На кого учиться жене?
Прошу вашего совета для своей жены!
Приехал с семьей в Германию, работаю по БК. 2 детей, 6 и 4 года. Жена не знает ни немецкого, ни английского, 31 год. Закончила в СНГ бакалавра на бухгалтера-экономиста. Опыт работы 8 лет в банке в бухгалтерии. Сейчас думаю отправить ее на учебу в университет на Мастера по экономике и финансам. Для этого надо, конечно, подготовиться и сдать языковые тесты для начала. А вы что посоветуете.
Есть ли у нее шансы получить работу потом?
Сейчас думаю отправить ее на учебу в университет на Мастера по экономике и финансам
А что хочет сама жена? Из-под палки и без желания тут никакия учеба не пойдет.
Учите язык как можно лучше, дальше видно будет.
Какой у жены сейчас образование? Уни со статусом Н+?
Для уни нужно немецкий на очень хорошем уровне, С1, и английский тоже приличный, много материала на английском.
С нуля до С1 нужно минимум 1 год интенсива, скорее даже больше.
Спасибо. Она хочет работать и быть востребованной. Она закончила бакалавр бух. учета и аудита. Ее ВУЗ есть в списке, но ее специальности как бакалавр бух. учета и аудита нет, есть только "специалист бух. учета и аудита". Значит ее документы могут не принять на мастера?
Посмотрел требования на Master Economics & Finance (программа на английском), необходимо диплом бакалавра в экономике (a Bachelor’s degree in Economics, Business Studies or any related field with excellent grades, preferably a degree that amounts to 180 ECTS credits. Applicants are expected to have a solid intermediate level knowledge of Microeconomics, Macroeconomics, Finance and Quantitative Methods (Mathematics, Statistics, Econometrics) + яз. тест.
Значит ее документы могут не принять на мастера?
Обратитесь напрямую в уни, где есть эта специальность, покажите им диплом и выписку с предметами и часами и описание стажа работы и спросите, возьмут ли ее с таким дипломом на Мастера или нет.
Жена не знает ни немецкого, ни английского,
Нам нужен английской на очень хорошем уровне тоже. При этом немецкий по важности в трудоустройстве и бытовом общении: сад, школа, врачи никто не отменял.
В любом случае нужно сначала учить язык хоть какой до минимум В1&В2.
Как вариан для вашей жены сдать экзамен в IHK на Bilanzbuchhalter: это конечно не уни, но и сделать проще, термины выучит и язык подтянет.
Есть целое направление
Kaufmännische Weiterbildung: Fachwirt, Betriebswirt
http://www.die-bildungsberatung.de/Weiterbildung/WB-kaufm....
После Master нужно будет еще работу адекватную найти, вопрос языка снова встанет и конечно выбранное углубление в этом мастере. Проще уже по имеющемуся опыту ориентироваться: бухучет. Для него Master не обязателен.
По поводу балансбухгалтера Вам дали очень хороший совет. Работу потом найдет всегда. Только язык на курсах на балансбухгалтера не подтянете, если он нулевой. Идти на эти курсы нужно с хорошей языковой базой, потому что там надо в суть предмета вникать, а подтягивать язык там некогда. Поверьте моему опыту. Удачи!
извините, вклинюсь в тему, а какой шанс потом получить потом норм работу, если отучиться здесь на экономиста http://www.die-bildungsberatung.de/Abi-FHSR/BA/BA.htm ??? Есть здесь те,кто обучался или имеет хоть какое-то представление об этом заведении?
Имею диплом по экономике, учу сейчас язык, но с двумя маленькими детьми боюсь не потянуть мастера в Уни, хотелось какие-то курсы местные для повышения квалификации или что-то типа того. Это возможно сделать тут http://www.die-bildungsberatung.de/Abi-FHSR/BA/BA.htm. или же это больше похоже на российский колледж по уровню и рейтингу образования? спасибо за ответы
шанс потом получить потом норм работу, если отучиться здесь на экономиста
Шанс хороший, лучше чем и без этой учебы.
У вас есть опыт работы по вашему диплому?
Обычно такую учебу делают или в комбинации с предприятием: т.е. как dual Student или berufsbegleitend, по вечерам, работая при этом.
Диплом будет хороший, почти как вуза.
Bachelorausbildungsgängen an Berufsakademien sind hochschulrechtlich Bachelorabschlüssen von Hochschulen gleichgestellt
имейте в виду, что сильно легче не будет чем в уни: материал менее теоретический, более практический, но его ооочень много.
По сути для работодателя важен местный диплом лишь как сигнал вашей обучаемости и трудолюбия: будет ли он от уни или от BA это не играет большую роль.
спасибо за ответ, местного опыта работы у меня нет, есть опыт работы в московском ведущем банке 8 лет, но этот опыт здесь не имеет абсолютно никакой роли. Могу лишь сделать рекомендательное письмо с того банка, говорят немцы-работодатели это любят. Но дело даже не в этом, а в том, что мне нужны реальные знания и пока я немецкому рынку труда по сути ничего не могу предложить, поэтому нужно учиться дальше
есть опыт работы в московском ведущем банке 8 лет, но этот опыт здесь не имеет абсолютно никакой роли
решающий вопрос, Чем вы занимались эти 8 лет в банке?
" Alle kochen mit Wasser", т.е. по сути банки сильно друг отдруга по своей сути не отличаются: конкретные модели разные, но они и от банка к банку и от отдела к отделу разные.
Когда новенькие приходят все учатся что и как, даже Vorstände. Geschäftsmodel у каждого банка все равно своя.
Я изучала возможность пойти на мастера, у меня диплом экономиста-специалиста. В нашем уни на мастерганг почти все предметы на английском. У меня неплохой туристический разговорный английский, но с ним на мастере делать нечего.
Выбрала для себя возможность приравнять свой диплом к абитуру и идти учаться на бакалавра по другой специальности.
ооххх неет, для меня такой вариант не приемлем, еще 4 года бакалавра снова, зачем? уж лучше тогда за год инглиш курсы посетить- и два года потом делать мастера, все равно для хорошей работы инглиш пригодится и будет только повышать Ваши шансы на удачное трудоустройство
для начала нужно в интернете посмотреть вакансии и требуемый уровень образования. А то может и так сложиться, что с мастером можно искать работку дольше,чем с бакалавром. Потому что мастерята-немцы к выходу на рынок труда сделали уже пару десяток практик. И возьмут лучше их. По собственному опыту могу сказать,что за два года учебы в вузе, максимум -придет смутное понимание о чем говорят сокурсники и профессора. Через три года учебы на бакалавра +года интенсива на языковых курсах с углубленной грамматикой, я могу писать-читать свободно и много,но не говорить.Английский для работы в Германии нужен только в определенных сферах, но не во всех. Поэтому чем дольше обучение- тем лучше возможность совместить полезное с полезным: учить язык и получать корочку
Через три года учебы на бакалавра +года интенсива на языковых курсах с углубленной грамматикой, я могу писать-читать свободно и много,но не говорить.
Не пугайте так, у всех же свои темпы.
Я через 3 года и 4 месяца проживания здесь начала годичную практику и через 4,5 года имела постоянное рабочее место в этом же бюро, там нужно было свободно читать, писать и говорить.
Может, Вы стесняетесь или просто избегаете разговоров, поэтому свободно говорить пока не получается?
через 3,5 года я тоже читаю, пишу правильно . В чем ваш отличительный прогресс? В говорении? Так тут прочие факторы влияют: 20ти летние студенточки на дискотеки ходят, немецкие жены в постелях учат, а у некоторых в силу определенных семейных обстоятельств круг общения сужен, как и свободное время для хождения по дискотекам отсутствуют
В чем ваш отличительный прогресс? В говорении? Так тут прочие факторы влияют: 20ти летние студенточки на дискотеки ходят, немецкие жены в постелях учат, а у некоторых в силу определенных семейных обстоятельств круг общения сужен, как и свободное время для хождения по дискотекам отсутствуют
Я начала учить язык с нуля в 30 лет и приехала не как жена немца.
Вы вообще не на том поставили ударение. Я писала к тому, что темпы языка у всех на разных этапах отличаются. Вы начали смутно понимать язык после двух лет учёбы в вузе, у жены ТС это может быть совсем по- другому.
Очень может быть, что те, кто через 3 года жизни здесь владел языком лучше Вас, будет через 6 лет владеть им гораздо хуже, чем Вы к тому же времени- я такие примеры уже много раз встречала.
язык-языку рознь. Есть язык повседневный, а есть язык с терминами. Язык с терминами Вы через две недели понимать не начнете. И даже через год и даже через два его понимать будете смутно, когда говорят носители, быстро и на разных диалектах. Из круга моих знакомых иностранных студентов, как русских, так и вьетнамцев, китайцев, итальянцев и т.д.-у всех примерно один уровень. И когда я собралась сдавать после полугода изучение тестдаф, мне директор школы сказал, что не сдам. Потому что есть определенное время, когда язык должен закрепиться в голове.