Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

Как переводить оценки?

643  
SunnyO прохожий18.07.15 01:05
NEW 18.07.15 01:05 
Привет всем!
Хочу отдать доки (школьный аттестат и диплом академического лицея) на перевод для последующей отправки в uni-assist. Возник вопрос: а как, собственно, оценки-то переводить? То есть "наши" оценки, пятёрки, четвёрки и т.д. Как это правильно делается? Например, если "нашей" 5-ке соответствует, наверное, их 1., то как быть с остальными оценками?
А быть может, я не права, и оценки вообще переводить не нужно? Но как немцам в таком случае вычислить среднюю оценку диплома и аттестата?
Помогите, пожалуйста, советом, кто знает!
#1 
Lansky_Girl гость18.07.15 17:43
Lansky_Girl
NEW 18.07.15 17:43 
в ответ SunnyO 18.07.15 01:05
Относите документы в бюро переводов, там Вам все переведут, желательно, чтобы у этого бюро переводов был свой нотариус, который заверит переводы нотариально. Отправляете в Ассист и они сами там все Ваши пятерки во что нужно переведут и средний балл посчитают
#2 
Лиз коренной житель18.07.15 19:02
Лиз
18.07.15 19:02 
в ответ SunnyO 18.07.15 01:05
прикинуть можете по Баварской формуле - легко гуглится.
но точно посчитают только сами Уни или ассисты - скорее всего даже разные результаты в разных местах будут непринципиально.
#3 
xfile старожил18.07.15 19:26
xfile
NEW 18.07.15 19:26 
в ответ Lansky_Girl 18.07.15 17:43
Не надо переводить документы НЕ в Германии, т. к. они в Германии не везде признаются. Я бы сказала, практически нигде. Надо сделать перевод у присяжного переводчика в Германии, и потом отправить документы в Уни-Ассист. Они сами пересчитывают российские баллы на немецкие. Нужны переводческие услуги? Обращайтесь в личку
Присяжный переводчик немецкого и русского языков http://www.jp-rus.de
#4 
f@rida постоялец18.07.15 21:43
NEW 18.07.15 21:43 
в ответ SunnyO 18.07.15 01:05
у меня в переводе диплома и аттестата есть примечание переводчика о том, что наша 5 это немецкая 1
#5 
Viva-La-Vida гость18.07.15 21:57
Viva-La-Vida
NEW 18.07.15 21:57 
в ответ SunnyO 18.07.15 01:05
В uni-assist когда будете заполнять заявление онлайн указывайте Ваши русские оценки:
"Wenn Sie im Antrag nach Ihrer Note gefragt werden, geben Sie Ihre ausländische Note an so wie sie auf Ihrem Zeugnis steht. Die Umrechnung Ihrer Durchschnittsnote in das deutsche Notensystem erfolgt erst im Zuge der Bearbeitung bei uni-assist; Sie können diese deutsche Note also bei der Antragstellung noch nicht kennen und müssen sie deshalb auch nicht eintragen."
http://www.uni-assist.de/bewerbungsunterlagen.html
Если есть гриб "груздь", то должен быть и гриб "радозть"!
#6 
SunnyO прохожий18.07.15 22:57
NEW 18.07.15 22:57 
в ответ Viva-La-Vida 18.07.15 21:57
Всем спасибо за ответы!
То есть ничего переводить не нужно, оставить как есть? Просто рядом с каждой оценкоу указать отлично, хорошо или удовлетворительно?
#7 
Лиз коренной житель19.07.15 04:12
Лиз
NEW 19.07.15 04:12 
в ответ SunnyO 18.07.15 22:57
просто отдайте присяжному переводчику и его перевод - посылаете.
#8 
MiaMoru местный житель19.07.15 12:54
MiaMoru
NEW 19.07.15 12:54 
в ответ SunnyO 18.07.15 22:57
Вы просто отдаете ваши документы переводчику, и он переводит слово в слово как есть, и нотариус заверяет. Вы ничего не можете туда добавить, исправить, указать.
C’est la vie
#9 
xfile старожил19.07.15 14:15
xfile
NEW 19.07.15 14:15 
в ответ MiaMoru 19.07.15 12:54
В Германии нотариусы не заверяют переводы. Достаточно заверения переводчиком.
Присяжный переводчик немецкого и русского языков http://www.jp-rus.de
#10 
MiaMoru местный житель19.07.15 14:51
MiaMoru
NEW 19.07.15 14:51 
в ответ xfile 19.07.15 14:15
"Хоть горшком назови..." (с)
Мой комментарий относился к навязчивому желанию ТС что-то "изменить" в переводе.
C’est la vie
#11 
Trustxxx прохожий19.07.15 16:05
NEW 19.07.15 16:05 
в ответ MiaMoru 19.07.15 14:51
Ваш комментарий, к чему бы он не относился, вносит путаницу в неподготовленные умы. Нотариус и присяжный переводчик не одно и то же, и "горшком" его называть нельзя. Очень нежелательно отдавать документы в бюро переводов на родине, так как это пустая трата денег.
#12