Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

садик, школа, документы

440  
Sergo2011 прохожий09.03.15 20:09
NEW 09.03.15 20:09 
Добрый день уважаемые форумчане.
Планируем переезд из Украины в Германию. Двое детей 3,5 (ходит в сад) и 7лет (1-вый клас школы).
Подскажите, пожалуйста, кто сталкивался с подобной задачей. Какие документы (переводы украинских) нужны для оформления в садик и школу? Карты прививок? Выписки?
Заранее спасибо
#1 
xfile старожил09.03.15 21:43
xfile
09.03.15 21:43 
в ответ Sergo2011 09.03.15 20:09
Свидетельства о рождении обязатель, карты прививок желательно (лично у меня детский врач просто с моих слов переписал мои советские прививки в прививочный паспорт).
И пожалуйста, не делайте переводы документов на Украине! Их в Германии не признают! Могу посоветовать присяжного переводчика украинского языка. Пишите в личку. Спасибо!
Присяжный переводчик немецкого и русского языков http://www.jp-rus.de
#2 
okagri знакомое лицо09.03.15 22:00
okagri
NEW 09.03.15 22:00 
в ответ Sergo2011 09.03.15 20:09
Нам сказали привезти аттестат из школы за последний класс. И карта прививок тоже нужна была.
#3 
карелка виртуальная необходимость09.03.15 23:23
карелка
NEW 09.03.15 23:23 
в ответ Sergo2011 09.03.15 20:09
Для оформления оплаты или освобождения от оплаты в садике нужна справка от доходах за позапрошлый год, то есть в 2015 году справка за 2013 год, в 2016 году справка за 2014 год и так далее.

Нет братоубийственной войне!

#4 
Sergo2011 прохожий10.03.15 19:53
NEW 10.03.15 19:53 
в ответ xfile 09.03.15 21:43
Спасибо, пока мы только планируем переезд .
Как дойдет до дела обязательно уточню у Вас переводчика.
#5 
Sergo2011 прохожий10.03.15 19:55
NEW 10.03.15 19:55 
в ответ карелка 09.03.15 23:23
Будет достаточно украинской справки о доходах за период, переведенной на немецкий?
#6 
Терн патриот10.03.15 21:31
Терн
NEW 10.03.15 21:31 
в ответ Sergo2011 10.03.15 19:55
думаю, да
кстати. я сейчас в украине, если нужен перевод, обращайтесь
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#7 
карелка виртуальная необходимость10.03.15 22:51
карелка
NEW 10.03.15 22:51 
в ответ Sergo2011 10.03.15 19:55
Ну так, а какую еще вы можете представить, если вы живете в Украине сейчас? Переводчик вон уже есть.

Нет братоубийственной войне!

#8 
Терн патриот10.03.15 22:53
Терн
NEW 10.03.15 22:53 
в ответ карелка 10.03.15 22:51
В ответ на:
если вы живете в Украине сейчас

я тоже здесь сейчас
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#9 
карелка виртуальная необходимость10.03.15 23:35
карелка
NEW 10.03.15 23:35 
в ответ Терн 10.03.15 22:53
Ну так я тебя и имела в виду

Нет братоубийственной войне!

#10 
Терн патриот10.03.15 23:47
Терн
NEW 10.03.15 23:47 
в ответ карелка 10.03.15 23:35
а я имела в виду, что ТС может со мной связаться прямо здесь, раз уж ему так повезло
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#11