Пуховое одеяло лопотит.
Зашёл вчера в Кауфхоф и купил пуховое одеяло. 90% пуха и 10% пера. а оно издаёт звуки.
Это нормально? или может нужно с ним что нибудь сделать?
вес одеяло какой? у нас по 1 кг когда покупали они шелестели тоже, одеяло до 1 кг пуховое братъ не стоит качество там ...одни бадылки а не пух, ну и цена, 1кг хорошее одеяло с хорошим штофом у нас 110 евро стоило каждое.... Ты менъше слушай о сочинениях с блохами и ..)))))
тебе разъяснять что и кто бесполезно, ты же олух только видишь то, что тебе хочется. а юмор ты не понимаешь, только лишь быдловский мат и оскорбления, который рассылаешь по личкам.
сходи посмотри в магазине
зачем ? у меня дома из лебяжьего пуха, тебе такие и не снились.
зачем ? у меня дома из лебяжьего пуха, тебе такие и не снились.
ну как у тебя естъ это мы видели по твоей кафе углу где у тебя 4 кофеварки 4 разных турок 6 мелъниц и.......знаеш мне фиолетово какие там у тебя одеяло,хотъ из кофтяков мамонта подушки, я рад за тебя что ты под лебядячим одеялом кости греиш вам бы еше подушек на кизяке и ...... считай я пошутил гыы гыыы ыыыы гыы))))) помоему в твоем нике ты чтото перепутала))))) может Гаргона?
))))) приколъное выражения)). ну имеется в виду когда. шелест такой идет из одеяло ..как целлофан. шуршит)). ну это от ,,синтетического материала. наперник или как там его правилъно..... он какое то время издает такие звуки)). ну после все ок,привыкаеш или перо ,,шлифуется,,))
https://radikal.ru/video/QargHvRw9bHЭто для тети гаргуши что под леблядиновым спит))). врет конечно но нихай....
https://www.daunen-federn.de/sommer-bettdecke-135x200
Я тоже это выражение впервые увидела тут. И даже на просторах интернета ничего о нём не нашла. Такое ощущение , что это его собственное выражение . Но прочитав пост я поняла что он под этим выражением имел в виду.
Дополнение: Похоже это с украинского ;
https://goroh.pp.ua/%D0%A2%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B0%D1%87%D...
Точно. Лопотиты и лопотаты, это по украински.
Лопотыть - вентилятор, тарахтит.
Или - пододеяльник на ветру, трепыхается - лопотыть.
Ипи как здесь пример:
Ванько летів попереду, тільки лопотіла сорочка ..... (А. Дімаров)
Перевод Ванька летел впереди всех, только рубаха развевалась (трепыхалась?).

Аааа ... теперь ясно ... :)))
Надо же, вот так и был расколот разведчик
Исаев ... не по красным трусам с серпом и молотом,
не по будённовке и гармошке, не по бутылке
водки, в правом кармaне галифе, не по виду лихому и придурковатому,
а лишь потому, что в разговоре с Мюллером его Андрей Алоизычем назвал