Вход на сайт
Дубликат диплома
21.04.03 09:20
Всем приветики ! )))))))
у меня есть идея подтвердить сво╦ высшее образование.
Я закончила "Карабелку" в Питере, по специальности "Художественная обработка материалов"
(в сумме у меня и художественное и техническое образование)
на сколько я понимаю, мне надо сделать ДУБЛИКАТ ДИПЛОМА, поставить на него апостиль и перевод и "нотариусация".
верно?
может ли кто-то подсказать, куда обратиться в Питере, чтобы сделать ДУБЛИКАТ МОЕГО ДИПЛОМА? и где потом ставить апостиль?
Заранее большое спаисбо всем, кто найдет минутку мне ответить )))))))))
у меня есть идея подтвердить сво╦ высшее образование.
Я закончила "Карабелку" в Питере, по специальности "Художественная обработка материалов"
(в сумме у меня и художественное и техническое образование)
на сколько я понимаю, мне надо сделать ДУБЛИКАТ ДИПЛОМА, поставить на него апостиль и перевод и "нотариусация".
верно?
может ли кто-то подсказать, куда обратиться в Питере, чтобы сделать ДУБЛИКАТ МОЕГО ДИПЛОМА? и где потом ставить апостиль?
Заранее большое спаисбо всем, кто найдет минутку мне ответить )))))))))
NEW 21.04.03 10:15
в ответ Alexandrina 21.04.03 09:20
А откуда у Вас информация, что надо делать дубликат диплома? Я первый раз такое читаю и если Вы правы, то я очень растроилась! Лично я узнавала в Юстиции про апостиль на оригинале, но они не ставят на подпись ректора и я ставила на подпись нотариуса которая заверяла перевод. Чесно говоря не знаю насколько это правильно я еще не подтверждала его. Может апостили ставит Министерство образования или что-то в этом роде. Мне так не хочется в Россию из-за этого возвращаться.
Надеюсь, тот кто этим занимался даст ответ.
NEW 21.04.03 11:11
в ответ Anes 21.04.03 10:15
Прошу четсно, извенения. если кого сбила с толку.....
мне казалось, если на ДУБЛИКАТ свидетельства о рождении надо ставить апстиль, то почему нет подобной процедуры с дипломом?
если не надо делать дубликат, то в этом случае мне лишь надо заверить у нотариуса копию и перевести?
неужели этого достаточно?????????????????
мне казалось, если на ДУБЛИКАТ свидетельства о рождении надо ставить апстиль, то почему нет подобной процедуры с дипломом?
если не надо делать дубликат, то в этом случае мне лишь надо заверить у нотариуса копию и перевести?
неужели этого достаточно?????????????????
NEW 21.04.03 16:30
в ответ Alexandrina 21.04.03 11:11
Вы делали дубликат свидетельства о рождении??? Зачем??? Я ставила апостиль на оригинал. А с дипломом правильно или нет не знаю. Я сначала перевела, перевод и копию заверила причем корку и вкладыши отдельно (так сказал нотариус) и поставила апостиль. За пределами Российской Федерации он не действителен и поэтому надо леголизовать апостилем и я думаю, что все-таки на оригинал надо ставить.
Специалисты с подтвержденными дипломами молчат.
Специалисты с подтвержденными дипломами молчат.
NEW 22.04.03 09:17
в ответ quench 22.04.03 02:20
апостиль --- это легализация документов
Например российских документов, чтобы они без проблем были приняты в Германии (знаю точно что апостиль ставится на свидетельство о рождении, сейчас сама этим занимаюсь ))))
как выглядит апостиль я узнаю лишьв пятницу, когда получу эту бумажку )))))))) затем следует перевод с "нотариусацией"
а как поступить с дипломом, я пока не знаю....
Откликнитесь, пожалуйста, те, кто проходил через это
оооочень нужна информация
Например российских документов, чтобы они без проблем были приняты в Германии (знаю точно что апостиль ставится на свидетельство о рождении, сейчас сама этим занимаюсь ))))
как выглядит апостиль я узнаю лишьв пятницу, когда получу эту бумажку )))))))) затем следует перевод с "нотариусацией"
а как поступить с дипломом, я пока не знаю....
Откликнитесь, пожалуйста, те, кто проходил через это
оооочень нужна информация
NEW 22.04.03 15:11
в ответ Alexandrina 22.04.03 09:17
я апостил на дипломи не ставила. Дипломи переводила в Германии, потом перевод заверяла и оцилала в министерство с осталними, неободимими для процедури подтверздения дипломов, документами.
Подтвердят мне дипломи или нет, пока не знаю, ответа есце нет.
Подтвердят мне дипломи или нет, пока не знаю, ответа есце нет.
NEW 22.04.03 17:00
в ответ Alexandrina 22.04.03 09:17
А не подскажите процесс легализации, с чего начинать, где?
Это делаеться в России, если диплом российский?
А если нет апосьтиля-чем это чревивато?
Спасибо
>а как поступить с дипломом, я пока не знаю....
C дипломом не местного поизводства мне сказали делать не чего.Я на его снове абитур пытаюсь получить.
(но не знаю как)
Я свой хотел подтвердить пока тяну.
техническое образование подтверждаеться
через IHK (Industrißund Handelskammer)
Я в Киле живу,здесь так
Это делаеться в России, если диплом российский?
А если нет апосьтиля-чем это чревивато?
Спасибо
>а как поступить с дипломом, я пока не знаю....
C дипломом не местного поизводства мне сказали делать не чего.Я на его снове абитур пытаюсь получить.
(но не знаю как)
Я свой хотел подтвердить пока тяну.
техническое образование подтверждаеться
через IHK (Industrißund Handelskammer)
Я в Киле живу,здесь так
NEW 22.04.03 21:48
в ответ quench 22.04.03 02:20
Апостиль-это штамп в котором заверяется подпись лица (Фамилия, Имя, Отчество полностью) и печать учереждения выдавшего данный документ. Допустим Вы родились в провинции, а сейчас живете в Москве, то апостиль Вы должны поставить именно в ЗАГСе данной провинции (поставят на основании архивов) и слава Богу, что лично я с этим не сталкнулась. Плюс на штамп ставится печать ЗАГСа (в случаи со свидетельством о рождении) к оригиналу пришивается бумажка с апостилем.
NEW 22.04.03 21:54
в ответ kotjenok.lv 22.04.03 15:15
***т.к. переводи, сделанние не немецкими присязними переводциками, цасто в Германии не признаются. (не всегда, но доволно цасто)***
Мне кажется, что своим переводчикам намцы доверяют больше! Перевод сделанный в России заверен русским нотариусом на русском языке, а немецкий переводчик имеет свою печать и этого достаточно. Хотя лично я переводила в России, даже не знаю понравится им или нет.
Мне кажется, что своим переводчикам намцы доверяют больше! Перевод сделанный в России заверен русским нотариусом на русском языке, а немецкий переводчик имеет свою печать и этого достаточно. Хотя лично я переводила в России, даже не знаю понравится им или нет.
NEW 22.04.03 22:08
в ответ kotjenok.lv 22.04.03 15:11
***я апостил на дипломи не ставила. Подтвердят мне дипломи или нет, пока не знаю, ответа есце нет.***
Я думаю, что все нормально, если бы апостиль был нужен они бы и смотреть не стали Ваши документы, а вернули бы с пометкой "keine Apostille". А если не секрет, у Вас какая специальность?
Я думаю, что все нормально, если бы апостиль был нужен они бы и смотреть не стали Ваши документы, а вернули бы с пометкой "keine Apostille". А если не секрет, у Вас какая специальность?
NEW 22.04.03 22:26
в ответ Anes 22.04.03 22:08
техникум-колесно гусеничные машины(он "веса здеиь гне имеет")
И МИФИ кибернетика
Я стараюсь не торопиться, что бы наверняка все сделать.Но с каждым жнем все новые проблемы.
Этот вот апостиль, до меня так и не дошло
для чего оно
С каких времен его стали требовать?
Спаисибо
И МИФИ кибернетика
Я стараюсь не торопиться, что бы наверняка все сделать.Но с каждым жнем все новые проблемы.
Этот вот апостиль, до меня так и не дошло
для чего оно
С каких времен его стали требовать?
Спаисибо
NEW 23.04.03 11:08
в ответ quench 22.04.03 02:20
Апостиль-это специальный штамп, который в соответствии с Гаагской конвенцией об отмене требований легализации иностранных официальных документов, совершенной 5 октября 1961 года (вступившей в силу для Российской Федерации 31 мая 1992 года), проставляется на официальных документах, исходящих лишь от учреждений и организаций Российской Федерации как участника Гаагской конвенции, и не требует дальнейшего заверения или легализации, признается официальными органами всех государств - участников Конвенции.Апостиль удостоверяет:
- подлинность подписи;
- качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ; и
- подлинность печати или штампа, которыми скреплен документ.
- подлинность подписи;
- качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ; и
- подлинность печати или штампа, которыми скреплен документ.
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
NEW 23.04.03 11:29
в ответ kotjenok.lv 23.04.03 08:54
Супер!!!
Я думаю подтвердят без проблем, экономист и аудитор, да Вам цены нет! Молодец! У немцев высшее образование - редкость. Главное при последующем устройстве на работу у Вас будут большие преимущества! Если вдруг не подтвердят, что мало вероятно, то все равно уверенно говорите, что Вы специалист с высшим образованием полученным в России.
NEW 23.04.03 11:41
в ответ quench 22.04.03 22:26
Не думайте о этом апостиле, все нормально его требуют на свидетельствах о рождения и официальных бумагах, но в нашем случае речь идет об образовании. Для немцев больший интерес составляют дисциплины которые изучают у нас на конкретном факультете и в Германии на том же факультете и академические часы. Я думаю Вам лучше не тянуть, а то вдруг введут в обязательном порядке, сейчас они особого внимания этому не уделяют. У многих признают без апостилей.
NEW 23.04.03 20:11
в ответ Anes 23.04.03 11:29
Уважаемая Анес, не хотела вмешиваться, но просто не могу читать как вы дезинформируете людей! как давно ва в Германии и сколько лично знаете людей, которым "без проблем" подтвердили их дипломы?
во первых у Германии нет международно-правового обязательства признавать дипломы об окончании высших учебных заведений и присвоении ученых степеней, выданных в СССР или государствах - правопреемниках СССР.
во-вторых мне не хочеться расстраивать девушку с двумя дипломами, НО в Германии чаше всего и не признают российские дипломы об экономическом образовании (больше шансов у изучавших точные, естественные и технические науки)
кроме того, во всех землях свой порядок и во многом успех зависит от того какой был вуз госуд. или коммерческий.
Общий критерий, которым руководствуются во всех землях - равноценность иностранного диплома, т.е. соответствие полученного за границей образования (уровень, система, продолжительность, изучавшиеся предметы и т.д.)
надеюсь что девушке, которой вы отвечали повезет и диплом ей признают хотя бы как грундштудиум!
и самое главное-в том то весь и вопрос, что после того как диплом не признали, человек уже не имеет право(!) например в официальных бумагах или бевербунгах указывать, что он имеет высшее образование!
указание ученой степени или диплома допускается только после получения соответствующего разрешения; в противном случае имеет место правонарушение, за которое виновное лицо может быть привлечено к ответственности в виде денежного штрафа.
преимуществ при устройстве на работу наличее российского диплома конечно же не дают(даже не смешно, а глупо, как и то что в германии редкость люди с высшим образованием-интересный у вас круг общения
во первых у Германии нет международно-правового обязательства признавать дипломы об окончании высших учебных заведений и присвоении ученых степеней, выданных в СССР или государствах - правопреемниках СССР.
во-вторых мне не хочеться расстраивать девушку с двумя дипломами, НО в Германии чаше всего и не признают российские дипломы об экономическом образовании (больше шансов у изучавших точные, естественные и технические науки)
кроме того, во всех землях свой порядок и во многом успех зависит от того какой был вуз госуд. или коммерческий.
Общий критерий, которым руководствуются во всех землях - равноценность иностранного диплома, т.е. соответствие полученного за границей образования (уровень, система, продолжительность, изучавшиеся предметы и т.д.)
надеюсь что девушке, которой вы отвечали повезет и диплом ей признают хотя бы как грундштудиум!
и самое главное-в том то весь и вопрос, что после того как диплом не признали, человек уже не имеет право(!) например в официальных бумагах или бевербунгах указывать, что он имеет высшее образование!
указание ученой степени или диплома допускается только после получения соответствующего разрешения; в противном случае имеет место правонарушение, за которое виновное лицо может быть привлечено к ответственности в виде денежного штрафа.
преимуществ при устройстве на работу наличее российского диплома конечно же не дают(даже не смешно, а глупо, как и то что в германии редкость люди с высшим образованием-интересный у вас круг общения
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
NEW 23.04.03 20:15
в ответ Alexandrina 21.04.03 09:20
Александрина, привет!
скажу из собственного опыта- мне пришлось все заново переводить здесь-немцы не любят "наших"переводов
никакого дубликата не надо(знаю что многие обходились и без апостиля(но это смотря какая земля)
удачи
скажу из собственного опыта- мне пришлось все заново переводить здесь-немцы не любят "наших"переводов
никакого дубликата не надо(знаю что многие обходились и без апостиля(но это смотря какая земля)
удачи
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
NEW 23.04.03 22:38
в ответ Je@si 23.04.03 20:15
Давайте не будем дискутировать у кого подтвердят дипломы, а у кого нет! Предугодать что-либо очень сложно! Оперируете Вы правовыми терминами очень хорошо, но Вы прекрасно знаете, что в жизни далеко вс╦ не так как написано и если Вы устраиваетесь на работу, то очень много критериев по которым Вас возмут или нет. Сказать работадателю, что Вы учились в ВУЗе это не преступление, ну и что с того что его не подтвердили, это же не отбрасывает пять лет Вашей биографии! Конечно кричать на каждом углу что Вы доктор экономических наук - это не корректно!
Еще посадят вдруг! Я думаю, девушка с двумя дипломами прекрасно знает себе цену и я ее не расстроила, а наоборот, поддержала! Вам чувство солидарности не знакомо?
Мой круг знакомых, Вы так же не имеете права обсуждать! Знаете, я думаю, что Вы места себе не находите и думаете, как бы меня на место поставить! Если я Вас очень задела за больное самолюбие, то прошу прощения! Не надо меня ненавидеть, то что мы с Вами сцепились говорит о том что мы обе с характером! И жить значит нам легче, чем другим!
NEW 24.04.03 10:43
в ответ kotjenok.lv 22.04.03 15:11
ПРиветики !!!!
а у меня такой остался вопросик:
какие например Вы подавали документы для подтверждения своего диплома?
можно ли попросить огласить этот список? )))))))
полагаю, мне донадобится что-то в этом же роде может с какими-то минимальными изменениями.
Спасибо за ответ ))))))))
а у меня такой остался вопросик:
какие например Вы подавали документы для подтверждения своего диплома?
можно ли попросить огласить этот список? )))))))
полагаю, мне донадобится что-то в этом же роде может с какими-то минимальными изменениями.
Спасибо за ответ ))))))))
NEW 24.04.03 12:59
в ответ Alexandrina 24.04.03 10:43
Приветик!
Снацала я написала писмо в Министерство с просбой подтвердит мои дипломи. Первий раз я их не переводила, а послала просто копии (у меня дипломи на 3 язиках, но, к созалению, немецкого в их цисле нет). После этого я полуцила ответ из Министерства, там бил написан полний список необходимих мне документов. Поетому мозес просто написат в Министерство своей земли и они прислю тебе этот список.
Мне надо било : перевести дипломи на немецкий, сделат копии и завериз их (посилат надо заверенние копии с переводом), свидетелство о браке (заверенную копию), если ви меняли фамилию, а дипломи осталис на старой фамилии, справку о прописле в Германии, где и с какого цисла у вас эта прописка, сколний аттестат, тозе переведенний на немецкий и копии заверит (оцилаес опят заверенние копии), автобиографию и я писала есце коротенкое писмо, зацем я это все им прислала.
Ответ полуцаес церез 6-7 месяцев (так мне ответили в Министерстве, т.к. церез 4 месяца озиданий у меня терпение лопнуло, но там мне ответили, цто надо есце несколко месяцев здат). Удаци!
Снацала я написала писмо в Министерство с просбой подтвердит мои дипломи. Первий раз я их не переводила, а послала просто копии (у меня дипломи на 3 язиках, но, к созалению, немецкого в их цисле нет). После этого я полуцила ответ из Министерства, там бил написан полний список необходимих мне документов. Поетому мозес просто написат в Министерство своей земли и они прислю тебе этот список.
Мне надо било : перевести дипломи на немецкий, сделат копии и завериз их (посилат надо заверенние копии с переводом), свидетелство о браке (заверенную копию), если ви меняли фамилию, а дипломи осталис на старой фамилии, справку о прописле в Германии, где и с какого цисла у вас эта прописка, сколний аттестат, тозе переведенний на немецкий и копии заверит (оцилаес опят заверенние копии), автобиографию и я писала есце коротенкое писмо, зацем я это все им прислала.
Ответ полуцаес церез 6-7 месяцев (так мне ответили в Министерстве, т.к. церез 4 месяца озиданий у меня терпение лопнуло, но там мне ответили, цто надо есце несколко месяцев здат). Удаци!
NEW 26.04.03 10:30
в ответ Anes 25.04.03 20:16
я платила за перевод дипломов и сколного аттестата. За эти переводи я заплатила оцен много (в форуме я узе писала об этом, но многие мне не поверила), но я переводила в латисского, а таких переводциков я насла толко 2, поетому и сумма била баснословная. Заврили мне все переводи бесплатно.


