Вход на сайт
оцените zeugnis
1947 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ tetka 13.01.11 17:23
А по моему мнению довольно слабенький, я бы сказала на 3, если не хуже. Во первых по объёму он очень короткий, не хватает описания деятельности в целом
(Аrbeitsleistung, Erfolg, Motivation)
Er hat die ihm übertragenen Arbeiten zu unserer vollen Zufriedenheit ausgeführt - это на zeugnissprache 3.
ehrlich, pünktlich, fleißig und zuverlässig - как уже было сказанно, если перечисленны эти само-сабой разумеющие качества, то это означает, что кроме этих качеств, которые должны быть в каждем, больше нечего сказать.
Das persönliche Verhalten war stets einwandfrei. это на отлично
Ausbildern, Vorgesetzten, Kollegen und Kunde war er geschätzt. Здесь на первом месте должны стоять Vorgesetzten, если не стоят, то может указывать на проблемы с начальством. А "Kunde"- это ошибка автора или так в zeugnise стоит?
Ошибки в zeugnise снижают общую оценку на 1-2 балла.
Wir danken ihm für die Zusammenarbeit und wünschen Herr(n)??? „Name“ persönlich
Und beruflich alles Gute und viel Erfolg. Здесь не хватает Bedauern (Wir bedauern das Ausscheiden von Herrn...) и перед Erfolg , я бы поставила "weiterhin" а то можно подумать следующее: Пусть в другой фирме он будет удачнлив, но не у нас.
Не хватает также таких адвербов как sehr , stets usw.
Я бы на твоём месте переписала Zeugnis и отдала бы его вместе с первым на исправление.
(Аrbeitsleistung, Erfolg, Motivation)
Er hat die ihm übertragenen Arbeiten zu unserer vollen Zufriedenheit ausgeführt - это на zeugnissprache 3.
ehrlich, pünktlich, fleißig und zuverlässig - как уже было сказанно, если перечисленны эти само-сабой разумеющие качества, то это означает, что кроме этих качеств, которые должны быть в каждем, больше нечего сказать.
Das persönliche Verhalten war stets einwandfrei. это на отлично
Ausbildern, Vorgesetzten, Kollegen und Kunde war er geschätzt. Здесь на первом месте должны стоять Vorgesetzten, если не стоят, то может указывать на проблемы с начальством. А "Kunde"- это ошибка автора или так в zeugnise стоит?
Ошибки в zeugnise снижают общую оценку на 1-2 балла.
Wir danken ihm für die Zusammenarbeit und wünschen Herr(n)??? „Name“ persönlich
Und beruflich alles Gute und viel Erfolg. Здесь не хватает Bedauern (Wir bedauern das Ausscheiden von Herrn...) и перед Erfolg , я бы поставила "weiterhin" а то можно подумать следующее: Пусть в другой фирме он будет удачнлив, но не у нас.
Не хватает также таких адвербов как sehr , stets usw.
Я бы на твоём месте переписала Zeugnis и отдала бы его вместе с первым на исправление.