Login
Вопросы по переводу и заверению документов
323 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort moskauer1982 23.11.06 20:06
Может не конкретно этот случай,но хотелось бы спросить,не открывая новую ветку.
подаю документы в шутдиенколлег. Доки,переведённые и заверенные нотариусом в России в принципе берут,но.. пометка,что перевод соответствует оригиналу должна быть сделана по-немецки, а у меня,естесственно, это написано по-русски.
В связи с этим такие вопросы:
в каком учреждении в Германии можно поправить дело с минималными затратами? Достаточно ли перевести эту пометку о соответствии или нужно заново переводить документ (что как-то глупо,на мой взгляд)?
данкую всех заранее за ответ.
подаю документы в шутдиенколлег. Доки,переведённые и заверенные нотариусом в России в принципе берут,но.. пометка,что перевод соответствует оригиналу должна быть сделана по-немецки, а у меня,естесственно, это написано по-русски.
В связи с этим такие вопросы:
в каком учреждении в Германии можно поправить дело с минималными затратами? Достаточно ли перевести эту пометку о соответствии или нужно заново переводить документ (что как-то глупо,на мой взгляд)?
данкую всех заранее за ответ.
Все новости мирового биатлона