Вход на сайт
Брак в России
NEW 05.08.09 20:44
Прошу, прочитайте пожалуйста и оставьте ваше мнение. Просто уже не знаю, что делать.
Мы собираемся жениться в России, а точнее в Курганской области. До нас у заведующей ЗАГСа еще не было случаев, чтобы расписывались гражданка РФ и немец.
Моя мама спрашивала у нее, какие документы необходимо привезти жениху. Она сказала: Familienbuch и паспорт, все переведено и заверено нотариусом. Потом мне (не помню уже, кто) сказал, что нужна Meldebescheinigung. Что вполне логично, т.к. в Familienbuch не написано, холост он или женат. (Familienbuch принадлежит родителям). Звоню маме, говорю объясняю все это. Она говорит, что в интернете нашла информацию, что именно Meldebescheinigung нужна, а не Fam.Buch. Она показала эту информацию заведующей загса. Та покивала головой, вроде согласна.
В результате, мы перевели и заверили его паспорт и Meldebescheinigung.
Теперь начинается самое интересное. Вчера я уже сама позвонила в наш загс, заведующая опять говорит, что нужен Familienbuch
А мы уже завтра ночью уезжаем, поставить апостиль на него, перевести и заверить за завтрашний день просто не реально. Понимаю, что нужно было просто сделать это все раньше, чтобы проблем меньше было. Но, как говорится, знал бы, так соломки бы подстелил.
Решили, что все это сделает за нас моя подруга и отправит экспресс-почтой к нам. Но длиться это все будет неделю.
Подскажите, может может еще как-то по-другому сделать?
Мы собираемся жениться в России, а точнее в Курганской области. До нас у заведующей ЗАГСа еще не было случаев, чтобы расписывались гражданка РФ и немец.
Моя мама спрашивала у нее, какие документы необходимо привезти жениху. Она сказала: Familienbuch и паспорт, все переведено и заверено нотариусом. Потом мне (не помню уже, кто) сказал, что нужна Meldebescheinigung. Что вполне логично, т.к. в Familienbuch не написано, холост он или женат. (Familienbuch принадлежит родителям). Звоню маме, говорю объясняю все это. Она говорит, что в интернете нашла информацию, что именно Meldebescheinigung нужна, а не Fam.Buch. Она показала эту информацию заведующей загса. Та покивала головой, вроде согласна.
В результате, мы перевели и заверили его паспорт и Meldebescheinigung.
Теперь начинается самое интересное. Вчера я уже сама позвонила в наш загс, заведующая опять говорит, что нужен Familienbuch
Решили, что все это сделает за нас моя подруга и отправит экспресс-почтой к нам. Но длиться это все будет неделю.
Подскажите, может может еще как-то по-другому сделать?
NEW 05.08.09 20:59
в ответ Katharina5 05.08.09 20:44
хм... еще российские ЗАГСы могут потребовать Ehefähigkeitszeugnis, так как в немецком паспорте не указан семейный статус
Meldebescheinigung это всего лишь прописка, не говорящая никоим образом о семейном положении, но и ее тоже требуют
так что все может оказаться еще сложнее... надеюсь для вас, что заведущая ввиду своей неосведомленности закроет глаза на некоторые вещи
Meldebescheinigung это всего лишь прописка, не говорящая никоим образом о семейном положении, но и ее тоже требуют
так что все может оказаться еще сложнее... надеюсь для вас, что заведущая ввиду своей неосведомленности закроет глаза на некоторые вещи
NEW 05.08.09 21:30
в ответ aljona25 05.08.09 21:23
я думаю, нам бы сразу про Ehefähigkeitszeugnis сказали.
Просто очень и очень странно, что они запросили семейную книгу. Здесь на германке в архивах прочитала уже кучу всего, но ничего подобного не встретила.
Вобщем, мы решили так. В понедельник сходим в Загс уже в России, покажем те документы, какие есть и если все же семейная книга нужна и без нее ну прямо никак, то моя подруга сделает все необходимое и пошлет ее нам.
Надеюсь, что все будет хорошо.
Просто очень и очень странно, что они запросили семейную книгу. Здесь на германке в архивах прочитала уже кучу всего, но ничего подобного не встретила.
Вобщем, мы решили так. В понедельник сходим в Загс уже в России, покажем те документы, какие есть и если все же семейная книга нужна и без нее ну прямо никак, то моя подруга сделает все необходимое и пошлет ее нам.
Надеюсь, что все будет хорошо.
NEW 06.08.09 01:40
Если Ваш друг русский немец,то от куда у него Фамилиенбух??
Желаю Вам успеха!!И чтобы всё гладко прошло.
в ответ Katharina5 05.08.09 22:36
В ответ на:
я уже и об этом подумала. Боюсь, что дама та слишком уж принципиальная или боится начальства сильно.
Ну да ладно, все что ни делается, все к лучшему.
я уже и об этом подумала. Боюсь, что дама та слишком уж принципиальная или боится начальства сильно.
Ну да ладно, все что ни делается, все к лучшему.
Если Ваш друг русский немец,то от куда у него Фамилиенбух??
Желаю Вам успеха!!И чтобы всё гладко прошло.
NEW 06.08.09 07:20
в ответ Katharina5 05.08.09 20:44
А почуму бы вам не позвонить в обласной ЗАГС.Если я правильно поняла то вы расписываетесь в раённом городе.Хотя конечно звонить и уточнять должна сама работник ЗАГСА.Теперь самое главное чтобы у вас не потребовали ehefagihkeitzeugnis его делать долго,aufenhaltbescheinigung мой муж взял за 10 мин. и апостиль за один день поставил.
NEW 06.08.09 11:01
в ответ Katharina5 06.08.09 10:45
в моем небольшом городе нас тоже расписывают по Aufenthaltsbescheinigung. так что не переживайте! в таких небольших Загсах легче всего - это сделать умный вид и уверенно говорить, чтобы приняли заявление и расписали по этой спраке, так что удачи!!!
NEW 06.08.09 11:01
в ответ milow alexander 06.08.09 01:40
А разве русские немцы не вправе делать фамилиенбух? Кажется, это личное дело - делать или нет. Его родители сделали.
И еще, только что позвонила я в Курган в областной загс (вчера не могла дозвониться). Я просто попросила перечислить мне те документы, которые должен привезти с собой жених. Мне АБСОЛЮТНО НИЧЕГО не сказали про фамилиенбух! сказали паспорт, aufenthaltsbescheinigung und Ehefähigkeitszeunis. Дурдом.
И еще, только что позвонила я в Курган в областной загс (вчера не могла дозвониться). Я просто попросила перечислить мне те документы, которые должен привезти с собой жених. Мне АБСОЛЮТНО НИЧЕГО не сказали про фамилиенбух! сказали паспорт, aufenthaltsbescheinigung und Ehefähigkeitszeunis. Дурдом.
NEW 06.08.09 18:54
в ответ Katharina5 06.08.09 11:03
Расписывалась в Белоруссии.Подавали свидетельство о разводе мужа переведённое на русский язык с апостилем и aufenthaltbescheinigung тоже с апостилем и нотариально заверенным переводом.Хотя и у нас в Белоруссии в разных городах свои требования.Если я не ошибаюсь то не могут в ЗАГСЕ сразу два документа тербовать.Ehefagihketzeugnis и Aufenhaltbescheinigung это почти одно и тоже.Первое это свидетельство о брачной правоспособности а второе это то что человек не женат.То есть обычно требуют тот или другой документ.




