Deutsch

Как долго можно искать школу?

2852  1 2 3 4 5 все
Терн патриот27.07.25 17:12
Терн
NEW 27.07.25 17:12 
в ответ Рыжая Лиса 27.07.25 17:04
Я понимаю вашу боль, вам нужно «пристроить» учеников.

моя боль не ученики. мне все равно на тех, кого прислали. меня харит, что народу впаривают о дефиците. а инженер-электроник. врач, медсестра с нужными сертификатами не могут трудоустроиться

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#81 
aschnurrbart Забанен до 8/8/25 16:41 патриот27.07.25 21:40
aschnurrbart
NEW 27.07.25 21:40 
в ответ Рыжая Лиса 27.07.25 15:51
ну читать то они в большинстве своем умеют 🤣🤣 иногда реально очень неплохо.

т.е. читать (говорить вслух) на немецком они умеют реально неплохо, но немецким владеют слабо?

при том, что уменее говорить вслух - это последнее, что развивается при изучении языка.



Просто понимаете, на все эти игрища и отборы, и вылавливания ошибок в разговоре бюджета ни у школы, ни у клиники нет. Если два три заявления, то еще ладно. А когда приходят сотни, то на их сортировку, проверку, назначение собеседования, само собеседование уходят человеко часы. А кто их оплачивать будет?

очевидно, ваше руководство.



Я вижу вы мне не верите. Ваше право. Увы я несколько лет занимаюсь заявлениями, проверяю документы и вижу тенденцию. Смысла доказывать вам что я не вру я не вижу. 😅🤣


какая-то уж совсем фантастическая ситуация вами описана

#82 
aschnurrbart Забанен до 8/8/25 16:41 патриот27.07.25 21:42
aschnurrbart
NEW 27.07.25 21:42 
в ответ Терн 27.07.25 16:14
Жизненный опыт говорит, что человеку проще всего разговориться на работе, ни одна школа такого старта не даст

сторонникам этой теории я б в Израиль посоветовал съездить.

там туева хуча народу живёт уже по 30-40 лет как, а на иврите может только "шалом" и "арафат".

в подавляющем большинстве случаев у них носители прямо дома живут - плохоговорящие на русском собственные дети.

но вот на иврите родители "разговориться" так и не смогли.

#83 
aschnurrbart Забанен до 8/8/25 16:41 патриот27.07.25 21:43
aschnurrbart
NEW 27.07.25 21:43 
в ответ Рыжая Лиса 27.07.25 16:33
И вот сидит она показывает на картинку и несколько раз повторяет « о е, гельбе таблеттен рунта рунта»!

имхо, в садике должны работать муттершпрахлеры.

а вот в пфлеге - совсем другое дело.

#84 
Терн патриот27.07.25 21:53
Терн
NEW 27.07.25 21:53 
в ответ aschnurrbart 27.07.25 21:42

совсем не та ситуация

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#85 
aschnurrbart Забанен до 8/8/25 16:41 патриот27.07.25 22:01
aschnurrbart
NEW 27.07.25 22:01 
в ответ Терн 27.07.25 21:53
совсем не та ситуация

ну да: тут немецкий, там - иврит.

конечно, ситуация отличается


ps. а в чём ещё "не та" - то ситуация?

#86 
Терн патриот27.07.25 22:30
Терн
NEW 27.07.25 22:30 
в ответ aschnurrbart 27.07.25 22:01

Дети понимают родной язык родителей, даже если не говорят. А на работе уже не спрыгнуть

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#87 
1 2 3 4 5 все