Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

подсткажите,пожалуйста,где перевести зачетку

161  
lenic прохожий15.10.06 08:04
lenic
15.10.06 08:04 
Может кто знает, где лучше перевести на немецкий зачетку и аттестат?Нужно ли для университета ставить аппостиль или достаточно нотарриального заверения?
#1 
Jululu постоялец15.10.06 11:26
Jululu
NEW 15.10.06 11:26 
в ответ lenic 15.10.06 08:04
переводчик ставит на переводе свою подпись и печать. Этого было у нас достаточно для поступления в ВУЗ
#2 
Tatarin. постоялец15.10.06 12:20
Tatarin.
NEW 15.10.06 12:20 
в ответ Jululu 15.10.06 11:26
К сожалению печать переводчика не рассматривается как amtliche Begraubung. В последнее время учебные заведения ужесточили порядок приема документов.
В своё время я делал перевод сам (на английский), потом замдекана (не говорящий по-английски) ставил на неё свою подпись, печать ставилась у ректора в канцелярии.
Английский перевод заверенный таким образом везде брали без проблем.
В этом году у меня было много проблем с заверением документов...
--------Ne bela estas amata, sed amata estas bela...
#3 
Jululu постоялец15.10.06 13:09
Jululu
NEW 15.10.06 13:09 
в ответ Tatarin. 15.10.06 12:20
я подавала документы в уни в феврале. никаких апостилей и нотариального заверения от меня не требовали. уточните в уни. куда будете подавать документымне всю информацию дал international office
#4 
карелка коренной житель15.10.06 13:31
карелка
NEW 15.10.06 13:31 
в ответ Tatarin. 15.10.06 12:20
В ответ на:
К сожалению печать переводчика не рассматривается как amtliche Begraubung.

В Германии достаточно перевода у германского присяжного переводчика. Переводчик сам заверяет печатью соответствие документа переводу.

Нет братоубийственной войне!

#5 
pluscha прохожий15.10.06 17:16
NEW 15.10.06 17:16 
в ответ Jululu 15.10.06 11:26
а переводить и заверять нужно именно зач╦тку,я слышала,что и академ. справка тоже пойд╦т,или ч что-то не поняла???
буду благодарна за ответ
#6 
Sirka синяя птица19.10.06 23:29
Sirka
NEW 19.10.06 23:29 
в ответ pluscha 15.10.06 17:16
Подойдет и академическая справка - ИМХО (по объему меньше, "читабельнее" и соответственно дешевле, чем зачетка). А в остальном Карелка права - если перевод сделан присяжным переводчиком, никакие дополнительные заверения не являются необходимыми.
#7