Вход на сайт
оформление доков на воссоединение
NEW 10.02.10 00:05
в ответ vlv 10.02.10 00:01
Стоп.Нотариус заверяет подпись вашу,если документ вы подписывали в его присутствии,т.е. доверенность,клятву,что не состоите в браке.А если речь идёт о нотариальном переводе,то,как я уже писала выше,нотар заверяет подпись переводчика.Переводчик же имеет лицензию на право переводов ставит печать,подпись свою,а нотар подтверждает,что да,именно тот переводчик и подписывался под переводом.
NEW 10.02.10 00:19
Не совсем корректно был задан вопрос. Меня улыбнуло. Русский нотариус может заверить документ на немецком в присутствии человека, который поставил подпись на документ.
в ответ Виктория22 10.02.10 00:05
В ответ на:
насколько я знаю русский нотариус не может заверять тексты на немецком
насколько я знаю русский нотариус не может заверять тексты на немецком
Не совсем корректно был задан вопрос. Меня улыбнуло. Русский нотариус может заверить документ на немецком в присутствии человека, который поставил подпись на документ.
NEW 10.02.10 12:13
в ответ Alessja1 10.02.10 09:10
Срочный перевод будет стоить наверное в разы дороже.Не переживайте.Откройте поиск в интернете и поищите бюро переводов,которое ближе к вашему месту жительства.Потому что я отдавала когда на перевод документы,то забирала их на след день.Вы где живёте?
NEW 10.02.10 13:06
в ответ Виктория22 10.02.10 12:13
живу я в Кёльне, это мой муж поедит в посольсво (Москва) докуметы на воссоединение подавать. Он живет во Владимире а работает в Киржаче просто у него нет возможности часто ездить в Москву. Поэтому искала помощи здесь.
Я просто думала что все переводят документы возле посольства, вот и решила спросить адресс.
Я просто думала что все переводят документы возле посольства, вот и решила спросить адресс.
http://lines.ladoshki-forum.ru/412726.png
NEW 10.02.10 15:42
в ответ Alessja1 10.02.10 13:06
Пусть посмотрит в инете бюро переводов во Владимире.Переводы делают примерно сутки,так что никто не делает их рядом с посольством.Хотя может и такие есть,а я не в курсе.
Посмотрите каталог организаций во Владимире:http://business.gorod33.ru/4566/
и потом,муж,наверное,не маленький мальчик.
Посмотрите каталог организаций во Владимире:http://business.gorod33.ru/4566/
и потом,муж,наверное,не маленький мальчик.
NEW 10.02.10 19:58
в ответ Виктория22 10.02.10 15:42
переводы решили все таки делать в Москве так как во Владимире нотариус даже нестала нам заверять копию его загран паспорта, потому что у него там была вклеена виза в германию, оргументировала это тем что не имеет права заверять документ не переведенный на русский язык. а о переводчиках даже и говорить не стоит там девушки переводят сразу на "все языки", были проблеми с переводом с немецкого на русский а наоборот они наверное вообще не способны перевести. Раз нет одного места где все переводят значит будем искать нотариуса и переводчика в Москве сами.
http://lines.ladoshki-forum.ru/412726.png
NEW 10.02.10 20:05
в ответ Alessja1 10.02.10 19:58
У меня тоже ни один нотариус в городе не заверил мне копию загранпаспорта! Мотивация та же, что и у вас! Но мне повезло - я просто сделала копии, нигде не заверяя их, перевела их и уже сам перевод мне заверил потом нотариус! У нас такие копии заграна приняли, но сначала мой БМ сходил и спросил - а примите ли вы вот это безобразие? Сказали - несите, примем и такое ваше безобразие! Вот так и выкрутилась!
NEW 10.02.10 23:24
Я пришла в фотоателье и попросила 4 фотографии сделать 35*45 для визы.Мне и сделали.Они там уже все примерно знают,какие нужны фотки для виз.А фотографии для национальной визы ничем не отличатся от фоток для шенгенской визы.
NEW 11.02.10 10:21
в ответ veta12 10.02.10 20:38
Мне в нашем ЗАГС служащие сразу сказали, что после свадьбы ч/з день-два нужно придти в архив ЗАГС и взять повторное СОБ, т.к. одно увозит жених в Германию, а одно должно остаться у меня, чтобы не пересылать его туда-сюда. Потому что были случаи утери СОБ при пересылке. На оба СОБ будем ставить Апостиль!


