русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Eheschließung und Ehegattennachzug

опять про документы

317  
luebchen гость30.03.08 13:56
NEW 30.03.08 13:56 
скажите пожалуйста мне надо делать перевод иоего российского паспорта и загран у присяжного переводчика но для начала видимо нужно сделать копии распортов вот и не знаю нужны копии всех страниц ? или с российского страница с фото и пропиской, а с загран с фото и с визой? заранее спасибо
#1 
  Ananasinka постоялец30.03.08 16:23
Ananasinka
NEW 30.03.08 16:23 
in Antwort luebchen 30.03.08 13:56
Вы скажите для какой цели это нужно..
#2 
НЕО81 гость30.03.08 19:02
НЕО81
NEW 30.03.08 19:02 
in Antwort luebchen 30.03.08 13:56
мне нужны были полные копии обоих паспортов ( т.е. всех страниц )
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
#3 
luebchen гость30.03.08 20:22
NEW 30.03.08 20:22 
in Antwort НЕО81 30.03.08 19:02
мне они необходимы для заключения брака
#4 
НЕО81 гость30.03.08 20:35
НЕО81
NEW 30.03.08 20:35 
in Antwort luebchen 30.03.08 20:22, Zuletzt geändert 30.03.08 20:36 (НЕО81)
мне соответственно тоже для заключения брака )
я делаю копии обоих паспортов и росс. и заграна полностью всех страниц + нотар. заверяю + апостиль на них + перевод
во всяком случае от меня требуют их полностью (
Не говорите, что мне делать и я не скажу, куда вам идти.
#5 
Глок гость30.03.08 20:55
Глок
NEW 30.03.08 20:55 
in Antwort luebchen 30.03.08 13:56
Так перевидите вс╦ на всякий случай.Это ведь не так дорого.И копии все сделайте на всякий случай.
В одном и том же консульстве у меня взяли одни доки(потом вернули,т.к. выяснилось что вступил в силу закон о необходимости знания языка),а через 4 месяца то,что брали в первый раз уже не взяли.Взяли другие бумаги и в конечном итоге в Германии выяснилось,что то,что нужно взять не взяли.
Думаю самый правильный вариант перевести вс╦ и отнести им,что нужно они возьмут.
#6 
luebchen гость30.03.08 21:03
NEW 30.03.08 21:03 
in Antwort Глок 30.03.08 20:55
а если я уже в германии и поставить апостиль на них уже не получится, мне где то тут на форуме попадалось на глаза , что достаточно будет заверить доки в российском консульстве и тогда соответственно апостиль не нужен или я ошибаюсь
#7 
Глок гость30.03.08 21:08
Глок
NEW 30.03.08 21:08 
in Antwort luebchen 30.03.08 21:03
Извините,Вы имеете ввиду заверить копии паспортов в Германии для их дальнейшего перевода?
#8 
luebchen гость30.03.08 21:14
NEW 30.03.08 21:14 
in Antwort Глок 30.03.08 21:08
да или это исключено?
#9 
luebchen гость30.03.08 21:16
NEW 30.03.08 21:16 
in Antwort luebchen 30.03.08 21:14
мне в штандесамте сказали ,что все переводы необходимо делать у немецкого присяжного переводчика, а вот про заверение копий паспорта я что то забыла спросить
#10 
Глок гость30.03.08 21:18
Глок
NEW 30.03.08 21:18 
in Antwort luebchen 30.03.08 21:14
Почему.Это очень даже возможно.Я не могу сказать точно,ибо с этим сам не сталкивался но думаю что в консульстве как раз и могут заверить российские документы,и паспорта в частности.Это можно проверить,позвонив завтра в консульство.
#11 
Глок гость30.03.08 21:19
Глок
NEW 30.03.08 21:19 
in Antwort luebchen 30.03.08 21:16
Консульство выполняет как бы ещ╦ функцию нотариуса для гр.России,насколько я понимаю.
#12 
luebchen гость30.03.08 21:22
30.03.08 21:22 
in Antwort Глок 30.03.08 21:19
значит этим завтра и займусь , а то в наше посольство не всегда легко дозвониться
#13 
Глок гость30.03.08 21:23
Глок
NEW 30.03.08 21:23 
in Antwort luebchen 30.03.08 21:22
Удачи!
#14 
luebchen гость30.03.08 21:27
NEW 30.03.08 21:27 
in Antwort Глок 30.03.08 21:23
спасибо, она мне еще понадобится
#15