Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

KMK Anabin Bonn

552  
ExPUschn посетитель15.02.20 09:31
15.02.20 09:31 

Всем добрый день, старая добрая тема про Bewertung диплома в Бонне.


На сайте необходимо заполнить формуляр, который необходимо отправить и также приложить к пакету документов.

При заполнении этого формуляра есть строка


Zu bewertende Hochschulqualifikation

Bitte tragen Sie die Angaben so ein, wie sie auf der Originalurkunde stehen. Bezeichnungen, die keine lateinische Schrift verwenden, sind entsprechend zu übertragen.


Как понимать sind entsprechend zu übertragen? Транслитом, то есть украинские слова латиницей? Или украинское название? (Если просят wie sie auf der Originalurkunde stehen, то явно не вариант, как переводчик указал в переводе).


Буду благодарен за ответы).


#1 
bradipina коренной житель17.02.20 13:38
NEW 17.02.20 13:38 
в ответ ExPUschn 15.02.20 09:31

латиницей

#2 
Терн патриот17.02.20 14:07
Терн
NEW 17.02.20 14:07 
в ответ ExPUschn 15.02.20 09:31

перевод должен быть так сделан как они требуют

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#3