Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

Перевод диплома на немецкий язык и вытекающие последствия!!!

11.04.13 13:03
Перевод диплома на немецкий язык и вытекающие последствия!!!
 
masany_78 прохожий
masany_78
Добрый день форумчане!Немного о себе: в России закончила Академию Физической Культуры и Спорта по специализации спортивные танцы и режиссура(акцептирую: это не Педагогический Институт). Специальность в дипломе - "Специалист по ФК и Спорту"..по приезду в Германию перевели диплом как "Spezialist für Körperkultur und Sport".и стоит вопрос в правильности перевода(ведь в 90% подверждения диплома зависит от перевода!!!)...сначала отправила диплом в Дюссельдорф для получения Abitur(хотела сначала Studium делать,но потом появился ребёнок и времени не стало)..потом решила отдать дмплом на подтверждение в Детмольд как на педагогическое образование и соответсвенно получила только лишь частичное подтверждение..это значит работать как преподаватель в школе я не могу...В данный момент начала учёбу на Motopädin..но это даётся мне очень тяжело,т.к это не моя специальность,не моё направление..хотела бы преподавать танцы..незнаю,нужно ли подтверждать для этого диплом???или просто пройти какие-либо семинары,курсы повышения квалификации,дабы получить хоть какую-нибудь бумагу о немецком образовании+мой диплом...может тогда будут хорошие шансы найти работу по професии???
Если кто-то есть с похожим образованием откликнитесь пожалуйуста..Что стоит у вас в переводе??Или кто подскажет хорошего переводчика..Буду очень благодарна
 

Перейти на