Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

Образование в Германии

765  
Schastiie прохожий04.04.13 15:31
Schastiie
NEW 04.04.13 15:31 
Помогите, пожалуйста, я так запуталась, и ни одного единомышленника. Закончила бакалавра на родине и магистра тоже. Хочу поступать в ТУ Дрезден, вот занимаюсь доками, на сайте Уни-Ассист и ВУЗа указано, что нужно (Die amtlich beglaubigten Kopien der Zeugnisse bzw. Dokumente sind generell mit deutschsprachigen Übersetzungen einzureichen, die von einem staatlich vereidigten Übersetzer erstellt wurden). Я как посмотрела цены этих переводчиков, у меня шок. 0,78 евро за строчку. У меня 6 документов и куча строчек. Может я, конечно, что-то не так понимаю. И ещё, "amtlich beglaubigten Kopien" - это может сделать наш государственный нотариус? Спасибо вам огромное заранее за советы. Я просто читаю, все люди как люди, сдавали заверенные копии + подшитый перевод + нотариальная заверка и всё норм. А здесь
#1 
testdaf14 гость04.04.13 16:15
NEW 04.04.13 16:15 
в ответ Schastiie 04.04.13 15:31, Последний раз изменено 04.04.13 17:51 (testdaf14)
в прошлом году подавала заверенные копии + подшитый перевод + нотариальная заверка и всё было норм. имматрикулировали в туд =)
#2 
-Erika- завсегдатай04.04.13 16:18
-Erika-
NEW 04.04.13 16:18 
в ответ Schastiie 04.04.13 15:31, Последний раз изменено 04.04.13 16:19 (-Erika-)
Ну, вы ведь сайт Уни-ассист наизусть должны знать. Там черным-по белому написано: уточняйте в выбранном ВУЗе какой вид заверения и какая форма перевода им нужна. Так что пишите в ТУ Дрездена и узнавайте у них- устроят ли их копии заверенные у не немецкого нотариуса и перевод, сделанный не присяжным переводчиком. От их ответа и будете плясать. А тут что вам скажут, если все отправляли в разные годы и в разные ВУЗы. Долго ли написать мыло в Уни?
Все всегда заканчивается хорошо. Если все закончилось плохо, значит это еще не конец. (с) П. Коэльо
#3 
Schastiie прохожий04.04.13 16:33
Schastiie
NEW 04.04.13 16:33 
в ответ -Erika- 04.04.13 16:18
Вот именно, что я пишу им, а они меня отфутболивают друг к другу. А у присяжного я посчитала по нынешним расценкам, у меня сумма в 1,000 евро только за перевод получилась ((( Это оооочень много
#4 
Schastiie прохожий04.04.13 16:35
Schastiie
NEW 04.04.13 16:35 
в ответ testdaf14 04.04.13 16:15
Спасибо за ответ, :) а на сайте в том году тоже было написано про присяжного переводчика?
#5 
testdaf14 гость04.04.13 17:46
NEW 04.04.13 17:46 
в ответ Schastiie 04.04.13 16:35
да, но я просто заверила подшитые перевод+копия и прошло. подавала в 5 вузов и всюду подошло
#6 
-Erika- завсегдатай04.04.13 18:13
-Erika-
NEW 04.04.13 18:13 
в ответ Schastiie 04.04.13 16:33
В ответ на:
у меня сумма в 1,000 евро только за перевод получилась

Вы что полное собрание В.И.Ленина переводите? У меня 2 диплома с приложениями, аттестат, справка о повышении квалификации получилось 140 евро у присяжного переводчика. Не считайте сами, а отправляйте сканы на оценку переводчику.
Все всегда заканчивается хорошо. Если все закончилось плохо, значит это еще не конец. (с) П. Коэльо
#7 
Schastiie прохожий04.04.13 20:23
Schastiie
NEW 04.04.13 20:23 
в ответ -Erika- 04.04.13 18:13
Спасибо Вам, действительно,такие, видимо, переводчики попались, а Вы могли бы помочь и дать мне данные переводчика, у которого вы переводили, если сохранились конечно. Буду очень благодарна!
#8 
Терн коренной житель04.04.13 20:36
Терн
NEW 04.04.13 20:36 
в ответ Schastiie 04.04.13 20:23
http://www.justiz-dolmetscher.de
задайте в поиск нужный язык и город или землю
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#9 
-Erika- завсегдатай04.04.13 20:43
-Erika-
NEW 04.04.13 20:43 
в ответ Schastiie 04.04.13 20:23
Написала вам адрес в личку. Кстати, Терн (девушка постом выше) тоже переводчик. Можете с ней переговорить. Удачи вам))
Все всегда заканчивается хорошо. Если все закончилось плохо, значит это еще не конец. (с) П. Коэльо
#10 
Schastiie прохожий04.04.13 20:58
Schastiie
NEW 04.04.13 20:58 
в ответ -Erika- 04.04.13 20:43
Спасибо огромное :)
#11 
-Erika- завсегдатай04.04.13 21:33
-Erika-
04.04.13 21:33 
в ответ Schastiie 04.04.13 20:58
Еще раз не за что)) Кстати, а заверить можно не у нотариуса, а в Консульстве или Посольстве Германии. В некоторых Консульствах это даже бесплатно делают, но нужно предоставить доказательство, что копии нужны именно для учебы. Я предоставляла скриншот сайта Уни-Ассист, где написано, что все документы НЕ из ЕС д.б. заверены в Консулате.
Все всегда заканчивается хорошо. Если все закончилось плохо, значит это еще не конец. (с) П. Коэльо
#12 
Kuschelina свой человек05.04.13 11:26
Kuschelina
NEW 05.04.13 11:26 
в ответ Schastiie 04.04.13 15:31, Последний раз изменено 05.04.13 13:12 (Kuschelina)
Здесь недавно была тема о недорогих переводчиках, но её, похоже, удалили. Кажется, вот эта девушка anastasya0885 искала и в итоге нашла хорошего и недорогого присяжного переводчика. Попробуйте узнать у неё его координаты.
#13 
Schastiie прохожий05.04.13 11:31
Schastiie
NEW 05.04.13 11:31 
в ответ Kuschelina 05.04.13 11:26
Ой, ребята, спасибо вам всем за помощь! :)
#14 
Kuschelina свой человек05.04.13 11:33
Kuschelina
NEW 05.04.13 11:33 
в ответ Schastiie 05.04.13 11:31
Удачи Вам!
#15