В Германию после 11кл.

надо посмотреть твой профиль, а то ты может с моей племяшкой за соседней партой сидишь
я опять нашла противоречивую информацию, смотри:
http://www.hfp.mhn.de/pages/einschreibung/noabi.htm
и здесь же:
http://www.hfp.mhn.de/pages/einschreibung/ausl.htm
Нет братоубийственной войне!
В ответ на:надо посмотреть твой профиль, а то ты может с моей племяшкой за соседней партой сидишь
Карелка, куда пойдет-то твоя племянница учиться (специальность)? У меня абсолютно все зависит от выбора профессии.
Если остановлюсь на этой, то, вероятно, попытаюсь поступить в московский вуз, а потом через ДААД приехать доучиваться в герм. Если эту, то буду сразу пытать счастие в германии.
К сожалению, мои альтернативы совершенно разные, т.к. выбор будет, если он вообще будет, решающим.
ничего не поняла

так в том то и дело, что она точно еще не решила. В России она собирается поступать на политологию, так что это для HfP München подойдет, но в тех ссылка, которые я нашла, с одной стороны, говорят, что принимают без абитура, а с другой стороны, опять же иностранцы должны соответсвовать требованиям, т.е. иметь абитур.
я опять де против и политологии, потому что это призрачное будущее, работать с нормальной зарплатой в государственных органах можно только на родине, а там такие места все по блату и вряд ли иностранное образование будет иметь положительное значение, особенно в нынешней России.
Нет братоубийственной войне!
Главный правило для Германии - спрашивать не месте. Так что если действительно потребуется, то напишете или позвоните лично в этот HfP München.
Политология - это разговор ни о чем. Психология, философия, политология - разновидности университетских болтологий (в народе "словесного поноса"). Выпускники в лучшем случае работают там же, где и учились. Это самая лучшая перспектива.
Про работу в гос. учреждения. Забудьте раз и навсегда. Кому там нужен такой "эксперт" (не говоря о том, что туда даже нужным не пробиться). Что он ("эксперт") знает? Знает, как одну мысль расписать на 5 страниц.
Наконец, женщина-политолог? Пусть не идет против своей натуры ради призрачных целей (мечты, я думаю, играют тоже огромную роль). Такое будущее только для неполноценного человека!
Самые мелкие чиновники и то имеют более серьезные специальности.
П.С. Сейчас меня побьют за то, что я упомянул психологию.
Да, я глубоко уверен, что психология в вузах - пустая трата жизни. Спросите у любого успешного практического психолога (не тренинге, скажем). Кому нравится психология, эти люди думают, что и в вузе будет также весело. Читать популярные самообразовательные психологический книжки очень интересно и полезно (сам очень люблю), но то что проходят студенты в вузе ("тихий ужас").
С философией анологично. Откройте любую книгу, по которой занимаются студенты, убедитесь сразу же.
Хотя есть популярная философия (тоже очень люблю) - это безумно интересно.
Вероятно, ваша племянница купил на интерес к Политологии вообщем, по популярным книжкам.
я сама когда-то в России поступала по соображениям "уехать от мамы с папой подальше и в город побольше" поэтому выбирала по принципу - железно поступить, а так как я училась в школе с химическим уклоном, то и выбор был сделан соответствующий. В конце концов, все равно, в 28 лет я обнаружила себя там, где я должна была быть с самого начала - на переводоведении. Жалею ли я, что так получилось - нет. Иногда, позже, мне бывало досадно, что родители не вмешивались, хотя она знали наверное, что вмешиваться бесполезно, я буду делать только то, что захочу, так что в случае трудностей так и говорю себе: как истинные большевики - за что боролись, на то и напоролись.
У племянницы сначала был позыв к переводу, она учит финский со второго класса, английский с 4, была за пределами России регулярно с детства, cейчас вот немецкий - страсть. Я же ее и охладила, именно потому что знаю, что "чистый" переводчик без жизненного опыта и хорошего знания какой-то конкретной области будет в современном мире лапу сосать постоянно.
Потом у нее была идея - туризм. Но что такое туризм? Это же бизнес, в первую очередь. И потом туризм, чтобы мир посмотреть или чтобы работать в индустрии? Мир самой посмотреть, так не надо в туризме работать, в этом отношении менеджер по экспорту каких-нибудь рулонопаковочных станков больше мир посмотрит (это я о знакомом говорю), чем служащий турбюро.
сейчас решила поступать на политологию, уж не знаю по каким соображениям. Давить не хочу, родители вообще в растерянности, потому чточувствуют, что она их вот-вот перерастет.
ты то куда хочешь поступать? можешь в личку, если здесь не хочешь
Нет братоубийственной войне!
В ответ на:ты то куда хочешь поступать? можешь в личку, если здесь не хочешь
Ничего страшного. Я эту тему, кстати, рассматриваю в соседнем топе (под моим ником).
В ответ на:Потом у нее была идея - туризм. Но что такое туризм? Это же бизнес, в первую очередь. И потом туризм, чтобы мир посмотреть или чтобы работать в индустрии? Мир самой посмотреть, так не надо в туризме работать, в этом отношении менеджер по экспорту каких-нибудь рулонопаковочных станков больше мир посмотрит (это я о знакомом говорю), чем служащий турбюро.
В этом она не одинока! :)) Я тоже очень люблю путешествовать и думал, что туризм это то, о чем прежде мечтал. (хе-хе) Пока меня не окатили ведром ледяной водой, разложив
по полочкам работу турагнета (или ему подобных), которая заключалась в отсиживании попы в маленьком кабинете.
Действительно, сейчас в мире путешествуют представители самых разнообразных профессий (но не выпускники тур. специальностей :)))!
В ответ на:...Сейчас меня побьют за то, что я упомянул психологию.
Да, я глубоко уверен, что психология в вузах - пустая трата жизни.
Да нет, не побьем. В общем и целом мысли совершенно правильные. Хорошо, что понимание этого пришло до учебы, а не под самый конец обучения.
Но если кому-то нравится переводить художественную литературу, включая стихотворные произведения, то здесь, ИМХО, можно найти интересную для себя работу, которой заниматься всю жизнь. Хотя, на мой взгляд, заработать на этом могут не все.
Это смотря что называть ростом. Если ростом называть количество ваших подчиненных, так этого вообще нет и не будет никогда, и не надо. 90 % процентов переводчиков работает как фрилансеры, cам себе господин.
Если же считать ростом имя и заработки, хороший синхронный переводчик зарабатывает в среднем 500 евро в день. Cогласитесь, даже каждый день работать не надо (это и невозможно). Но это лишь малая доля, la creme de la creme, так сказать.
Насчет машинного перевода: это говорили и 40 лет назад, когда его только начинали изучать, и 20 и 10 лет назад, а вот судя по огромному количеству появляющихся как грибы после дождя переводческих сайтов, профессия остается затребованной. Для того чтобы писать эти самые программы машинного перевода мало быть программистом. Да, я согласна, что черновую работу смогут выполнять компьютеры, но вмешательство человека всегда будет нужно.
А переводится очень много, оглянитесь: от программ на компьютере, за которым вы сидите и до упаковки шампуня, которым вы волосы моете, все кто-то когда-то переводил.
На переводах художественной литературе почти никто не зарабатывают. Ну единицы - те, кто владет словом настолько хорошо, что могли бы и сами писать.
Акунина читали? Первая профессия - переводчик японского. Виртуозное владение языком.
Нет братоубийственной войне!
Насчет машинного перевода согласен, пока в этом вопросе все крайне несовершенно. Но и сравнивать с временами 40-летней давности я бы тоже не стал. Все-таки развитие компьютерной техники идет гигантскими шагами. Через 10 лет, уверен, будут очень ощутимые подвижки и надобность бежать к переводчику из-за каждой бумажки и каждого письма, уверен, отпадет окончательно.
Короче, я не призываю пересмотреть свои позиции. Я лишь хочу напомнить, что профессия переводчика имеет и негативные моменты. Большинство народу идет в иняз ради организации своей будущей жизни, не зря же такие факультеты называют факультетами, готовящими невест для заграницы. В этом тоже что-то есть, если важен именно такой расклад.
Нет братоубийственной войне!
Все-таки, ИМХО, у каждого человека есть свое призвание и недостаточно обоснованно обсуждать, что нужно лишь выбрать нужный вуз, и все будет замечательно. Получить диплом -- это еще пол дела. Истории извесно множество случаев, когда люди жизнь свою связывали вообще не с тем направлением, которое изучали. С другой стороны, успехов и удовлетворения от своей работы достигли и те, кто занимался чем-то одним всю жизнь и любил свое дело. Здесь не только речь о спортсменах, которые каким-то видом спорта занимались с самого детства, но и об инженерах, в пионерские годы занимавшихся моделизмом, и кулинарах, обнаруживших свой талант еще в детстве, и пр, и пр. Для них вопрос выбора профессии, думаю, не стоял так остро. Поэтому, если ваша знакомая любит языки и мечтает посвятить им всю жизнь, то, ИМХО, отговаривать нужно очень осторожно. Вернее, не отговаривать, а призывать объективно рассмотреть все стороны медали, чтобы потом человек осознанно сделал важный выбор, а не руководствовался лишь мнимыми показателями престижа, заработка и пр. Иначе будет мучиться всю жизнь.

Будьте счастливы тем, что имеете продолжая добиваться того, чего хотите.
