Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

Список документов для подтверждения образования

1187  
helggg прохожий15.05.18 09:25
15.05.18 09:25 

Добрый день.

Появилась необходимость подтвердить диплом (получен в РБ) для получения блюкард и дальнейшей работы в Германии.

Нашёл список документов, которые необходимо послать для подтверждения:

https://www.kmk.org/zab/zentralstelle-fuer-auslaendisches-bildungswesen/zeugnisbewertung-fuer-auslaendische-hochschulqualifikationen/einzureichende-dokumente/weissrussland.html


Но, есть вопросы по этим документам, что есть что.


Для наглядности, приведу картинку.


Правильно ли я понимаю, что:

1. Это заверенная копия диплома(корочки) с апостилем.

2. Это заверенная копия приложения к диплому с оценками и названиями предметов.

3. Это дипломная работа(в моем случае 90 страниц), также заверенная и переведённая как и в первых двух случаях.


Ещё вопрос есть по обычным копиям.


Этот пункт мне не понятен совсем.

Если кто то имеет опыт подтверждения, поделитесь, пожалуйста, опытом.


Заранее спасибо.

#1 
Moreen посетитель15.05.18 14:38
NEW 15.05.18 14:38 
в ответ helggg 15.05.18 09:25

Где вы там дипломную работу нашли? Вы что думаете ее кто-то хранит спустя год универа?


Нужны натарыяльна заверанные копii 1) диплома, 2) приложения диплома с оценками, 3) завераныя копii перакладу на немецкий диплома и приложения с оценками.

Это если сложить все что там по-русски/бел написано - то сразу и понятно же, не?


Последнее - это справка из уни, где написано что вы такой-то такой-то учились в таком-то универе на очной/заочной форме обучения с такого-то по такое и может быть что-то еще. В универе попросите, они знают. Эта справка нужна, если из диплома или приложения по оценкам не видно. У меня например не написано, что форма обучения была очная, поэтому справка нужна была.


Апостили вроде как не нужны для ZAB, но они нужны для визы, поэтому апостилируйте все.

#2 
helggg прохожий15.05.18 15:14
NEW 15.05.18 15:14 
в ответ Moreen 15.05.18 14:38

Спасибо за развернутый ответ.

Решил на всякий случай убедиться, что я все правильно понимаю.

Насчет дипломной работы так и думал, что я что то неверно интерпретирую, но решил перестраховаться (по всем правилам, кстати, должен храниться в университете 25 лет, если я не ошибаюсь :) ).


Почему сомнения вообще возникли? Я не силен в немецком и воспользовался переводчиком встроенным в браузер, а он мне перевел 3 пункт как дипломная работа.


В любом случае, спасибо за информацию.

#3 
gretchen местный житель16.05.18 10:19
gretchen
NEW 16.05.18 10:19 
в ответ helggg 15.05.18 15:14
Почему сомнения вообще возникли? Я не силен в немецком и воспользовался переводчиком встроенным в браузер,

А с английским как у Вас, все ОК? Потому что, не понимая таких простейших текстов, как в постинге- (то есть вообще без немецкого), не работать Вам в Германии по блю кард.

Я понял, что я заблудился навеки в глухих переходах пространств и времен
#4 
Moreen посетитель16.05.18 18:11
NEW 16.05.18 18:11 
в ответ gretchen 16.05.18 10:19

Не надо придумывать отсебятину!

Немецкий к блю карт никакого отношения не имеет.


#5 
gretchen местный житель17.05.18 15:18
gretchen
NEW 17.05.18 15:18 
в ответ Moreen 16.05.18 18:11

Не надо придумывать отсебятину!

А вот хамить не надо.

По сути вопроса:



Немецкий к блю карт никакого отношения не имеет.

Зато он имеет самое непосредственное отношение к жизни в этой стране. Вокруг самого рабочего места возникает целый комплекс "коммуникативных задач", это уж воленс- ноленс.

И еще ни один блюкарточник не обошелся совсем уж без языка "страны проживания" (хоть и временного)

Я понял, что я заблудился навеки в глухих переходах пространств и времен
#6 
kracotka906090 посетитель17.05.18 19:52
kracotka906090
NEW 17.05.18 19:52 
в ответ helggg 15.05.18 09:25

здравствуйте! Извините, что я пишу в этой ветке просто вопрос по теме. У меня в дипломе стоит "Нормативный период обучения по очной форме 5 лет". Очная форма обучения разве не является дневной? Почему то ZAB не устает такая трактовка. Ist eine allgemeine Aussage und kann sich sowohl auf ein Vollzeitstudium als auch ein Fern und Teizeitstudium beziehen. Они просят дополнительную справку с указанием студенческой формы обучения. спасибо за ответ

#7 
  ejik91 завсегдатай17.05.18 20:08
NEW 17.05.18 20:08 
в ответ kracotka906090 17.05.18 19:52
roxyk завсегдатай18.05.18 00:36
NEW 18.05.18 00:36 
в ответ kracotka906090 17.05.18 19:52

бывают 2 формы очного обучения: дневная и вечерняя

И заочная

#9 
helggg прохожий18.05.18 10:57
NEW 18.05.18 10:57 
в ответ gretchen 17.05.18 15:18

Спасибо за комментарий.

С английским все хорошо. Не хочу повторяться, но хотел узнать мнение опытных людей по этому вопросу.


Немецкий уже в процессе изучения, просто на начальном этапе в моем случае, можно обойтись без него.

#10 
  olle37 гость22.05.18 15:41
NEW 22.05.18 15:41 
в ответ helggg 18.05.18 10:57

с дипломом все просто - ставите апостиль, потом все вместе (диплом-вкладыш-апостиль) переводите и заверяете. Последние два пункта возможно в одном лице и онлайн, если вы еще не нашли явки и пароли - могу подсказать.


С языком тоже все просто - если без него можно обойтись, значит можно обойтись без него :)

#11 
_ronin_ знакомое лицо22.05.18 17:51
_ronin_
NEW 22.05.18 17:51 
в ответ olle37 22.05.18 15:41

Апостиль зачем? Его не требуют, судя по оригиналу.

#12 
  olle37 гость22.05.18 18:40
NEW 22.05.18 18:40 
в ответ _ronin_ 22.05.18 17:51

я об этом и говорил - судя по оригиналу не требуют, судя по сообщениям одних, требуют в посольствах при оформлении визы, а другие так же говорят, что у них не требовали. Я в свое время так и не нашел однозначного ответа, поэтому просто сделал. Автор может и не делать - на меня лично это не повлияет :)

#13 
helggg прохожий26.05.18 15:04
NEW 26.05.18 15:04 
в ответ olle37 22.05.18 18:40

Апостиль нужен потом при оформлении визы.
Для подтверждения апостиль не нужен, но на будущее я сделал, чтобы 2 раза не шататься по конторам.

#14 
Moreen посетитель26.05.18 15:20
NEW 26.05.18 15:20 
в ответ gretchen 17.05.18 15:18
И еще ни один блюкарточник не обошелся совсем уж без языка "страны проживания" (хоть и временного)

Ну вот опять вы придумываете. Зачем? Вы что знаете всех блю карточников в Германии и как они обходились?

Нормально они обходятся, многие по паре лет тут живут и трех слов связать не могут.

Я такое не одобряю, но это факт. И видимо их это не парит совсем, раз за столько лет не выучили даже базу.

#15 
Moreen посетитель26.05.18 15:23
NEW 26.05.18 15:23 
в ответ olle37 22.05.18 18:40

Видимо, это зависит от страны посольства.

В РБ требуют (требовали).

#16 
maria_777 посетитель27.05.18 01:44
NEW 27.05.18 01:44 
в ответ kracotka906090 17.05.18 19:52

Их и не устроит эта формулировка, вам правильно дали ссылку на мою тему. Вам придется предоставить справку.

#17