Вход на сайт
Казахстан. Воссоединение семьи
NEW 08.12.10 17:25
в ответ brahms85 08.12.10 16:32
Я в Астане живу, но это не меняет дело. Сейчас в стране трудная ситуация с паспортами и удостоверениями, ускоренное изготовление отменили, многие люди с лета ждут. Я писала министру юстиции, чтоб посодействовал, поэтому получила почти вовремя, т.к. период изготовления на данный момент 45 рабочих дней.
NEW 08.12.10 18:14
в ответ Олёся 08.12.10 17:25
Ponyatno,nu posmotrim chto mne potom skazhut!!!My v jyanvare tut budem raspisyvatsya
ya kogda zvonila v nash zags mne skazali chto nado zhdat 30 dnei,a esli my ne mozhem-togda spravka o komandirovke,ili o beremennosti
A vas za skolko raspisali?ili vy zhdali mesyac......a tomoi zhenihpriezzhaet tolko na mesyac-hotim po-bystree



09.12.10 09:57
в ответ brahms85 08.12.10 18:14
Нас через неделю зарегистрировали, но мы только билет предоставляли, справку о беременности не приняли, сказали, что такую справку может сделать любой, это не причина, они только с большим сроком принимали, когда и на вид очевидно, что девушка в положении
, но это было в Жезказгане, в Астане не стали расписываться, т.к. тут ЗАГС сокращал только на 15 дней.

NEW 09.12.10 16:16
в ответ Олёся 09.12.10 09:57
Олеся
я вас наверное замучила вопросами!!!!мы тут с моим женихом не ту справку сделали о том что он неженат....для етого нужны мои доки-СОР....я знайю что на него нужно ставить апостиль....апостиль нужно ставит на оригинал СОР и потом переводит на немецкий.....на пасспорт и на мою справку о том что я не замужем тоже нужен апостиль......Вообше какой порядок1-перевод+2натариус+апостил или????совем что то я запуталась!!!


NEW 10.12.10 04:14
в ответ brahms85 09.12.10 16:16
На данном этапе апостиль ставите на Св. о рождении (в Мин. Юстиции я это делала) и на справку о том, что не состоите в браке (в Деп. Юстиции в отделе главного архива ЗАГС). Для справки мужа я отправляла - оригинал справки о том, что не состою в браке + апостиль; заверенную копию паспорта; заверенную копию домовой книги; заверенную копию апостилированного св-ва о рождении. СОР нужно было предоставить в оригинале, но почта отказалась отправлять, мой муж договорился, что копии будет достаточно. Все документы он переводил и заверял ещё раз там, потому что у него так поторебовали. Порядок (если переводить в КЗ) вам уже подсказали - апостиль - перевод - заверение. Удачи!
NEW 10.12.10 13:35
в ответ brahms85 10.12.10 10:49
не всегда так долго
я подавала документы на визу для заключения брака в Алматинское консульство - 29 июня 2009 года, мне позвонили из консульства о положительном решении, и что можно приезжать за разрешительным письмом для миграционной полиции 20 июля 2009 года, так что даже месяца не прошло, хотя настраивались ждать очень и очень долго
я подавала документы на визу для заключения брака в Алматинское консульство - 29 июня 2009 года, мне позвонили из консульства о положительном решении, и что можно приезжать за разрешительным письмом для миграционной полиции 20 июля 2009 года, так что даже месяца не прошло, хотя настраивались ждать очень и очень долго