Login
Прошу вашего совета!
26.01.10 20:38
Уважаемые коллеги!
Прошу вашего совета по следующим пунктам.
1. Необходимо ли брать моей невесте ╚клятвенное заверение╩ если она уже была замужем и развелась?
2. Развод произошел по обоюдному согласию, без суда, через российский ЗАГС Т.е, на выписку о решении суда рассчитывать не приходится. Имеется только свидетельство о разводе. Что делать?
3. Как вы полагаете, будет ли лучше, если я все ее документы, которые необходимы для воссоединения, переведу здесь, в Германии, у присяжного переводчика?
4. И все-таки! Ставить ли на заверенную копию ее справки с места жительства апостиль или же можно обойтись российским нотариусом?
С уважением!
Прошу вашего совета по следующим пунктам.
1. Необходимо ли брать моей невесте ╚клятвенное заверение╩ если она уже была замужем и развелась?
2. Развод произошел по обоюдному согласию, без суда, через российский ЗАГС Т.е, на выписку о решении суда рассчитывать не приходится. Имеется только свидетельство о разводе. Что делать?
3. Как вы полагаете, будет ли лучше, если я все ее документы, которые необходимы для воссоединения, переведу здесь, в Германии, у присяжного переводчика?
4. И все-таки! Ставить ли на заверенную копию ее справки с места жительства апостиль или же можно обойтись российским нотариусом?
С уважением!
NEW 26.01.10 20:42
in Antwort herr Schwarz 26.01.10 20:38
1. Необходимо ли брать моей невесте ╚клятвенное заверение╩ если она уже была замужем и развелась?.
4 И все-таки! Ставить ли на заверенную копию ее справки с места жительства апостиль или же можно обойтись российским нотариусом?
а каковы требования в этому у ЗАГСа где вы предполагаете роспись?
скорее всего будет надо
3. Как вы полагаете, будет ли лучше, если я все ее документы, которые необходимы для воссоединения, переведу здесь, в Германии, у присяжного переводчика?
для воссоединения обычно кроме СОБ никаких доков переводить не надо
переводы доков необходимы для визы невесты
4 И все-таки! Ставить ли на заверенную копию ее справки с места жительства апостиль или же можно обойтись российским нотариусом?
а каковы требования в этому у ЗАГСа где вы предполагаете роспись?
скорее всего будет надо
3. Как вы полагаете, будет ли лучше, если я все ее документы, которые необходимы для воссоединения, переведу здесь, в Германии, у присяжного переводчика?
для воссоединения обычно кроме СОБ никаких доков переводить не надо
переводы доков необходимы для визы невесты
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
NEW 26.01.10 20:50
in Antwort herr Schwarz 26.01.10 20:38
Укажите Вашу цель: воссоединеие семьи/бракосочетание в Германии/Дании
NEW 26.01.10 20:54
in Antwort JKKacha 26.01.10 20:50
Извините! Не уточнил!
Заключение брака предполагается в России, по моему российскому загранпаспорту и ее соответственно российскому, внутреннему.
После этого - воссоединение!
Заключение брака предполагается в России, по моему российскому загранпаспорту и ее соответственно российскому, внутреннему.
После этого - воссоединение!
NEW 26.01.10 20:57
Вот я для нее и хочу постараться. В России это дороже чем здесь, кроме этого, наколько я понял, немецкий перевод пользуется бОльшим доверием у работников немецкого консульства, чем сделанный в России.
in Antwort НЕО81 26.01.10 20:42
В ответ на:
переводы доков необходимы для визы невесты
переводы доков необходимы для визы невесты
Вот я для нее и хочу постараться. В России это дороже чем здесь, кроме этого, наколько я понял, немецкий перевод пользуется бОльшим доверием у работников немецкого консульства, чем сделанный в России.
NEW 26.01.10 20:59
почитайте список документов для воссоединения на сайте немецкого консульства, сразу все вопросы отпадут
in Antwort herr Schwarz 26.01.10 20:54
В ответ на:
Извините! Не уточнил!
Заключение брака предполагается в России, по моему российскому загранпаспорту и ее соответственно российскому, внутреннему.
После этого - воссоединение!
Извините! Не уточнил!
Заключение брака предполагается в России, по моему российскому загранпаспорту и ее соответственно российскому, внутреннему.
После этого - воссоединение!
почитайте список документов для воссоединения на сайте немецкого консульства, сразу все вопросы отпадут
NEW 26.01.10 21:04
in Antwort Maycat 26.01.10 20:59
Я непременно воспользуюсь Вашим советом, однако если там не будет ответа на мой вопрос, я обращусь персонально к Вам. Не откажете?
NEW 26.01.10 21:09
Мне показалось, что работникам немецкого консульства в России всё равно где сделан перевод... Вот в самой Германии предупредили, что российские доки примут только с местным переводом, причём сделаным в нашем городе...
in Antwort herr Schwarz 26.01.10 20:57
В ответ на:
немецкий перевод пользуется бОльшим доверием у работников немецкого консульства, чем сделанный в России.
немецкий перевод пользуется бОльшим доверием у работников немецкого консульства, чем сделанный в России.
Мне показалось, что работникам немецкого консульства в России всё равно где сделан перевод... Вот в самой Германии предупредили, что российские доки примут только с местным переводом, причём сделаным в нашем городе...
NEW 26.01.10 21:10
in Antwort herr Schwarz 26.01.10 20:57
Здравствуйте!Мы не так давно расписались в С-Петербурге.Я по гражданскому российскому паспорту,мой муж по загранпаспорту.Он русский немец(Вы видимо тоже раз имеете два).Мы оба были в браке.Мой муж привёз из Германии решение суда о его разводе с аппостилем. Аппостиль переводили в России.Это стоит не так дорого.Тем более если она сейчас на родине ,а вы в Германии,то она может сама подать заявление на брак.Вы можете заполнить при немецком нотариусе заявление на брак,поставить аппостиль и выслать ей.
NEW 26.01.10 21:12
Мне тоже так показалось.
И еще мне показалось, что документы на воссоединение, которые она передаст в немецкое консульство, попадут в конце-концов в АБХ моего города, с переводом переводчика из моего-же города. Разве не так?
in Antwort Kareks 26.01.10 21:09
В ответ на:
Мне показалось, что работникам немецкого консульства в России всё равно где сделан перевод... Вот в самой Германии предупредили, что российские доки примут только с местным переводом, причём сделаным в нашем городе...
Мне показалось, что работникам немецкого консульства в России всё равно где сделан перевод... Вот в самой Германии предупредили, что российские доки примут только с местным переводом, причём сделаным в нашем городе...
Мне тоже так показалось.
И еще мне показалось, что документы на воссоединение, которые она передаст в немецкое консульство, попадут в конце-концов в АБХ моего города, с переводом переводчика из моего-же города. Разве не так?
NEW 26.01.10 21:16
in Antwort AndYan 26.01.10 21:10
Здравствуйте! Спасибо за участие!
Все именно так
У меня решение суда о разводе с немецким апостилем.
Однако по Российским законам я еще в браке. Мне необходимо легализовать немецкий развод в местном российском консулате (получить свидетельство о разводе), чем я сейчас и занимаюсь.
Однако речь не обо мне.
Все именно так
В ответ на:
Я по гражданскому российскому паспорту,мой муж по загранпаспорту.Он русский немец(Вы видимо тоже раз имеете два).Мы оба были в браке.
Я по гражданскому российскому паспорту,мой муж по загранпаспорту.Он русский немец(Вы видимо тоже раз имеете два).Мы оба были в браке.
У меня решение суда о разводе с немецким апостилем.
Однако по Российским законам я еще в браке. Мне необходимо легализовать немецкий развод в местном российском консулате (получить свидетельство о разводе), чем я сейчас и занимаюсь.
Однако речь не обо мне.
NEW 26.01.10 21:17
in Antwort AndYan 26.01.10 21:13
NEW 26.01.10 21:18
in Antwort herr Schwarz 26.01.10 21:12
А что при воссоединении переводить-то? Один документ только: СОБ...
Ну можете усложнить конечно задачу: забрать СОБ с собой, перевести и выслать обратно... А смысл?
Ну можете усложнить конечно задачу: забрать СОБ с собой, перевести и выслать обратно... А смысл?
NEW 26.01.10 21:21
in Antwort herr Schwarz 26.01.10 21:12
документы дешевле переводить на месте. но те, которые впоследствие могут использоваться в германии - лучше в Германии. хотя таких немного, мне вспоминаются только диплом, что необходимо было для его признания. все остальные, в том числе и СОР можно переводить на месте. У АБХ нет требования перевода доков немецким присяжным переводчиком.
леголизировать/апостиллировать нам необходимо было только свидетельство о браке, соры на детей. советские СОРы, вроде, не легализируются
леголизировать/апостиллировать нам необходимо было только свидетельство о браке, соры на детей. советские СОРы, вроде, не легализируются
NEW 26.01.10 21:23
А вот это ей не надо?
1. СОР с АПОСТИЛЕМ
2. Справка с места жительства √ Wohnsitzbescheinigung.
3. Ксерокопия внутреннего паспорта.
4. СОБ прежних браков.
5. Решение (копия/выписка из решения) суда о разводе с указанием даты вступления в законную силу с АПОСТИЛЕМ.
6. Клятвенное заявление о том, что в настоящий момент не состоит в браке - eidesstattliche Erklärung
in Antwort Kareks 26.01.10 21:18
В ответ на:
А что при воссоединении переводить-то? Один документ только: СОБ...
А что при воссоединении переводить-то? Один документ только: СОБ...
А вот это ей не надо?
1. СОР с АПОСТИЛЕМ
2. Справка с места жительства √ Wohnsitzbescheinigung.
3. Ксерокопия внутреннего паспорта.
4. СОБ прежних браков.
5. Решение (копия/выписка из решения) суда о разводе с указанием даты вступления в законную силу с АПОСТИЛЕМ.
6. Клятвенное заявление о том, что в настоящий момент не состоит в браке - eidesstattliche Erklärung
NEW 26.01.10 21:29
Нет, не нужно... Вы же пишете
Для воссоединения нужен только СОБ.
Этот (или примерно этот) список документов нужен для визы невесты или для получения Ehefähigkeitzeugnis.
in Antwort herr Schwarz 26.01.10 21:23
В ответ на:
А вот это ей не надо?
1. СОР с АПОСТИЛЕМ
2. Справка с места жительства v Wohnsitzbescheinigung.
3. Ксерокопия внутреннего паспорта.
4. СОБ прежних браков.
5. Решение (копия/выписка из решения) суда о разводе с указанием даты вступления в законную силу с АПОСТИЛЕМ.
6. Клятвенное заявление о том, что в настоящий момент не состоит в браке - eidesstattliche Erklärung
А вот это ей не надо?
1. СОР с АПОСТИЛЕМ
2. Справка с места жительства v Wohnsitzbescheinigung.
3. Ксерокопия внутреннего паспорта.
4. СОБ прежних браков.
5. Решение (копия/выписка из решения) суда о разводе с указанием даты вступления в законную силу с АПОСТИЛЕМ.
6. Клятвенное заявление о том, что в настоящий момент не состоит в браке - eidesstattliche Erklärung
Нет, не нужно... Вы же пишете
В ответ на:
3. Как вы полагаете, будет ли лучше, если я все ее документы, которые необходимы для воссоединения, переведу здесь, в Германии, у присяжного переводчика?
3. Как вы полагаете, будет ли лучше, если я все ее документы, которые необходимы для воссоединения, переведу здесь, в Германии, у присяжного переводчика?
Для воссоединения нужен только СОБ.
Этот (или примерно этот) список документов нужен для визы невесты или для получения Ehefähigkeitzeugnis.
NEW 26.01.10 21:33
in Antwort herr Schwarz 26.01.10 21:17
Я не понимаю какая у неё проблема.Я не просто так спросила где именно собираетесь жениться.Я жила в Питере и нам фины ставят шенгенские визы без проблем.Я на данный момент нахожусь В Германии ,выехала по финской визе.И тут же в Германии уже хожу на курсыА-1.И пару дней назад,мне поставили немецкую визу.Правда пока 3-х месячную,но когда она закончится .будем подавать на воссоединение документы,тут на месте.Потому как вы правильно написали,наши документы которые мы подаём в России в косульство Германии идут в тот город где вы живёте,потом опять в Россию.Это очень долго ждать надо.Лучше всё делать на месте.
NEW 26.01.10 21:37
Вам выдали Fiktionbescheinigung?
in Antwort AndYan 26.01.10 21:33
В ответ на:
мне поставили немецкую визу.Правда пока 3-х месячную,но когда она закончится .будем подавать на воссоединение
мне поставили немецкую визу.Правда пока 3-х месячную,но когда она закончится .будем подавать на воссоединение
Вам выдали Fiktionbescheinigung?
NEW 26.01.10 21:38
не откажу
in Antwort herr Schwarz 26.01.10 21:04
В ответ на:
Я непременно воспользуюсь Вашим советом, однако если там не будет ответа на мой вопрос, я обращусь персонально к Вам. Не откажете?
Я непременно воспользуюсь Вашим советом, однако если там не будет ответа на мой вопрос, я обращусь персонально к Вам. Не откажете?
не откажу




