Подтверждение диплома фельдшера на медсестру
Добрый вечер,
у меня украинский диплом Фельдшера. Хочу подтвердить на медсестру в Германии, как я раньше узнавала то такой профессии как бы тут нету. Есть Gesundheits und Krankenpfleger это я так понимаю новое название медсестры.
Вопрос уже начинается с перевода диплома. Тут как переводчик сказал несколько вариантов, можно перевести как фельдшер, Arzthelferin или medizinische Fachangestellte. С этого года с марта вроде бы стали подтверждать дипломы фельдшеров в связи с напряжённой ситуацией.
Может подскажет кто делал? Живём в нрв. С чего начинать вообще и что нужно? Правильный перевод бумаг я так понимаю это самое главное так как Арцтхелферин на ступеньку ниже чем медсестра выходит...
Заранее благодарна
Я подтверждаю так сейчас мой диплом фельдшера! Не обольщайтесь, я то же надеялась что с этой ситуацией что то будет по другому, а вот и нет! Пришел ответ таков, сертификат В1 и беруфшлихт В2 потом 1 год в больнице аисбильдунг потом экзамен, при удачной сдачи этого всего, отправляете всё опять на подтверждение и вам тогда его подтверждают как медсестра.
1 год лучше чем совсем сначала
чем лучше-то?
ps. анекдот:
Немец едет в Россию ломает там ногу.
Идёт в травмпункт, ему накладывают гипс.
Он возвращается в Германию, идёт в больницу.
Доктор просит пациента подождать, бежит по больнице, собирает всех интернов и студентов и говорит им: вот так в Германии лечили переломы 100 лет назад.
пройдите год курс, который требуется, экзамен тоже сдадите. Ничего страшного нет. Тут такие чувырла сдают, мама мия!!! Все в татухах от конечностей до горла, у нас такое только откинутся может, а тут носят высокое имя мед сестры...
Дефицит младшего мед персонала огромный. Врачей полно, работодатель выбирает, перебирает. А мед сестру, даже очень плохую везде возьмут!