Вход на сайт
Тест Даф побежден!!!
NEW 22.07.07 09:05
в ответ mandarine 20.07.07 13:10
А мне вс╦ показалось совсем не сложным, просто они мне кажется давили на скорость выполнения заданий и самый прикол в том, что во всех частях мне третьи (которые самые сложные должны быть) на много легче показались. Особенно в Leseverstehen и в Hoerverstehen.
NEW 22.07.07 09:07
Ну да, пишу что легкий. Но я в Германии 2 года жила... может поэтому? А вообще я бы не сказала чтобы там прям хоть одно слово заумное было. В Leseverstehen даже ни одного оборота сложного не встретилось. Просто делать вс╦ надо быстро. Не времени, чтобы посидеть, подумать, в окно посмотреть, потом ещ╦ раз подумать... нее, надо сразу, сообразил резко и сделал.
в ответ lbvf_ru 20.07.07 16:55
В ответ на:
Слушайте, а те кто сдал TestDAf они вообще как язык знают? Свободно или как после двух курсов ВУЗа(типа Ich bin Dima. Ich liebe Fussball spilen...).
Хочет просто знать к чему себя готовить. Пишите, что тест "легкий", но насколько?
Слушайте, а те кто сдал TestDAf они вообще как язык знают? Свободно или как после двух курсов ВУЗа(типа Ich bin Dima. Ich liebe Fussball spilen...).
Хочет просто знать к чему себя готовить. Пишите, что тест "легкий", но насколько?
Ну да, пишу что легкий. Но я в Германии 2 года жила... может поэтому? А вообще я бы не сказала чтобы там прям хоть одно слово заумное было. В Leseverstehen даже ни одного оборота сложного не встретилось. Просто делать вс╦ надо быстро. Не времени, чтобы посидеть, подумать, в окно посмотреть, потом ещ╦ раз подумать... нее, надо сразу, сообразил резко и сделал.
NEW 22.07.07 09:10
Извините, но разговорный немецкий, это не меня зовут Дима и тд... это на много выше. Уметь разговарить и при том правильно и быстро и понимать и резко реагировать и находить правильные слова и обороты... нет, этому надо научиться.
в ответ amadeus1970 21.07.07 12:08
В ответ на:
Я бы не сказала, что тест легкий. Хотя я и сдала его с двумя 4 и двумя 5, но месяц до этого я занималась почти каждый день (по пособию), некоторые фразы пришлось заучивать, так как в нормальной жизни я их не употребляю, хотя, конечно, слышала (типа Steigende Tendenz). Или как вам такая фраза: "Gegen den Fremdschprachenunterrucht in der Grundschule wird eingewendet, dass er sich negativ auf den Erwerb der Muttersprache auswirkt." Графики я тоже обычно не описываю. То есть я с ними вообще не сталкиваюсь. Поэтому "целевой треннинг" был просто необходим. С обычным разговорным немецким (на том уровне, как вы описали: "Меня зовут Дима") тест не сдать, мне кажется... В чем я убеждена - совсем необязательно вбухивать деньги в курсы, можно подготовиться самому.
Я бы не сказала, что тест легкий. Хотя я и сдала его с двумя 4 и двумя 5, но месяц до этого я занималась почти каждый день (по пособию), некоторые фразы пришлось заучивать, так как в нормальной жизни я их не употребляю, хотя, конечно, слышала (типа Steigende Tendenz). Или как вам такая фраза: "Gegen den Fremdschprachenunterrucht in der Grundschule wird eingewendet, dass er sich negativ auf den Erwerb der Muttersprache auswirkt." Графики я тоже обычно не описываю. То есть я с ними вообще не сталкиваюсь. Поэтому "целевой треннинг" был просто необходим. С обычным разговорным немецким (на том уровне, как вы описали: "Меня зовут Дима") тест не сдать, мне кажется... В чем я убеждена - совсем необязательно вбухивать деньги в курсы, можно подготовиться самому.
Извините, но разговорный немецкий, это не меня зовут Дима и тд... это на много выше. Уметь разговарить и при том правильно и быстро и понимать и резко реагировать и находить правильные слова и обороты... нет, этому надо научиться.
NEW 23.07.07 13:43
Нормально так. Да нет, наверно потому, что очень умная млин .
На курсы подготовки к TestDaf можно прийти с нулем знаний? На сайте написано, что мин. уровень C1. Они требуют справки или что-то другое?
Я не хочу все эти ступени проходит от A до C, так как занимаюсь очень интенсивно.
В ответ на:
Ну да, пишу что легкий. Но я в Германии 2 года жила... может поэтому? А вообще я бы не сказала чтобы там прям хоть одно слово заумное было. В Leseverstehen даже ни одного оборота сложного не встретилось. Просто делать всё надо быстро. Не времени, чтобы посидеть, подумать, в окно посмотреть, потом ещё раз подумать... нее, надо сразу, сообразил резко и сделал.
Ну да, пишу что легкий. Но я в Германии 2 года жила... может поэтому? А вообще я бы не сказала чтобы там прям хоть одно слово заумное было. В Leseverstehen даже ни одного оборота сложного не встретилось. Просто делать всё надо быстро. Не времени, чтобы посидеть, подумать, в окно посмотреть, потом ещё раз подумать... нее, надо сразу, сообразил резко и сделал.
Нормально так. Да нет, наверно потому, что очень умная млин .
На курсы подготовки к TestDaf можно прийти с нулем знаний? На сайте написано, что мин. уровень C1. Они требуют справки или что-то другое?
Я не хочу все эти ступени проходит от A до C, так как занимаюсь очень интенсивно.
NEW 23.07.07 13:47
в ответ lbvf_ru 23.07.07 13:43
Знатоки подскажите пожалуйста!
Вот такая грамматика нормальная(суть полная)?
http://www.studygerman.ru/online/manual/
И вот еще такая
http://www.grammade.ru/grammar/
Вот такая грамматика нормальная(суть полная)?
http://www.studygerman.ru/online/manual/
И вот еще такая
http://www.grammade.ru/grammar/
NEW 27.07.07 10:36
Была бы не умная, не смогла бы приехать в Германию с нулевым знанием языка и выучить его в максимально короткие сроки, и пойти учиться сразу в обычную гимназию... следите пожалуйста за языком
в ответ lbvf_ru 23.07.07 13:43
В ответ на:
Нормально так. Да нет, наверно потому, что очень умная млин .
На курсы подготовки к TestDaf можно прийти с нулем знаний? На сайте написано, что мин. уровень C1. Они требуют справки или что-то другое?
Я не хочу все эти ступени проходит от A до C, так как занимаюсь очень интенсивно.
Нормально так. Да нет, наверно потому, что очень умная млин .
На курсы подготовки к TestDaf можно прийти с нулем знаний? На сайте написано, что мин. уровень C1. Они требуют справки или что-то другое?
Я не хочу все эти ступени проходит от A до C, так как занимаюсь очень интенсивно.
Была бы не умная, не смогла бы приехать в Германию с нулевым знанием языка и выучить его в максимально короткие сроки, и пойти учиться сразу в обычную гимназию... следите пожалуйста за языком
NEW 27.07.07 10:39
В дафе упор не на грамматику делается. Е╦ конечно знать нужно, чтобы говорить правильно, но этого не достаточно. У Вас не будет времени, чтобы вспомнить правило и подумать как же вс╦ такие написать слово (ну или что-то подобное). Там нужно реагировать моментально. А для этого грамматика должна быть доведена до автоматизма. Самое главное - словарный запас, умение красиво выразить свою мысль (для письменной части особенно) и умение резко найти что сказать (это для устной). И главное - сказать и написать вс╦ это правильно.
в ответ lbvf_ru 23.07.07 13:47
В ответ на:
Знатоки подскажите пожалуйста!
Вот такая грамматика нормальная(суть полная)?
http://www.studygerman.ru/online/manual/
И вот еще такая
http://www.grammade.ru/grammar/
Знатоки подскажите пожалуйста!
Вот такая грамматика нормальная(суть полная)?
http://www.studygerman.ru/online/manual/
И вот еще такая
http://www.grammade.ru/grammar/
В дафе упор не на грамматику делается. Е╦ конечно знать нужно, чтобы говорить правильно, но этого не достаточно. У Вас не будет времени, чтобы вспомнить правило и подумать как же вс╦ такие написать слово (ну или что-то подобное). Там нужно реагировать моментально. А для этого грамматика должна быть доведена до автоматизма. Самое главное - словарный запас, умение красиво выразить свою мысль (для письменной части особенно) и умение резко найти что сказать (это для устной). И главное - сказать и написать вс╦ это правильно.
NEW 12.08.07 00:03
Полностью согласен. Я приехал в Германию и первые три месяца вообще не говорил на русском. Просто не было возможности. Соседи в общаге французы и англичане. На курсах я был единственным рускоговорящим. Я не знал вообще ни одного человека тут, с кем бы я мог говорить по русски. Через месяц я был готов убить любого кто говорит на немецком :-) Мне казалось что все немцы сговорились и специально при мне говорят на немецком, а когда меня нет на русском. Но щас, а прошло всего 4 месяца, я уже без проблем могу общаться, просто с знакомыми немцами. Причем уже даже не задумываюсь что сказать, если задумался. Все суши весла. Тут же все из головы вылетает. И немецкий учить стало гораздо интересней. Я стал понимать что говорят по телевизору или пишут в газетах. Правда по телефону мне гораздо сложней, чем при визуальном контакте. Торможу немного, пока осмыслю.
Те же кто приехали в составе групп или те кто просто жил вместе с соочественикам спотыкаються на простых фразах. Первый экзамен завалили примерно полгрупы.
в ответ pink_foxx 27.07.07 10:39
В ответ на:
В дафе упор не на грамматику делается. Е╦ конечно знать нужно, чтобы говорить правильно, но этого не достаточно. У Вас не будет времени, чтобы вспомнить правило и подумать как же вс╦ такие написать слово (ну или что-то подобное). Там нужно реагировать моментально. А для этого грамматика должна быть доведена до автоматизма. Самое главное - словарный запас, умение красиво выразить свою мысль (для письменной части особенно) и умение резко найти что сказать (это для устной). И главное - сказать и написать вс╦ это правильно.
В дафе упор не на грамматику делается. Е╦ конечно знать нужно, чтобы говорить правильно, но этого не достаточно. У Вас не будет времени, чтобы вспомнить правило и подумать как же вс╦ такие написать слово (ну или что-то подобное). Там нужно реагировать моментально. А для этого грамматика должна быть доведена до автоматизма. Самое главное - словарный запас, умение красиво выразить свою мысль (для письменной части особенно) и умение резко найти что сказать (это для устной). И главное - сказать и написать вс╦ это правильно.
Полностью согласен. Я приехал в Германию и первые три месяца вообще не говорил на русском. Просто не было возможности. Соседи в общаге французы и англичане. На курсах я был единственным рускоговорящим. Я не знал вообще ни одного человека тут, с кем бы я мог говорить по русски. Через месяц я был готов убить любого кто говорит на немецком :-) Мне казалось что все немцы сговорились и специально при мне говорят на немецком, а когда меня нет на русском. Но щас, а прошло всего 4 месяца, я уже без проблем могу общаться, просто с знакомыми немцами. Причем уже даже не задумываюсь что сказать, если задумался. Все суши весла. Тут же все из головы вылетает. И немецкий учить стало гораздо интересней. Я стал понимать что говорят по телевизору или пишут в газетах. Правда по телефону мне гораздо сложней, чем при визуальном контакте. Торможу немного, пока осмыслю.
Те же кто приехали в составе групп или те кто просто жил вместе с соочественикам спотыкаються на простых фразах. Первый экзамен завалили примерно полгрупы.