Deutsch

Опять анкета на визу невесты...

524  1 2 все
Ty_104 посетитель31.03.08 18:06
Ty_104
NEW 31.03.08 18:06 
Последний раз изменено 31.03.08 18:35 (Ty_104)
Всем доброго времени суток.
Вот села-таки заполнять анкету (до этого просто просматривала) и поняла, что ничего не поняла.
4) Место Рождения - что писать? Просто UDSSR Moskau (?)
5) Гражданство
а) теперешнее - Russische Föderation (?)
b) прежнее - UDSSR (?)
9 и 10) В отчествах родителей букву "в" писать как "w" или "v"(?)
11) Паспорт или другой вид документа - писать заграничный паспорт?
И кем выдан - Russische Föderation (?)
20) Цель пребывания - Eheschließung (?)
И в этом же пункте написано "работодатель, фамилии имена родственников, наименование учеб. заведения и адрес"... Т.е. т.к. у меня заключение брака, надо писать фамилию-имя буд. мужа?
21) Какой профессии обучалась - Никакой... Это как написать по-немецки? Просто "Keine"?
23) Предполагаемая продолжительность пребывания в Германии - эээ, вечность? Как тут написать?
24) Средства к существованию - Мои? Или Жениха? А если мои и я не работаю, то что писать?"Keine"? Типа нет средств? А если жениха, то тоже что писать? Пардон, зарплату?
И в конце написано:"Заверяю, что настоящая анкета заполнена мной добросовестно правильно и полностью" - с этим надо что-то делать? Подчеркнуть? Обвести? Или нет?
А еще мне не совсем-таки понятно - нужное подчеркивать или ненужное зачеркивать? Там в некоторых пунктах написано "Несоответствующее вычеркнуть". Только в этих вычеркнуть несоот.? А в остальных подчеркнуть нужное?
Надеюсь, что кто-нибудь подскажет ответы на эти вопросы.
Заранее спасибо.
З.Ы. Повторюсь, анкета для заключения брака, а не для воссоединения.
#1 
Belka2007 знакомое лицо31.03.08 21:23
Belka2007
NEW 31.03.08 21:23 
в ответ Ty_104 31.03.08 18:06
Я заполняла в агентстве, 5 мин делов, зато все безупречно и вопросов по анкете никаких не было, а то иногда если не правильно надо стоять дописывать, а они не любят когда всяких недочетов много. Для меня был самый лучший вариант етот
«Фаина Георгиевна, как ваши дела?»-«Вы знаете, милочка, что такое говно? Так оно по сравнению с моей жизнью -повидло»(c)
#2 
sunwaves знакомое лицо31.03.08 21:39
sunwaves
NEW 31.03.08 21:39 
в ответ Ty_104 31.03.08 18:06
4) Место Рождения - что писать? Просто UDSSR Moskau (?)
Я так и написала.
5) Гражданство
а) теперешнее - Russische Föderation (?)
b) прежнее - UDSSR (?)

Да.
9 и 10) В отчествах родителей букву "в" писать как "w" или "v"(?)
Я писала w
11) Паспорт или другой вид документа - писать заграничный паспорт?
Да.
И кем выдан - Russische Föderation (?)
Нет. Там в паспорте указан орган, который выдавал паспорт. Например, УВД-14.
20) Цель пребывания - Eheschließung (?)
Да.
И в этом же пункте написано "работодатель, фамилии имена родственников, наименование учеб. заведения и адрес"... Т.е. т.к. у меня заключение брака, надо писать фамилию-имя буд. мужа?
Да.
21) Какой профессии обучалась - Никакой... Это как написать по-немецки? Просто "Keine"?
Скорее всего да.
23) Предполагаемая продолжительность пребывания в Германии - эээ, вечность? Как тут написать?
Unbefristet.
24) Средства к существованию - Мои? Или Жениха? А если мои и я не работаю, то что писать?"Keine"? Типа нет средств? А если жениха, то тоже что писать? Пардон, зарплату?
Мой будущий муж, имя и фамилия.
И в конце написано:"Заверяю, что настоящая анкета заполнена мной добросовестно правильно и полностью" - с этим надо что-то делать? Подчеркнуть? Обвести? Или нет?
Ничего не надо делать.
Ниже пишешь свои данные и подпись.
http://metric.forumok.ru/baby/line.php/28/59b/cceee5ecf320c4e5ede8f1e8eaf320f3e6e520/000099/010108/line.gif
#3 
Belka2007 знакомое лицо31.03.08 21:50
Belka2007
NEW 31.03.08 21:50 
в ответ Ty_104 31.03.08 18:06
В ответ на:
21) Какой профессии обучалась - Никакой... Это как написать по-немецки? Просто "Keine"?

Никакой ето как-то не очень, напиши студентка, я когда уезжала училась, мне написали так.
«Фаина Георгиевна, как ваши дела?»-«Вы знаете, милочка, что такое говно? Так оно по сравнению с моей жизнью -повидло»(c)
#4 
  Shinta знакомое лицо31.03.08 21:56
NEW 31.03.08 21:56 
в ответ Ty_104 31.03.08 18:06, Последний раз изменено 31.03.08 21:59 (Shinta)
4) Moskau
5) не помню, но на сайте консульства вроде есть ответ на этот вопрос
11)reisepass
выдан ФМС (УФМС, УВД) ***** (* - циферки)
В ответ на:
20) Цель пребывания - Eheschließung (?)

вроде да
В ответ на:
И в этом же пункте написано "работодатель, фамилии имена родственников, наименование учеб. заведения и адрес"... Т.е. т.к. у меня заключение брака, надо писать фамилию-имя буд. мужа?

да и адресс
В ответ на:
21) Какой профессии обучалась - Никакой... Это как написать по-немецки? Просто "Keine"?

лучше ничего не пишите. Мы у девушке в окошке спрашивали, что писать раз я студентка, в итоге написали: Studentin (Kunstpädagogie)
23) unbefristet
В ответ на:
24) Средства к существованию - Мои? Или Жениха? А если мои и я не работаю, то что писать?"Keine"? Типа нет средств? А если жениха, то тоже что писать? Пардон, зарплату?

Не знаю чего для визы невесты, но для воссоединения писала: Einkommen meines Ehemannes
В ответ на:
И в конце написано:"Заверяю, что настоящая анкета заполнена мной добросовестно правильно и полностью" - с этим надо что-то делать? Подчеркнуть? Обвести? Или нет?

просто запонить графы которые ниже
#5 
  Shinta знакомое лицо31.03.08 21:57
NEW 31.03.08 21:57 
в ответ sunwaves 31.03.08 21:39, Последний раз изменено 31.03.08 22:11 (Shinta)

эх.. а я чего то долго отвечала
#6 
Ty_104 посетитель01.04.08 06:03
Ty_104
NEW 01.04.08 06:03 
в ответ Belka2007 31.03.08 21:50, Последний раз изменено 01.04.08 06:06 (Ty_104)
В ответ на:
Никакой ето как-то не очень, напиши студентка, я когда уезжала училась, мне написали так.

А я не студентка и никогда ей не была.
#7 
Ty_104 посетитель01.04.08 06:04
Ty_104
NEW 01.04.08 06:04 
в ответ Ty_104 01.04.08 06:03
н.п.
Всем-всем огромное спасибо!
#8 
  Ananasinka постоялец01.04.08 08:38
Ananasinka
NEW 01.04.08 08:38 
в ответ Ty_104 01.04.08 06:03
В ответ на:
А я не студентка и никогда ей не была

Тогда оставьте строчку просто пустой - они сами скажут, что написать.
Исправить можно будет не отходя от кассы
#9 
  Ananasinka постоялец01.04.08 08:41
Ananasinka
NEW 01.04.08 08:41 
в ответ Ty_104 31.03.08 18:06
В ответ на:
А еще мне не совсем-таки понятно - нужное подчеркивать или ненужное зачеркивать? Там в некоторых пунктах написано "Несоответствующее вычеркнуть". Только в этих вычеркнуть несоот.? А в остальных подчеркнуть нужное?

Я просто снизу подчеркивала - да или нет (вопросы про судимость, например, или про болезни..)
В ответ на:
З.Ы. Повторюсь, анкета для заключения брака, а не для воссоединения.

Они по внешнему виду все равно не отличаются, только цель выдачи визы другая будет
#10 
Krapalek посетитель01.04.08 12:58
Krapalek
NEW 01.04.08 12:58 
в ответ Ananasinka 01.04.08 08:41
Всем приветик,
вот у меня по анкетке тоже вопросик возник.., с небольшим возмущением.., неужели вдруг че неправильна напишешь в анкетке или несовсем корректно, то из за анкетки отворот - поворот сделают.., как думаете?
ну это тогда вообще кошмар просто...
#11 
ta_miv прохожий01.04.08 13:11
ta_miv
NEW 01.04.08 13:11 
в ответ Krapalek 01.04.08 12:58
Никто Вам не даст отворот, допишите тут же возле окошка, или за столом ничего страшного, я так анкету на ребенка дописывала, бератор мне по немецки диктовала, и некоторые слова на листе сама написала
#12 
Krapalek посетитель01.04.08 14:45
Krapalek
NEW 01.04.08 14:45 
в ответ ta_miv 01.04.08 13:11
ой, ну Слава Богу, хоть за это не надо трусится..
спасибки
#13 
  Ananasinka постоялец01.04.08 19:41
Ananasinka
NEW 01.04.08 19:41 
в ответ Krapalek 01.04.08 12:58
согласна полностью с ta_miv. Мне попалась вежливая спокойная тетечка, сама мне поставила даже галочку, где нужно дописать и естественно объяснила что.. кстати говорила при этом на русском и терпеливо и с улыбкой на лице ждала, пока я пишу
Не надо кошмарить, лучше тоже улыбнуться в ответ
#14 
natalia270 гость02.04.08 10:43
natalia270
02.04.08 10:43 
в ответ Ananasinka 01.04.08 19:41
Hallo,может ви знаете, как правильно пишется по немецки ОВир ( орган власти которий видает загранпаспорт)
#15 
  Ananasinka постоялец02.04.08 10:48
Ananasinka
NEW 02.04.08 10:48 
в ответ natalia270 02.04.08 10:43
у меня в качестве органа, выдавшего паспорт, в графе было написано ОУФМС ***. Я так и написала в анкете - OUFMS ***
#16 
natalia270 гость02.04.08 10:53
natalia270
NEW 02.04.08 10:53 
в ответ Ananasinka 02.04.08 10:48
Спасибо!
#17 
Tatiana_3 завсегдатай02.04.08 10:57
Tatiana_3
NEW 02.04.08 10:57 
в ответ Krapalek 01.04.08 12:58
У меня тоже некоторые пункты были не заполнены,так мне просто девушка,принимающая доки,сказала где и что мне надо дописать,все вежливо,с улыбкой.Так что не бойтесь,все будет ок
У меня характер золотой,и поэтому такой тяжелый :=)
#18 
Krapalek посетитель02.04.08 15:20
Krapalek
NEW 02.04.08 15:20 
в ответ Tatiana_3 02.04.08 10:57
всем спаисбки!!!
#19 
Ty_104 завсегдатай05.04.08 08:25
Ty_104
NEW 05.04.08 08:25 
в ответ Shinta 31.03.08 21:56
В ответ на:
11)reisepass
выдан ФМС (УФМС, УВД) ***** (* - циферки)

А "ФМС" по-русски писать? о_О
#20 
1 2 все