Вход на сайт
Документы, перевод и заверение.
NEW 29.07.03 13:45
Подскажите пожалуйста как заверять переведенные за границей документы (Диплом, Аттестат)!
Достаточно ли просто перевести на немецкий и заверить у нотариуса, или нужно заверять в посольстве. А может еще где?
Не бойтесь совершенства,вы никогда его не достигнете.
Достаточно ли просто перевести на немецкий и заверить у нотариуса, или нужно заверять в посольстве. А может еще где?
Не бойтесь совершенства,вы никогда его не достигнете.
NEW 29.07.03 14:26
в ответ Je@si 29.07.03 14:20
Это понятно! Денежку секономить хотел
.
Данке.
Не бойтесь совершенства,вы никогда его не достигнете.

Данке.

Не бойтесь совершенства,вы никогда его не достигнете.
29.07.03 15:34
в ответ Korser 29.07.03 13:45
Я переводила свои доки в Германии, переводчик же их мне и заверил (печатей никаких не было, просто оригинальная подпись переводчика), этого хватило. Я переводила здесь: http://www.lex-vogel.de Оригналы посылать не надо, можно просто копии, на которых своей рукой пишешь, что оригиналы находятся у тебя на руках.
--
Не доверяй ничему, что способно независимо мыслить, если не понимаешь, где у него мозги!(c)
--
Не доверяй ничему, что способно независимо мыслить, если не понимаешь, где у него мозги!(c)
Дай Бог каждому иметь то, что имеют те, кто имеет нас.
NEW 29.07.03 15:37
в ответ Korser 29.07.03 13:45
Кстати, я слышала, что некоторые вузы принимают документы, которые переведены и заверены на родине, так что можно узнать в конкретном вузе, перед тем, как переводить здесь.
--
Не доверяй ничему, что способно независимо мыслить, если не понимаешь, где у него мозги!(c)
--
Не доверяй ничему, что способно независимо мыслить, если не понимаешь, где у него мозги!(c)
Дай Бог каждому иметь то, что имеют те, кто имеет нас.
NEW 29.07.03 15:47
в ответ Жена ГК 29.07.03 15:34
Спасибо за информазию! Но есть вопрос. Как это без печати? У меня например на переводах стоит печатьпереводчика, ну и подпись конечно!
И еще. Какие там цены?
Не бойтесь совершенства,вы никогда его не достигнете.
И еще. Какие там цены?
Не бойтесь совершенства,вы никогда его не достигнете.
NEW 29.07.03 15:57
в ответ План 29.07.03 15:50
Ты мне бальзам на душу льеш! Как насчет пива в выходные? 
Не бойтесь совершенства,вы никогда его не достигнете.

Не бойтесь совершенства,вы никогда его не достигнете.
NEW 29.07.03 16:20
в ответ Korser 29.07.03 15:47
Вот так, без печати, только подпись. Я тоже удивилась, и точно просила с заверением. Насчет стоимости вот, что они мне писали: "Завереный перевод документов с украинского языка на немецкий стоит паушально 12,-евро за одну страницу перевода размером DIN A4, плюс НДС и почтовые расходы. Сроки - три рабочих дня со дня получения заказа. Копии документов Вы можете прислать по почте, факсу или эл. почте. "
Язык, думаю, что украинский, что русский стоит одинаково.
--
Не доверяй ничему, что способно независимо мыслить, если не понимаешь, где у него мозги!(c)
Язык, думаю, что украинский, что русский стоит одинаково.
--
Не доверяй ничему, что способно независимо мыслить, если не понимаешь, где у него мозги!(c)
Дай Бог каждому иметь то, что имеют те, кто имеет нас.
NEW 29.07.03 16:33
в ответ Жена ГК 29.07.03 16:20
Спасибо Надя, я позвоню туда завтра, узнаю все точно.
Не бойтесь совершенства,вы никогда его не достигнете.
Не бойтесь совершенства,вы никогда его не достигнете.
NEW 30.07.03 09:18
в ответ Je@si 29.07.03 17:45
Значит для подтверждения диплома нотариальное заверение нужно, а для аттестата нет?! Нелогично как-то...Тут уж для всех документов об образовании либо нужно, либо нет. Единственное объяснение, какое я вижу, это у каждой земли (вуза) разные требования.
--
Не доверяй ничему, что способно независимо мыслить, если не понимаешь, где у него мозги!(c)
--
Не доверяй ничему, что способно независимо мыслить, если не понимаешь, где у него мозги!(c)
Дай Бог каждому иметь то, что имеют те, кто имеет нас.
NEW 30.07.03 09:56
в ответ Жена ГК 30.07.03 09:18
нет правила везде одинаковые. просто диплом о высшем образовании заверяеться в Министерстве науки и культуры(вольный перевод) , так вот они перечисляют все документы которые надо прислать. в этом случае и аттестат и диплом заверяються у нотариуса, причем только в ортгерихте.
а логика у них видно немецкая
а логика у них видно немецкая

<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>