Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

если у родителей немецкий не родной

2563  1 2 все
merkury024 местный житель17.09.19 15:58
merkury024
NEW 17.09.19 15:58 
в ответ bonanza83 06.09.19 13:23

моя дочь здесь родилась, дома по русски. С немецким в школе проблем нет, НО она сама говорит что замечает, что ее словарный запас беднее чем у подруг сверсниц, 10 класс. И при том что это читающий ребенок. Сейсас в основном на английском, короче у нее три языка, на всех говорит свободно и пишет, но ни один не в идеален

#21 
Мазай Моисеевич знакомое лицо22.09.19 16:47
NEW 22.09.19 16:47 
в ответ bonanza83 06.09.19 19:32

"в одной из веток про школу в дюссельдорфе как-то обсуждали что дети плохо язык подхватывают, если и дома на русском и в школе много русскоязычных."

Мой старший ребенок, по приезду в Германию, проходил в сад, где 90% русскоязычных детей, 4 месяца. До этого немецкого не знал, и за 4 месяца выучил наверное всего несколько слов. В школу попал в интеграционный класс, где за месяц заговорил. Помогло, по моему мнению, что на уроках на немецком говорил учитель, а на перемене и особенно на продленке (OGS) было плотное общение с немецко говорящими детьми. Интеграционный класс был в обыкновенной начальной немецкой школе. Где-то через пол года после начала учебного года моего ребенка перевели в обыкновенный класс этой же школы. Где он благополучно учится, проблем с немецким нет вообще. К концу первого учебного года русский стал стремительно у ребенка уходить, хотя дома мы говорим только на русском. И еще дополнительно ходим заниматься на платный русский к хорошему учителю. Появился страшнейший акцент. Я в его комнате полностью вырубил немецкое телевидение, подключил русскоязычные каналы, каждое лето мы отправляем ее на родину для языковой практики со своими сверстниками и там еще занимается русским языком. Сейчас вроде ситуация с русским языком стабилизировалась, вроде как удалось его удержать и сейчас занимаемся платно, развиваем, читаем, пишем. Но заметный акцент в русском остался.
Младший ребенок проходил в сад, где было тоже 90% русскоязычных детей, чуть больше 2-х лет. Я бы назвал его немецким пассивным. Понимал, но говорил на немецком в целом мало, неохотно и неуверенно. Словарный запас и развитие немецкой речи было явно ниже, чем у старшего ребенка, за это же время. На улицах, в общении со взрослыми бывали редкие моменты, когда ребенок не понимал немецкую речь и что ему говорят. Пошел в первый класс той же школы, что и старший ребенок - речь стала более "активной", за первый же месяц заметно вырос словарный запас. Пока видимых проблем на почве немецкого языка нет. В русском языке едва заметный акцент. Русским еще занимаемся платно.
В семье говорим только на русском, попытки у детей в общении между собой перейти на немецкий строго пресёк. Немецкое телевидение для них дома полностью недоступно сейчас, правда они и не просят, им нравятся русскоязычные детские каналы.

Православный иудей - не работаю не только в субботу, но и в воскресенье.
#22 
1 2 все