Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

где переводить дипломы?

156  
tevik посетитель06.07.06 15:17
NEW 06.07.06 15:17 
Подскажите, пожалуйста, кто знает: где лучше переводить документы об образовании (аттестат, дипломы) √ в России или в Германии? Если в России, схема стандартная? √ переводится нотариально заверенный перевод с апостилем? Или можно апостиль не ставить?
#1 
_=Tim=_ постоялец06.07.06 20:00
NEW 06.07.06 20:00 
в ответ tevik 06.07.06 15:17
Смотря для кого. Все бумажные дела, сделанные в России, признаются в Германии достаточно редко и отдельными людьми (в самих вузах, если попадется несерьезный проверяющий).
#2 
Lullaby гость06.07.06 21:03
NEW 06.07.06 21:03 
в ответ tevik 06.07.06 15:17, Последний раз изменено 06.07.06 21:04 (Lullaby)
меня интерсовал точно такой же вопрос. я звонила и писала в несколько уни и мне сказали, что нужны нотариально заверенные копии, а апостиль не нужен. и добавили:"конечно же, вы можете все это сделать в России"))) как я и сделала)) но на всякий случай, напишите или позвоните(что лучше)в тот уни, куда сами хотите.требования могут различаться
"Делай то, что любишь. Люби то, что делаешь. Это и есть настоящее счастье..."
#3 
tevik посетитель07.07.06 08:11
NEW 07.07.06 08:11 
в ответ Lullaby 06.07.06 21:03
Спасибо большое! А подскажите еще, пожалуйста, если сталкивались с этим. У меня вот такая ситуация: я уволилась с формулировкой ╚по окончании очередного отпуска╩. Отпуск у меня заканчивается 28 августа, а улетаю я 30 июля, соответственно без трудовой книжки. На каком этапе она понадобится? Можно ли в первое время обойтись нотариально заверенной копией? А потом бы мне оригинал по почте прислали.
#4 
Aba постоялец07.07.06 12:55
NEW 07.07.06 12:55 
в ответ tevik 06.07.06 15:17
никак не могу понять.
переводчик заверил и перевел мне документы.
но с копии диплома.
теперь нужно ли мне оригинал диплома заверять в бюргерамте?
или достаточно копии оригинала плюс завереная и переведеная копия.
#5 
Lullaby гость07.07.06 14:35
07.07.06 14:35 
в ответ Aba 07.07.06 12:55
зачем оригинал заверять?его же все равно не надо отправлять.они сами пишут что нужны заверенные копии.
у меня самой вопрос в том, достаточно ли копии заверенной перевода или нет?
"Делай то, что любишь. Люби то, что делаешь. Это и есть настоящее счастье..."
#6 
Lullaby гость07.07.06 14:45
NEW 07.07.06 14:45 
в ответ tevik 07.07.06 08:11
у меня не было такой ситуации.но мне говорили что для начала им понадобятся все заверенные копии. а оригиналы только тогда, когда вас уже примут.
"Делай то, что любишь. Люби то, что делаешь. Это и есть настоящее счастье..."
#7 
  romaschka007 завсегдатай07.07.06 17:55
NEW 07.07.06 17:55 
в ответ Aba 07.07.06 12:55
1.ести ти про уни, то да там им нужен твой переведенний диплом, но ти вед предоставлйаеш им Копии, т.е. я делала так..... мне перевели диплом, я с переводом диплома пошла в ратчауз, там посмотрели ,сделали копии и поставили свою печать......и вот это я в уни и отдала. НО в уни еще хотят твой диплом, те в русском оригиналном виде, и никакой ратхауз впринципе не имеет право тебе делат копию и поставить свою печет-, так как они не понимают что там написано. Я пошла к нотариусу и за 10 евро он зделал сам копию и заверил, что ето действительно с оригинала.
Ти сходи в уни , и скахи так и так в ратхаузе не могут этого зделать..... у нас у некоторих прокотило и вот кто там в уни сидит,сделала копию и все ,но такое случается редко.
#8