Вход на сайт
Проблема с заверением документов для немецкого уни
264 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Планирую поступать в немецкий университет, сейчас в процессе подготовки документов, но возникла небольшая заминка, с которой не могу разобраться. Дело в том, что когда я отдавала документы в бюро переводов, заказывала нотариально заверенный перевод, предполагала, что вместе с нотариальным заверением будет и заверка копий документов, которые будут сшиты с переводом. Сегодня получила сшитый перевод, копии, как вы уже поняли, не заверены. Поняла, что совершили ошибку, мне сказали, что сшивка заверенных копий с переводом теперь возможна только с повторным заверением перевода, естественно, не бесплатно, выходит достаточно большая сумма денег, если делать все заново. Вопрос: сталкивался ли кто-нибудь с таким? Может, я могу отправить заверенные копии оригиналов документов отдельно, не сшивая их с переводом? Не хочется все переделывать заново..
И нужно ли переводить запись нотариуса о подлинности перевода на немецкий и опять же ее заверять? Получается бесконечный цикл - перевод подписи, ее заверка, перевод этой заверки, ее заверка.. В общем, не знаю, что делать, надеюсь, кто-нибудь сможет помочь!
И нужно ли переводить запись нотариуса о подлинности перевода на немецкий и опять же ее заверять? Получается бесконечный цикл - перевод подписи, ее заверка, перевод этой заверки, ее заверка.. В общем, не знаю, что делать, надеюсь, кто-нибудь сможет помочь!