Login
Журналистика в Германии
1107 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
in Antwort Viktoria550 20.07.11 20:13, Zuletzt geändert 21.07.11 15:58 (mus_kat)
В ответ на:
Желаю вам верить в себя и делать то, что вы хотите, а не слушать всех подряд.
Желаю вам верить в себя и делать то, что вы хотите, а не слушать всех подряд.
Подписываюсь, по каждым словом!!
Доказано, что в деле изучения нового языка, не последнюю, а то и главную роль, играет Muttersprache. Чем богаче родной язык, тем глубже освоите новый. К примеру, если словарный запас Muttersprache, составляет около 3000 слов, то вряд ли в немецком языке будете оперировать 5000 тысячами. Новый язык, как бы накладывается на старый.
На месте ТС, я бы объективно оценил свой журналистский талант (в родном языке) и свои способности освоения нового языка (не каждому дано в совершенстве выучить новый).
Для поступления в Уни, ей нужно выучить язык до уровня С1-С2. Это не плохой уровень, но для журналиста – мизер. Думаю, если приложить много усилий, то через 5 лет проведенных в Уни и непосредственного контакта с носителями языка (с сокурсниками), язык можно освоить. А что касается «владения всякими идиомами и "жаргоном"», извините, это не квантовая физика.
Я больше оптимист в этом вопросе. Я видел много примеров блестящего освоения языка. И даже знаю человека, который не просто в совершенстве выучил язык, но и свел свой жутчайший акцент, специальными упражнениями, до почти незаметного минимума.