русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Studium, Ausbildung, Schule

Второе высшее в Deuschland - ergibt es für eine Übersetzerin einen Sinn

804  
Anna930 прохожий12.04.15 08:54
NEW 12.04.15 08:54 

Здравствуйте, дорогие форумчане!)))))))
Хорошего дня! Скажите, пожалуйста, стою перед вопросом: ехать учиться в Германию или нет? думаю, этот вопрос 500 000 раз задаётся здесь каждый день, надеюсь
1).Ситуация обстоит так, что в Германии на данный момент, мне финансово будет проще получить второе высшее после первого лингвистического, чем в России.
2). Безусловно, есть еще фактор привязанности: училась в Йене год по обмену, естественно, все очень понравилось.. Езжу по всяким стажировкам, подрабатываю в московском офисе немецкой компании и в газете. При этом безумно хочется получить второе высшее там, в Германии. Но прекрасно понимаю смутность перспектив трудоустройства там, что там гораздо меньше возможностей для иностранца в принципе, в особенности, не имеющего пока никакой учебной квалификации, а лишь желание, знание стандартной комбинэйшн рус-нем-англ и испанского.
Боюсь, что слишком идеалистично смотрю на обстоятельства. И что будет через 4 года, не понятно. Устроиться в Москве на качественно новую работу после второго высшего будет НЕВООБРАЗИМО проще. Как любому человеку хочется новых перспектив, но никак не просто потусить в Германии))))) Но тянет туда…. Скажите, пожалуйста, это совсем глупо звучит? И как Вы, возможно, вышли из аналогичной ситуации?
Заранее всем хорошего дня!
Einen guten Tag noch!
#1 
Терн патриот12.04.15 10:59
Терн
NEW 12.04.15 10:59 
in Antwort Anna930 12.04.15 08:54
Вы немецкий знаете? Деньги на образование есть?
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#2 
Juleeta коренной житель12.04.15 12:02
NEW 12.04.15 12:02 
in Antwort Anna930 12.04.15 08:54
Если вам 21, как в профиле, то вы из своей жизни еще сделать можете все, что захотите и учиться в Германии не поздно. Но вот насчет переводческой деятельности не знаю, пусть переводчики подскажут. По какой специальности вы хотите второе высшее получать? Что вам нравится делать?
#3 
Sellerie свой человек12.04.15 12:19
NEW 12.04.15 12:19 
in Antwort Anna930 12.04.15 08:54
Если первое лингвистическое, не стоит делать второе переводческое . Выбирайте что-нибудь "посущественнее". Язык за время учебы подтянете и будет из вас отличный специалист, умеющий к тому же еще и переводить, в идеале в своей профессиональной области. Цены вам не будет. А два лингвистических не нужно. ИМХО
#4 
center24 гость12.04.15 21:08
NEW 12.04.15 21:08 
in Antwort Anna930 12.04.15 08:54
Ни в коем случае не начинать снова в языков, неважно лингвист, переводчик. а также все профессии, где изучается "бла-бла". Изучате конкретную профессию, языки просто будут хорошим плюсом и ВСЁ! говорю по опыту многих знакомых и личного опыта. Сама здесь изучала математику, пока без работы ни дня ни сидела.
#5 
xfile старожил13.04.15 21:28
xfile
13.04.15 21:28 
in Antwort Anna930 12.04.15 08:54
Если интересует работа переводчиком, могу проконсультировать. Пишите в личку.
Присяжный переводчик немецкого и русского языков http://www.jp-rus.de
#6 
  Jolyon постоялец15.04.15 00:19
NEW 15.04.15 00:19 
in Antwort center24 12.04.15 21:08
а есть ли тут лингвисты-экономисты? (первый диплом- лингв.,второй - экономический,полученный в Германии)
как вы устроились и в какой стране?
я вот среди прочих вариантов рассматриваю вернуться на родину(сильно тянет) и найти работу в сфере экономики(с уклоном виртшафтсинформатик),где мне потребовались бы еще нем/англ языки. Но с другой стороны, терзают сомнения - стоило ли ради этого получать образование в Германии?
#7 
Lioness патриот15.04.15 09:20
Lioness
NEW 15.04.15 09:20 
in Antwort Jolyon 15.04.15 00:19
В ответ на:
первый диплом- лингв.,второй - экономический,полученный в Германи

Я знала одну, у которой был один экономический из России и один экономический из Германии (VWL)
В Гамбурге она и жила и училась. За год после окончания она не нашла работы. Дальше её историю не знаю. Брали на практиканство, но потом не брали на работу. Основной отказ: не знает английского. То есть по моему "имхастому имхо" она сама была виновата. Уж выучила бы за год английский-то... Работала официанткой в баре. Вот и всё.
Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
#8 
td7 коренной житель15.04.15 09:22
td7
NEW 15.04.15 09:22 
in Antwort Jolyon 15.04.15 00:19
Экономисты-лингвисты устроят? :-)
Эк.-там, линг.-здесь.
******
#9 
roadkill_ посетитель15.04.15 09:29
NEW 15.04.15 09:29 
in Antwort Anna930 12.04.15 08:54, Zuletzt geändert 15.04.15 09:29 (roadkill_)
получи что-нибудь, что в Германии востребовано. если ты переводчик, то тем более. переводчик такая профессия, которая без специализации особых финансовых перспектив не открывает. а вот если года три-четыре поучиться, да ещё и на востребованную профессию, то уже будет и специализация, и язык будет лучше.
ПС: Не понимаю, что люди находят в огромной, грязной Москве. кроме денег. не понимаю, как люди могут жить в Москве, даже ради денег. извините, если кого-то задел.
#10 
  Jolyon постоялец17.04.15 22:36
NEW 17.04.15 22:36 
in Antwort roadkill_ 15.04.15 09:29
а кто хочет в Москву?
#11 
карелка виртуальная необходимость17.04.15 23:52
карелка
NEW 17.04.15 23:52 
in Antwort Jolyon 17.04.15 22:36
ТС в первом сообщении написала:
В ответ на:
Устроиться в Москве на качественно новую работу после второго высшего будет НЕВООБРАЗИМО проще.

Нет братоубийственной войне!

#12