Вопрос о переводе
Добрый день! Я сейчас нахожусь в Болгарии, подскажите есть ли у кого опыт перевода российского аттестата за границей? Или где в Москве можно перевести аттестат о среднем образовании? Прочитал, что это можно сделать только у присяжного переводчика
Ищите в интернете присяжного переводчика в Германии. Посылаете ему по email сканы ваших документов. Он их переводит и пишет что он переводил со сканов. И посылает вам их на удобный вам адрес. Может ещё отсканировать перевод и послать по email если надо срочно.
Например https://www.vladimir-übersetzer.de
Можете прямо у него и спросить. Я вам рекомендую начать писать все термины и организации по немецки. Иначе возникает путаница в понятиях.
Вам нужны "Amtlich beglaubigte Kopien von Zeugnissen und von Übersetzungen etc." Нотариус тут ни причём.
Если перевод сделан в Германии у присяжного переводчика, то его дополнительно заверять не надо. Можно послать перевод (оригинал перевода). Если посылаете копию с перевода, то да, копию надо заверить.
я нашел присяжного переводчика в Германии. Он мне неделю назад выслал переводы по почте, только ещё ничего не пришло. Также он мне выслал ксерокопии по почте. Скажите, могу ли я распечатать эти ксерокопии и заверить их у нотариуса и отправить в Уни-ассист?