Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

Что делать с российскими дипломами?

437  1 2 все
RusJulia прохожий03.12.04 09:09
RusJulia
NEW 03.12.04 09:09 
Подскажите, пожалуйста, что делать с российскими дипломами о высшем образовании? Я имею дипломы экономиста и юриста российских институтов.
Я планирую заключить брак в Германии и остаться там. Кем и где я буду работать √ еще не знаю. Поэтому не могу сказать, какие требования предъявляет работодатель. Но пока я еще в России, наверное, дипломы нужно как-то заверить, апостилем или нотариально?
Может быть, кто-нибудь вернет меня к реальности и скажет, что, например, что с таким дипломом можно работать только в России и в Германии они будут ничего не значить?
Хочу знать правду.
#1 
SobakaNaSene Мистер Дурак03.12.04 09:15
SobakaNaSene
NEW 03.12.04 09:15 
в ответ RusJulia 03.12.04 09:09
>>>>Я имею дипломы экономиста и юриста российских институтов.
А разве их все ещё в университеты не переименовали?
Благодарю за внимание
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#2 
RusJulia прохожий03.12.04 09:40
RusJulia
NEW 03.12.04 09:40 
в ответ SobakaNaSene 03.12.04 09:15
Еще не все.
#3 
SobakaNaSene Мистер Дурак03.12.04 10:13
SobakaNaSene
NEW 03.12.04 10:13 
в ответ RusJulia 03.12.04 09:40
Значит так. Перевести и заверить лучше в России, а по приезду в Anerkennungsstelle обратиться. Там всё растолкуют: к чему эти дипломы приравниваются и какова их ценность.
Благодарю за внимание
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#4 
  Sch@tz местный житель03.12.04 13:24
NEW 03.12.04 13:24 
в ответ RusJulia 03.12.04 09:09
апостиль надо обязательно поставить на дипломы и на св-во об окончании средней школы (это надо будет в любом случае, независимо для признания или для продолжения уч╦бы здесь) а перевести можно и здесь, темболее (в зависимости от земли) не всегда "тамошний" перевод здесь акцептируется.
Sexus! Plexus! Nexus!
#5 
Рыжая Лиса постоялец03.12.04 21:57
Рыжая Лиса
NEW 03.12.04 21:57 
в ответ Sch@tz 03.12.04 13:24
Точно. У меня даже печать переводчика рассматривали в институте чуть ли не под лупой! Хотя всё было честно, и переводчик с правом работать в Германии.
Так что лучше здесь всё переводить и заверять! Хотя и дороже получается!
#6 
RusJulia прохожий04.12.04 08:45
RusJulia
NEW 04.12.04 08:45 
в ответ Sch@tz 03.12.04 13:24
А вкладыши к дипломам √ тоже заверять апостилем, или достаточно только самого диплома?
#7 
janelin Джейнлин06.12.04 07:14
janelin
NEW 06.12.04 07:14 
в ответ Sch@tz 03.12.04 13:24
у меня не было апостилей и приняли документы
*мой клуб http://groups.germany.ru/71043 *
*As you grow older, your Christmas list gets smaller; the things you really want for the holidays can’t be bought.*
#8 
  Sch@tz местный житель06.12.04 21:21
NEW 06.12.04 21:21 
в ответ RusJulia 04.12.04 08:45
вкладыши тоже надо, и заверять, и апостиль ставить:)))
Sexus! Plexus! Nexus!
#9 
  Sch@tz местный житель06.12.04 21:23
NEW 06.12.04 21:23 
в ответ janelin 06.12.04 07:14
значит тебе очень повезло есть и такое, что берут и без апостиля, но в худшем случае, могли бы вернуть доки и попросить поставить апостиль, а если человек ещё пока там находится - то проще поставить апостиль, что бы избежать возможных недоразумений и пересылки туда/сюда
Sexus! Plexus! Nexus!
#10 
vikky0 прохожий07.12.04 08:36
NEW 07.12.04 08:36 
в ответ Sch@tz 03.12.04 13:24
Интересно, а как быть в моей ситуации... С лед. году я планирую переехать в Германию ,я закончила 9 классов школы, затем- 4 года колледж, затем поступила в ВШБ сразу на 3-ий курс по специальности бухгалтер и аудитор, ( высшая школа бизнеса, негос. высш. учебное заведение) , откуда меня перевели в Российскую Академию им. Плеханова, которую я успешно закончила, вечернее отделение... По каким дипломам будут считать средний балл ? Небось мароки будет немало....
#11 
Рубероид свой человек07.12.04 11:10
Рубероид
NEW 07.12.04 11:10 
в ответ Sch@tz 06.12.04 21:23
Мне вот тоже, выходит, очень повезло. Копии и переводы заверил прямо в своем уни в России, где учился. Никто ничего не сказал, просто положил их в конверт, отправил в Германию и мне пришло письмо о зачислении.
#12 
  Sch@tz местный житель07.12.04 13:49
NEW 07.12.04 13:49 
в ответ vikky0 07.12.04 08:36
эт ты о каком среднем балле? что т я не понимаю если собираешся дальше учиться то надо будет всё это заверить и поставить апостиль, чтоб выполнялось условие о полном среднем (это твой колледж я так понимаю) и + универ, который ты закончила
Sexus! Plexus! Nexus!
#13 
  Sch@tz местный житель07.12.04 13:58
NEW 07.12.04 13:58 
в ответ Рубероид 07.12.04 11:10
ну конечно:))) ты же давно здесь, и сам знаеш что здесь многое зависит от конкретно взятой земли, города, универа, беамта обрабатывающего твои доки могут принять и без апостиля, но это скорее исключение чем практика:))) например лично у меня в дуисбурге не приняли доки без апостиля, в дортмунде тоже было написано на анкете что все доки должны быть с апостилем так что, везде по разному, но если человек ещё "там" - то ему проще поставить эти апостили и не думать "примут/не примут" экономия времени и здоровья
Sexus! Plexus! Nexus!
#14 
Рубероид свой человек07.12.04 14:14
Рубероид
NEW 07.12.04 14:14 
в ответ Sch@tz 07.12.04 13:58
Наверное, все зависит от оценок в дипломе(дипломах) и в аттестате :)))
На самом деле, когда я в конце 90-х пытался пройти через ДААД, там в требованиях было написано, что все копии документов должны быть заверены тем учреждением, которое их выдавало. Если это не возможно, то тогда остаются всякие юристы и апостили, ИМХО. Копия, заверенная непосредственно в вашем университете -- это, ИМХО, самая ценная и самая надежная копия. Мне поставили гербовые печати, а на некоторых документах -- печати отдела кадров и "подпись тов. заверяю". Больше никакой головной боли и траты денег неизвестно на что не имел. Впервые о том, что копии моих документов, оказывается, не совсем действительные, я прочитал от "знатоков" на этом форуме. Не знаю, может ситуация изменилась или еще чего, но тогда подобными вопросами даже и не интересовался. Положил копии и заверенные переводы (переводы заверял на кафедре ин. яз. того же вуза), а так же сопроводительные письма в конверты, и отправил в универы. Ни один не ответил, что у меня-де недействительные копии и переводы.
#15 
Рубероид свой человек07.12.04 14:20
Рубероид
NEW 07.12.04 14:20 
в ответ Sch@tz 07.12.04 13:58
Кстати, я лично не знаю никого из русскоговорящих студентов, которые бы со своими копиями мотались в Москву, чтобы поставить там апостиль. С моего вуза в Германии учатся еще 2 девушки (вернее, женщины, т.к. уже выскочили замуж). У них все как и у меня было, это я достоверно знаю, т.к. сам помогал переводить документы и объяснял, как и где их заверять.
#16 
  Sch@tz местный житель07.12.04 15:06
NEW 07.12.04 15:06 
в ответ Рубероид 07.12.04 14:14
блин, ну я же не отрицаю того что документы могут и без апостиля принять конечно, если твой универ достаточно "знаменит" и известен в германии то, возможно, достаточно и печатей универа, а вот что делать со всеми негосударственными вузами, которых после развала ссср стало как грибов после дождя и о которых здесь никто никогда не слышал? или все эти колледжи? (например в моём случае это был колледж, да ещё и высший:))) доказать в таком случае легальность и оригинальность диплома можно только посредством апостиля, который подтверждает что этот диплом был выдан учебным заведением, а не на принтере напечатан
Sexus! Plexus! Nexus!
#17 
Airiss девушка с характером07.12.04 16:51
Airiss
NEW 07.12.04 16:51 
в ответ Рубероид 07.12.04 14:20, Последний раз изменено 07.12.04 16:57 (Airiss)
Ну, то, что о правильном офомлении нотариально заверенных копий вы узнали лишь из сообщений наших форумчан - это ваша личная "заслуга". Вам в свое время, видимо, просто повезло. Возможно, ваш Уни принимает и такие варианты. На кого нарвешься, как вам уже напомнили здесь ранее. Я вот знаю кучу примеров, когда людям возвращали доки именно из-за неправильного заверения или отстутствия Апостилей, что в результате затягивало дело частенько до след. семестра. И не в каждом городе есть учреждения, уполномоченные к заверению доков посредством Апостелей. Поэтому людям приходится ездить куда-то, в том числе и в Москву, мин-во образования или в посольство...
В ответ на:

С моего вуза в Германии учатся еще 2 девушки (вернее, женщины, т.к. уже выскочили замуж).


Чуть не упала со стула от смеха... все незамужние в вашем Уни, видимо, до сих пор в девушках ходят, бедолаги ...Простите, не смогла сдержаться... haha
...... Everybody is looking for something ......

Träume nicht dein Leben, lebe deine Träume!
#18 
Игорь Ветров знакомое лицо07.12.04 18:14
Игорь Ветров
07.12.04 18:14 
в ответ RusJulia 03.12.04 09:09
привет!
здесь на месте разберешься и переведешь если надо. Муж поможет.
А вообще потом сложишь спокойно дипломы на полочку в память о России и возможно решишь учиться дальше.
#19 
Рубероид свой человек07.12.04 19:47
Рубероид
NEW 07.12.04 19:47 
в ответ Airiss 07.12.04 16:51
Ну, под словом "девушка" я имел в виду не то, о чем вы подумали :)))
Кстати, может, людям возвращали, потому что их копии вообще не были заверены или были заверены печатью "Горгаз" :))) На самом деле, ИМХО, гораздо больше проблем может возникнуть с печатью юриста и переводчика. Вот здесь, ИМХО, действительно могут засомневаться и отправить ставить апостиль. Опять же повторюсь -- когда я проходил по линии ДААД, там указывалось, что в первую очередь желательно подавать копии, заверенные вузом, который выдавал дипломы.
#20 
1 2 все