Вход на сайт
Хлопоты невесты
NEW 26.01.09 20:52
обитая на форуме, я про "в Баварии нужно и штамп, и клятвенное заверение у нотариуса, и справка из ЗАГСа и в справке о прописке сказали желательно указать мое гражданское положение" знаю, поэтому чаще всего спрашиваю в какую землю готовят документы
Бавария кстати имеет свои "заморочки" не только по докам, например, перевод только в Германии делать ( а в Гамбурге у меня приняли российский)
жаль что не все в своих постах, когда что то спрашивают, говорят в какую землю Германии или из какого города России сами, т.к. как по России так и по Германии в каждой земле свои требования
в ответ LissyWien 26.01.09 17:13
Бавария кстати имеет свои "заморочки" не только по докам, например, перевод только в Германии делать ( а в Гамбурге у меня приняли российский)
жаль что не все в своих постах, когда что то спрашивают, говорят в какую землю Германии или из какого города России сами, т.к. как по России так и по Германии в каждой земле свои требования
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
NEW 28.01.09 07:33
в ответ НЕО81 26.01.09 20:52
Так, девочки, болагодаря вам пойду сегодня ЖЭК по-новому пытать))
И еще тут один ньюансик всплыл, как-то я на него ранее не обратила внимание(( Sagen Sie mir bitte, was ist denn die Beitrittserklärung? И где мне его брать?
Всех целую
И еще тут один ньюансик всплыл, как-то я на него ранее не обратила внимание(( Sagen Sie mir bitte, was ist denn die Beitrittserklärung? И где мне его брать?
Всех целую
Глаза у меня добрые, но рубашка смирительная...
28.01.09 15:16
в ответ LissyWien 28.01.09 07:33
Sagen Sie mir bitte, was ist denn die Beitrittserklärung?
этот бланк дали моему жениху в ЗАГСе, чтобы он мог потом подать доки в Загс без меня (это типа моего заявления о желании вступить в брак)
он его переслал мне,я его заполнила по-немецки и подписывала в консульстве в присутствии консула, потом консул отдельной бумагой заверил мою подпись(20 евро вроде бы заплатила) ,все скрепил вместе
а я вместе с доками отослала все в Германию
этот бланк дали моему жениху в ЗАГСе, чтобы он мог потом подать доки в Загс без меня (это типа моего заявления о желании вступить в брак)
он его переслал мне,я его заполнила по-немецки и подписывала в консульстве в присутствии консула, потом консул отдельной бумагой заверил мою подпись(20 евро вроде бы заплатила) ,все скрепил вместе
а я вместе с доками отослала все в Германию
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
NEW 28.01.09 18:12
в ответ LissyWien 28.01.09 18:01
моему ее тогда дали в его немецком ЗАГСе (вместе со всем списком,но мы сразу уточняли,что подавать он будет один и они дали ему эту бумагу)
а вариант такой чтобы не ждать пересылки, он может ее отсканировать и переслать ее тебе по эл. почте, а ты сама распечатаешь ее, там всего то двусторонний бланк(он не стоит тех денег для пересылки по почте) а потом заполнишь и заверишь в консульстве.
а насчет того знает ли консул??? вряд ли
мне тогда пришлось ему объяснять что это и для чего мне это надо
а вариант такой чтобы не ждать пересылки, он может ее отсканировать и переслать ее тебе по эл. почте, а ты сама распечатаешь ее, там всего то двусторонний бланк(он не стоит тех денег для пересылки по почте) а потом заполнишь и заверишь в консульстве.
а насчет того знает ли консул??? вряд ли
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
NEW 29.01.09 11:15
Странно, мне заверения консулом не потребовалось, в ЗАГСе приняли и так (земля MV).... А вот автору ветки хочу посоветовать из собственного опыта, что заполнять Beitrittserklärung лучше после того, как сделаете перевод. Переводчик может исказить что-нибудь в адресе, или фио родителей, например. А вы эту же самую информацию напишите по-другому. А вообще лучше спросить в ЗАГСе. Наш ЗАГС придрался, а в остальных требования, может, менее жесткие. Как-то одна девушка тут писала, что над ее переводом, сделанным в Росии, слегка посмеялись и приняли. Нам же "посоветовали" (читай потребовали) перевод присяжного переводчика.
Удачи!
в ответ НЕО81 28.01.09 15:16
В ответ на:
я его заполнила по-немецки и подписывала в консульстве в присутствии консула, потом консул отдельной бумагой заверил мою подпись(20 евро вроде бы заплатила) ,все скрепил вместе
а я вместе с доками отослала все в Германию
я его заполнила по-немецки и подписывала в консульстве в присутствии консула, потом консул отдельной бумагой заверил мою подпись(20 евро вроде бы заплатила) ,все скрепил вместе
а я вместе с доками отослала все в Германию
Странно, мне заверения консулом не потребовалось, в ЗАГСе приняли и так (земля MV).... А вот автору ветки хочу посоветовать из собственного опыта, что заполнять Beitrittserklärung лучше после того, как сделаете перевод. Переводчик может исказить что-нибудь в адресе, или фио родителей, например. А вы эту же самую информацию напишите по-другому. А вообще лучше спросить в ЗАГСе. Наш ЗАГС придрался, а в остальных требования, может, менее жесткие. Как-то одна девушка тут писала, что над ее переводом, сделанным в Росии, слегка посмеялись и приняли. Нам же "посоветовали" (читай потребовали) перевод присяжного переводчика.
Удачи!
...И в дальних странах - всё тот же мир...
NEW 29.01.09 11:44
в ответ Lenik'k 29.01.09 11:15
халло из своего опыта ест другая дорога переводитса и в писиваютса все даннии потом ето в россию отпрвите,в россии у натара зоверит и обратно в германию.ТОЛКО ЕСЛИ СОГЛАСИН НА ТО ВАШ ЗАГС( В ГЕРМАНИИ) .ето то вариант бил предлозин посолством данке
NEW 29.01.09 13:21
в ответ Lenik'k 29.01.09 11:15
Жених сегодня звонил в Штандесамт (Меня в другой ветке напугали про сроки справок- беамтер, кстати, сказал, что у справки с ЖЭКА срока годности вообще нет) и спрашивал про Байтриттсэрклэрунг, на что ему наш Беамтер ответил, что у них, в Баварии, скептическое отношение к этой доверенности. Мол, это в крайнем случае, если невеста болеет или действительно веские причины имеются, по которым она выехать не может, которые, естественно, надо документально подтвердить. Также сказал, что Бавария отдает предпочтение тем докам. которые подаются совместно женихом и невестой

В общем я решила сама позвонить, на что услышала приблизительно то же самое, что мое присутствие не то, что желательно, но необходимо.
В общем я решила сама позвонить, на что услышала приблизительно то же самое, что мое присутствие не то, что желательно, но необходимо.
Глаза у меня добрые, но рубашка смирительная...
NEW 29.01.09 15:31
в ответ LissyWien 29.01.09 14:28
У меня тоже Бавария, город Нюрнберг. А я из Украины. Так вот я тоже это самое заявление о присоединении писала и в посольстве заверяла. Когда жених вот полторы недели назад подавал документы в Штамдесамт (или как там его), то придрались там к чему-то, но сами же и сказали потом, что может и так "прокатит". Переводы тоже делали в Германии, там они своих выручают. Хотя и не у присяжного переводчика, сэкономили половину денег. Поворчали, но приняли. А теперь я переживаю, могут ли они сейчас позвонить жениху и сказать, что что-то не устраивает в документах? И подскажите, у кого есть опыт получения визы в эту землю: как быстро они рассматривают документы? И какие ещё "мелочи" у них там происходят, может к чему
надо подготовиться?
NEW 29.01.09 17:34
в ответ LissyWien 29.01.09 16:00
Вот видите, земли разные, порядки у всех тоже разные. Мы документы сдаем в Баден-Вюртемберг, город Карлсруэ. У нас в пункте справка из ЖЭКа - Aufenthaltsbescheinigung der Meldebehoerde - значится не ранее 2 недель - nicht spaeter als 2 Wochen, еще и подчеркнуто, и восклицательный знак для пущей убедительности )) Зато с Beitrittserklaerung все проще, чем в Вашей соседней Баварии - присутствие невесты не обязательно, если она иностранка, и заверение консульства не требуется. У меня жених очень удивлялся, когда я ему про консульство заикнулась, говорит, я документы поважнее подписываю, и ничего, заверения не требуется )) Сравнил, то же мне, нас там руссише фрауэн под микроскопом разглядывают, все ищут, к чему б придраться. Он когда к даме в Штамдесамте на консультацию приходил,
так она ему вообще посоветовала в Лас-Вегасе пожениться, я спрашиваю, что - в Дании не ближе? Неее, отвечает, в Дании - это сразу иллегаль что-то подозревают, а типа в Лас-Вегасе все законно и никаких претензий ))) Во как! ))) Но мы такими экстремальными путями не идем!
NEW 01.02.09 17:40
в ответ LissyWien 29.01.09 16:00
Девочки, как вы думаете? Я в пятницу сдала свой загран в ОВИР, чтобы мне в нем проставили отметку о том, чтоя не замужем. Свою ситуацию с Байтриттсэрклэрунгом я уже описывала- Наш баварский Ратхаус (Bad-Tölz) категорически требует присутствия обоих при подаче заявления в Штандесамт. мы думали, что наверное придется мне-таки лететь в конце марта в Германию по приглашению. Однако теперь я сильно сомневаюсь, что в посольстве мне откроют визу, если там будет красоваться запись, что я не замужем. Что делать???????
Глаза у меня добрые, но рубашка смирительная...
NEW 01.02.09 17:47
в ответ LissyWien 01.02.09 17:40
есть вариант такой...ты отправляешь доки в Германии жениху...он относит доки в ЗАГс и просит от них бумагу для посольства(что документы в ЗАГСе(единственное что их не отправляют на рассмотрение в суд)) ты с этой бумагой подаешь в посольсво доки на визу, получаешь визу невесты, приезжаешь в Германию и вы вместе подаете в ЗАГС (ну а дальше ждете разрешения на брак)
ну или же подаешь сначала на визу невесты , получаешь ее( если посольство не затребует бумагу из загса(что документы в ЗАГСе)тогда см. вариант выше) и по приезжу в германию подаее вместе доки в Загс.
ну или же подаешь сначала на визу невесты , получаешь ее( если посольство не затребует бумагу из загса(что документы в ЗАГСе)тогда см. вариант выше) и по приезжу в германию подаее вместе доки в Загс.
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.


