брака расходов в соответствии с §§ 66-68 Закона об иностранцах. Подпись жениха/невесты должна
быть заверена компетентным ведомством по делам иностранцев,
7. подтверждение из немецкого ЗАГСа о том, что для предстоящего брака не существует юридических
или фактических препятствий и он может быть заключен в ближайшее время (= заявление о
вступлении в брак). Оригинал в данном случае не требуется, достаточно предъявить копию.
8. Ваше свидетельство о рождении с апостилем, (в немецком списке требуют ещё, перевод в оригинале и две его копии)
9. подтверждение языковых знаний, соответствующее как минимум ступени А1. К рассмотрению
принимаются любые свидетельства, выданные на основании проведенных согласно стандартам ALTE
(Association of Language Testers in Europe) экзаменов. На территории служебного округа Генерального
консульства требования ALTE на данный момент выполняются исключительно языковыми центрами
института Гете в Новосибирске, Академгородке, Барнауле, Томске, Омске, Кемерове и Красноярске.
10. визовый сбор в размере 60 евро в российских рублях по действующему обменному курсу.
Москва http://www.moskau.diplo.de/
Санкт-Петербург http://www.sankt-petersburg.diplo.de/
Новосибирск http://www.nowosibirsk.diplo.de/
Список Москвы
www.moskau.diplo.de/contentblob/465186/Daten/1048621/Familienzusammenfueh...
Виза при намерении заключения брака:
ÿ загранпаспорт
ÿ общегражданский паспорт и 2 копии страниц с личными данными, а также
страницы со штампом о семейном положении
ÿ две заполненных на немецком языке и собственноручно подписанных
анкеты-заявления о выдаче разрешения на пребывание с вклеенными
фотографиями и еще 1 фотография для визы
ÿ два собственноручно подписанных заявления в соответствии с § 55 Закона о
пребывании на территории Федеративной Республики Германия
ÿ полис медицинского страхования на период поездки и 2 его копии
ÿ Всё с 2 копиями: подтверждение из германского отделения ЗАГС о том, что
имеются все необходимые условия для заключения брака
или
ÿ свидетельство о рождении
ÿ справка о несостоянии в браке
ÿ при необходимости – другие свидетельства и справки о гражданском
состоянии (например, свидетельства о разводе, справки из ЗАГС о
предыдущих браках, свидетельства о смерти прежних супругов)
ÿ письменное заявление проживающего в Германии будущего супруга о
том, что он берет на себя расходы, возникающие до заключения брака,
по смыслу §§ 66-68 Закона о пребывании на территории Федеративной
Республики Германия. Подпись будущего супруга должна быть
заверена, или должна быть приложена копия паспорта будущего
супруга.
ÿ подтверждение базовых знаний немецкого языка (уровень А1) и 2 его копии
Список Санкт-Перегбурга
www.sankt-petersburg.diplo.de/contentblob/2394294/Daten/1030151/mb_ehesch...
Для подачи заявления просим принести:
• свидетельство о рождении,
• справка из органа ЗАГС о том, что „в соответствии с семейным законодательством Российской Федерации
препятствий для регистрации брака не имеется“.,
• Если Вы ранее состояли в браке, то для каждого брака:
• справка о заключении брака (свидетельство о заключении брака),
• свидетельство о расторжении брака или другой документ о прекращении брака,
• если брак был расторгнут судом – решение суда с отметкой о вступлении его в силу.
Документы, перечисленные в предыдущих трех пунктах, не требуются при подаче заявления на выдачу визы, если
заявление на заключение брака уже подано в немецкий ЗАГС. В этом случае необходимо предоставить
подтверждение немецкого ЗАГСа о том, что все необходимые документы для подачи заявления на заключение брака
поданы в ЗАГС.
• подтверждение финансирования в виде приглашения с поручительством, выданного ведомством по делам
иностранцев, в котором приглашающий обязуется взять на себя все расходы согласно §§ 66-68 AufenthG
(Закона о пребывании).
При подаче документов необходимо предоставить приглашение в оригинале или в виде факса. Приглашение
признается в течение 6-и месяцев со дня его выдачи. Оно должно содержать информацию о том, что
платежеспособность приглашающего лица доказана или подтверждена.
• приглашение в свободной форме от будущего супруга в Германии с целью заключения брака и совместного
проживания в Германии (возможно по факсу) – необходимо только в том случае, если приглашение с
поручительством не оформлено от будущего супруга,
• копия загранпаспорта будущего супруга из Германии и копия его вида на жительство. Если будущий супруг
гражданин Германии – копия его паспорта или загранпаспорта.
• подтверждение базовых знаний немецкого языка сертификатом «Start Deutsch 1» Немецкого культурного
центра им. Гёте.
Такое подтверждение не требуется, если
• Ваше проживание в Германии носит временный характер или,
• Вы имеете высшее образование и отсутствие знаний немецкого языка не является препятствием для
трудоустройства по Вашей квалификации или
• Ваш супруг является гражданином одного из государств ЕС (кроме Германии), Австралии, Израиля,
Японии, Канады, Республики Корея, Новой Зеландии или США или
• Ваш супруг имеет разрешение на пребывание в Германии на основании § 19, § 20, § 21, § 25 абз. 1
или 2 или § 26 абз. 3 Закона о пребывании или
• Вы обладаете знаниями немецкого языка в объеме, достаточном для ведения разговора с немецким
сотрудником во время сдачи документов.
Сертификаты других экзаменационных организаций также признаются, если организация сертифицирована
по стандартам ALTE и имеет в принимающей стране филиал с командированными сотрудниками.
Генеральное консульство в данной момент не владеет информацией о наличии в консульском округе других
экзаменационных организаций, кроме Немецкого культурного центра им. Гёте в Санкт-Петербурге.
Все официальные документы (свидетельства ЗАГСа, нотариальные заверки, судебные решения) необходимо
предоставить полностью, включая описание дела и обоснования всех решений.
Все официальные документы кроме тех, которые выданы в Германии, должны быть заверены апостилем. Апостиль
ставится непосредственно на подлиннике документа или на дополнительном, скрепленном с подлинником листе.
Внесенные в апостиль сведения должны соответствовать международным стандартам. В частности, во втором пункте
апостиля должна быть указана фамилия должностного лица, подписавшего официальный документ. Запись
«должностным лицом» недостаточна.
Апостиль на нотариальной заверке копии документа, востребованного для подачи заявления, не признается.
Если государством, в котором выдан официальный документ, не ставятся апостили, то необходима их легализация в
Посольстве Германии в данном государстве. Информацию о порядке легализации Вы можете получить в этом
Посольстве.
Список Новосибирска
www.nowosibirsk.diplo.de/contentblob/1715842/Daten/1050420/downloaddatei_...
Национальная виза для заключения брака
При оформлении визы для заключения брака всегда требуется согласие ведомства по делам иностранцев
по месту будущего проживания в Германии. Генеральное консульство не оказывает влияния на время
обработки документов, которое может составлять от нескольких недель до нескольких месяцев. О
полученном из Германии ответе Вы будете письменно поставлены в известность Генеральным
консульством. Просим обратить внимание на то, что данная виза дает право только на заключение брака в
Германии. На момент подачи документов оба вступающие в брак должны достигнуть 18-летия. Заявление
на получение визы подается в Генеральном консульстве только лично, так как с заявителем проводится
короткое собеседование. Неполностью подготовленные анкеты или документы в принципе не
принимаются в обработку. Если несмотря на некомплектность документов Вы настаиваете на их
принятии, Вам придется считаться с получением отказа.
Все свидетельства и справки должны быть предъявлены в оригинале с приложением двух простых
копий. На оригиналах свидетельств, выданных в России, должен быть проставлен апостиль. Если
Вы не знаете, какое ведомство подтверждает подлинность документа апостилем, Вы можете
обратиться в орган, выдавший данный документ. Иноязычные документы, включая апостиль,
должны быть переведены на немецкий язык присяжным (имеющим лицензию) переводчиком.
Вам потребуются следующие документы:
1. Заграничный паспорт и две копии страницы с личными данными, а также по две копии всех страниц,
содержащих пометки,
2. внутренний паспорт и по две копии страницы с личными данными и страницы с пропиской.
3. две заполненные на немецком языке и собственноручно подписанные анкеты-заявления о выдаче
разрешения на пребывание в Германии (бланки размещены на сайте Генеральногo консульствa
www . nowosibirsk . diplo . de в интернете, также их можно бесплатно получить в визовом отделе) с
наклеенными фотографиями и одна дополнительная фотография для визы,
4. две копии немецкого удостоверения личности или немецкого заграничного паспорта лица, к которому
осуществляется выезд,
5. две копии справки о прописке в Германии лица, к которому осуществляется выезд,
6. обязательство проживающего/-ей в Германии жениха/невесты о взятии на себя всех возникающих до
брака расходов в соответствии с §§ 66-68 Закона об иностранцах. Подпись жениха/невесты должна
быть заверена компетентным ведомством по делам иностранцев,
7. подтверждение из немецкого ЗАГСа о том, что для предстоящего брака не существует юридических
или фактических препятствий и он может быть заключен в ближайшее время (= заявление о
вступлении в брак). Оригинал в данном случае не требуется, достаточно предъявить копию.
8. Ваше свидетельство о рождении с апостилем, (в немецком списке требуют ещё, перевод в оригинале и две его копии)
9. подтверждение языковых знаний, соответствующее как минимум ступени А1. К рассмотрению
принимаются любые свидетельства, выданные на основании проведенных согласно стандартам ALTE
(Association of Language Testers in Europe) экзаменов. На территории служебного округа Генерального
консульства требования ALTE на данный момент выполняются исключительно языковыми центрами
института Гете в Новосибирске, Академгородке, Барнауле, Томске, Омске, Кемерове и Красноярске.
10. визовый сбор в размере 60 евро в российских рублях по действующему обменному курсу.
NEW 10.02.11 13:13
in Antwort eugen-78 10.02.11 13:02
Я, думаю, тоже тут надолго. думали быстрее будет, чем по воссоединению-у БМ загран российский просрочен, делаться будет месяцев 7. Вот решили, так попробовать. А тут вообще завал. Думаю, чтобы еще раз в ЗАГС сходил и АБХ. С одних пусть требует бумагу, что не примут у нас документы , пока не приеду. С других, что готовы рассматривать без разрешения суда, если готовы. А то если в аБХ сразу скажут, что им только разрешение нужно. тогда и вообще вариант отпадет
NEW 10.02.11 13:14
in Antwort sashenjka 10.02.11 13:13
вот вместе и посидим! мне скорее всего до конца этого года сидеть 

I'm a big fan of space; both outer and personal.
NEW 10.02.11 13:25
in Antwort Banana Bender 10.02.11 13:14
хоть мне тут и не сидеть, но прошлую ветку перекину
http://foren.germany.ru/familie/f/15351006.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5
http://foren.germany.ru/familie/f/15351006.html?Cat=&page=0&view=collapsed&sb=5
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
NEW 10.02.11 13:50
in Antwort sashenjka 10.02.11 13:13
Сейчас я в Германии. сегодня ходили за документами. насчет этой бумажки с клятвой, он так и сказал, что бы мы шли к немецкому нотариусу и мои БМ вправе с моих слов перевести. Он не прав? мы так не сможем сделать?
NEW 10.02.11 14:08
in Antwort Ingri_SW 10.02.11 13:50
Может и сможете, но это будет незаконно! Ваш БМ заинтересованное лицо и соответственно перевести может как ему выгодно(теоретически)! А т.к. в этой справке будут стоять данные переводчика, то любой суд признает эту справку недействительной!
Мне не разрешили ничего переводить, но к счастью мы нашли в зале ожидания русскогорорящию девушку и попросили быть переводчицей!
Вам же не нужен официальный переводчик! Попросите друга или подругу съездить с вами к нотариусу!
Мне не разрешили ничего переводить, но к счастью мы нашли в зале ожидания русскогорорящию девушку и попросили быть переводчицей!
Вам же не нужен официальный переводчик! Попросите друга или подругу съездить с вами к нотариусу!
NEW 10.02.11 14:42
in Antwort eugen-78 10.02.11 14:08
Ух ты, посмотрела, выложенный Вами список документов с Питерского посольства. Раньше я на сайт Питерского и не заходила, потому как к Москве отношусь. А написано у них намного лучше-понятнее. и разъяснено все. и по приглашению, и по справке из ЗАГСа. А в Московском половину нужно самим догадываться . А сколько писала-высылают памятку с сайта, типа в ней все указано
NEW 10.02.11 15:07
in Antwort eugen-78 10.02.11 14:08
ясно! Спасибо за совет! у меня зато другая проблема возникла. они смотрели мой российский паспорт. там есть печать о браке. а мой предыдущий муж погиб. в россии по закону выдают свидетельство о смерти, а в паспорте никаких пометок не ставят, так как такой печати не существует. бератор сказал, что видел паспорт, где в этом случае печать перечеркивают. так иногда делали в СССР. но теперь, если в паспорте штамп будет перечеркнутым, документ вообще не является действительным. Как тут быть?
NEW 10.02.11 16:37
in Antwort Ingri_SW 10.02.11 15:07
У меня была такая же ситуация, у нас было достаточно св-ва о смерти с апостилем, ещё у меня была справка из ЗАГСа о том, что с момента смерти первого мужа записи в книге актов гражданского состояния об измеменении моего семейного статуса не производилось.
Правда я эти доки предоставляла не на визу невесты, а для получения бумаги мужу о том, что у него нет препятствий к заключению брака (брак в России).
Возможно на визу невесты -это как-то строже и иначе...
Правда я эти доки предоставляла не на визу невесты, а для получения бумаги мужу о том, что у него нет препятствий к заключению брака (брак в России).
Возможно на визу невесты -это как-то строже и иначе...
NEW 10.02.11 16:48
in Antwort SturmW 10.02.11 16:37
Просто они когда-то с этим столкнулись и теперь думают, что это правильно. Они же не знают, когда у нас законы поменялись. Ладно, посмотрим, что дальше будет. Пока я в Германии, можно съездить в российское посольство, они там дадут справку, что в браке не состою.
NEW 10.02.11 16:49
in Antwort Ingri_SW 10.02.11 16:48, Zuletzt geändert 10.02.11 16:50 (SturmW)
NEW 11.02.11 07:53
in Antwort Ingri_SW 10.02.11 17:01
и у нас NRW. У меня иногда такое чувство, что у них там не то, что законы немного отличаются. а вообще какие-то особенные. А город какой у Вас?
Подскажите кто-нибудь , пожалуйста. вот справка из ЗАГС о том, что после развода в браках не состояла, в каком ЗАГСе берется? Я до января была а одном городе прописана, с января в другом-брать по месту месту жительства на сегодняшний день или и там, и там?
Подскажите кто-нибудь , пожалуйста. вот справка из ЗАГС о том, что после развода в браках не состояла, в каком ЗАГСе берется? Я до января была а одном городе прописана, с января в другом-брать по месту месту жительства на сегодняшний день или и там, и там?
NEW 11.02.11 16:40
in Antwort Ingri_SW 11.02.11 09:59
Приветик, мальчики-девочки. Возникли вопросики касательно подачи документов на визу невесты в посольство Германии в Киеве. Вот список требуемых доков:
Для подання заяви необхідно пред'явити наступні д о к ум е н т и :
дійсний закордонний паспорт з двома копіями першої сторінки з фотографією (Примітка: термін дії закордонного паспорту має перевищувати як мінімум на три місяці запланований термін перебування)
2 формуляри анкети, повністю заповнені німецькою мовою (Примітка 1: формуляр „Анкета для осіб, бажаючих отримати дозвіл на перебування можна знайти в
інтернеті за адресою: http://www.kiew.diplo.de/Vertretung/kiew/de/05/Visa/pdf__zum__antrag__2,property=Daten.pdf Примітка 2: обов'язково вкажіть на заяві Вашу повну адресу в Україні з поштовим індексом а також контактні телефони).
3 ідентичні актуальні фотографії, 2 з них прикріплюються на анкети, третя надається окремо. (Примітка: фотографія обличчя має бути зроблена в анфас, очі мають бути не заплющені.)
письмове підтвердження німецького РАГСу про успішне проходження реєстрації заяви на шлюб з призначенням дати реєстрації (в оригіналі з двома копіями)
Письмова заява у довільній формі від шлюбного партнера в Німеччині , що заплановано укладення шлюбу та вiн зобов’язаний згідно §§ 66, 68 Закону про перебування іноземців на період до укладення
шлюбу забезпечити кошти для перебування та додати копію посвідчення особи або закордонного паспорту (в оригіналі з двома копіями)
Документальне підтвердження про наявність фінансового забезпечення (тільки для шлюбних партнерів, які проживають в Німеччині, але не є громадянами ЄС або Європейського економічного
простору) в двох екземплярах, наприклад довідки про заробітну плату, податкові довідки чи інші довідки про доходи фізичних осіб (в двох екземплярах).
Підтвердження щодо проживання шлюбного партнера в Німеччині, наприклад, довідка про прописку (яка видана не більше, ніж шість місяців тому) або посвідчення особи (в двох екземплярах)
Підтвердження базового знання німецької мови: лише за наявністю сертифіката Гете Інституту «Базова німецька мова А 1» (в оригіналі та дві копії).
Вопросы:
1. В списке одним из пунктов стоит справка о доходах БМ, но ниже сноска, что эта справка подаётся только в том случае,если партнёр НЕ гражданин ЕС. Если у БМ немецкое гражданство, соответвенно от него НЕ нужна эта справка? Возможно я не правильно расшифровую для себя "Гражданин ЕС"?
2. Прописка БМ. Требуется в двух экземплярах. Как это понять? Оригинал+ 2 копии или 2 оригинала? Только тогда возникает вопрос, выдаются ли вообще 2 оригинала?
3. Необходимо ли БМ заверять или ставить Апостили в Германии на доках, которые необходимы для посольства с его стороны? (Справка о доходах, о прописке и заявление в свободной форме).
4. В отличии от посольства в Москве, в Киеве, я смотрю, не требуют при подаче доков мед. страховку. Вопрос к сдавшим уже доки в Киеве - необходимо ли сразу нести мед. страховку или при получении визы только?
5. Требовали ли ещё какие-то дополнительно документы при подаче?
Заранее спасибо

Для подання заяви необхідно пред'явити наступні д о к ум е н т и :
дійсний закордонний паспорт з двома копіями першої сторінки з фотографією (Примітка: термін дії закордонного паспорту має перевищувати як мінімум на три місяці запланований термін перебування)
2 формуляри анкети, повністю заповнені німецькою мовою (Примітка 1: формуляр „Анкета для осіб, бажаючих отримати дозвіл на перебування можна знайти в
інтернеті за адресою: http://www.kiew.diplo.de/Vertretung/kiew/de/05/Visa/pdf__zum__antrag__2,property=Daten.pdf Примітка 2: обов'язково вкажіть на заяві Вашу повну адресу в Україні з поштовим індексом а також контактні телефони).
3 ідентичні актуальні фотографії, 2 з них прикріплюються на анкети, третя надається окремо. (Примітка: фотографія обличчя має бути зроблена в анфас, очі мають бути не заплющені.)
письмове підтвердження німецького РАГСу про успішне проходження реєстрації заяви на шлюб з призначенням дати реєстрації (в оригіналі з двома копіями)
Письмова заява у довільній формі від шлюбного партнера в Німеччині , що заплановано укладення шлюбу та вiн зобов’язаний згідно §§ 66, 68 Закону про перебування іноземців на період до укладення
шлюбу забезпечити кошти для перебування та додати копію посвідчення особи або закордонного паспорту (в оригіналі з двома копіями)
Документальне підтвердження про наявність фінансового забезпечення (тільки для шлюбних партнерів, які проживають в Німеччині, але не є громадянами ЄС або Європейського економічного
простору) в двох екземплярах, наприклад довідки про заробітну плату, податкові довідки чи інші довідки про доходи фізичних осіб (в двох екземплярах).
Підтвердження щодо проживання шлюбного партнера в Німеччині, наприклад, довідка про прописку (яка видана не більше, ніж шість місяців тому) або посвідчення особи (в двох екземплярах)
Підтвердження базового знання німецької мови: лише за наявністю сертифіката Гете Інституту «Базова німецька мова А 1» (в оригіналі та дві копії).
Вопросы:
1. В списке одним из пунктов стоит справка о доходах БМ, но ниже сноска, что эта справка подаётся только в том случае,если партнёр НЕ гражданин ЕС. Если у БМ немецкое гражданство, соответвенно от него НЕ нужна эта справка? Возможно я не правильно расшифровую для себя "Гражданин ЕС"?
2. Прописка БМ. Требуется в двух экземплярах. Как это понять? Оригинал+ 2 копии или 2 оригинала? Только тогда возникает вопрос, выдаются ли вообще 2 оригинала?
3. Необходимо ли БМ заверять или ставить Апостили в Германии на доках, которые необходимы для посольства с его стороны? (Справка о доходах, о прописке и заявление в свободной форме).
4. В отличии от посольства в Москве, в Киеве, я смотрю, не требуют при подаче доков мед. страховку. Вопрос к сдавшим уже доки в Киеве - необходимо ли сразу нести мед. страховку или при получении визы только?
5. Требовали ли ещё какие-то дополнительно документы при подаче?
Заранее спасибо

NEW 11.02.11 18:41
in Antwort Nastik83 11.02.11 16:40
К 1. Ваш супруг является гражданином одного из государств ЕС (кроме Германии), Австралии, Израиля,
Японии, Канады, Республики Корея, Новой Зеландии или США
К 2. Ураинский я конечно не понимаю, но вообще требуются только две копии, без оригинала!
К 3. Документы и справки, выданные в германии, а так же их копии, заверять и апостилировать не нужно!
К 4. Страховка должны стоять даты совпадающие с датами визы, т.к. вы их не знаете, соответственно не сможете и страховку сделать!
Японии, Канады, Республики Корея, Новой Зеландии или США
К 2. Ураинский я конечно не понимаю, но вообще требуются только две копии, без оригинала!
К 3. Документы и справки, выданные в германии, а так же их копии, заверять и апостилировать не нужно!
К 4. Страховка должны стоять даты совпадающие с датами визы, т.к. вы их не знаете, соответственно не сможете и страховку сделать!
NEW 11.02.11 18:58
При подаче документов на оформление визы невесты справка о доходах жениха - гражданина ФРГ в посольство не нужна.
Эту справку о доходах в обязательном порядке затребует у него уже местное АБХ в процессе рассмотрения вашего дела.
in Antwort Nastik83 11.02.11 16:40
В ответ на:
1. В списке одним из пунктов стоит справка о доходах БМ, но ниже сноска, что эта справка подаётся только в том случае,если партнёр НЕ гражданин ЕС. Если у БМ немецкое гражданство, соответвенно от него НЕ нужна эта справка? Возможно я не правильно расшифровую для себя "Гражданин ЕС"?
1. В списке одним из пунктов стоит справка о доходах БМ, но ниже сноска, что эта справка подаётся только в том случае,если партнёр НЕ гражданин ЕС. Если у БМ немецкое гражданство, соответвенно от него НЕ нужна эта справка? Возможно я не правильно расшифровую для себя "Гражданин ЕС"?
При подаче документов на оформление визы невесты справка о доходах жениха - гражданина ФРГ в посольство не нужна.
Эту справку о доходах в обязательном порядке затребует у него уже местное АБХ в процессе рассмотрения вашего дела.