Вход на сайт
Перспективы для взрослого ребенка
NEW 04.04.13 11:16
Всем привет!
Помогите определиться, пожалуйста.
Думаем о поиске работы в Германии для мужа (он программист), соответственно о получении голубой карты. Хотим начать осенью. Пока подтянуть английский. Немецкий будем изучать уже на месте.
Вопрос в ребенке.
Имеется ребенок 16 лет (18 будет в октябре 2014). Заканчивает 10 класс в России, думаем, что 11 тоже нужно здесь закончить на всякий случай.
Английский язык В2, французский А1, способности к рисованию, фотографии, к творчеству в общем, математика не очень. За год будем подтягивать английский и начнем немецкий (возможно до уровня А2)
Есть 2 варианта развития событий.
1. Ребенок едет в Германию сразу после окончания школы в России пока нет 18 и поступает в школу в Германии. Но, на основании историй на этом форуме, я сделала вывод, что адаптация будет очень сложной, возможно в гимназию сразу не возьмут, будем прыгать из школы в школу.
2. Ребенок заканчивает школу и поступает в ВУЗ в России (думаем про лингвистический/переводчик, возможно другой), а после окончания 1 курса – пытается поступить в ВУЗ в Германии через подготовительный колледж соответственно.
Что лучше для ребенка?
Как обстоит дело с перспективами профессии переводчика в Германии?
Возможно стоит выбрать другое направление высшего обучения, например, реклама, дизайн и прочее. Вот, например, такой вуз http://solaris.hfg-karlsruhe.de/
Спасибо за мнения.
Помогите определиться, пожалуйста.
Думаем о поиске работы в Германии для мужа (он программист), соответственно о получении голубой карты. Хотим начать осенью. Пока подтянуть английский. Немецкий будем изучать уже на месте.
Вопрос в ребенке.
Имеется ребенок 16 лет (18 будет в октябре 2014). Заканчивает 10 класс в России, думаем, что 11 тоже нужно здесь закончить на всякий случай.
Английский язык В2, французский А1, способности к рисованию, фотографии, к творчеству в общем, математика не очень. За год будем подтягивать английский и начнем немецкий (возможно до уровня А2)
Есть 2 варианта развития событий.
1. Ребенок едет в Германию сразу после окончания школы в России пока нет 18 и поступает в школу в Германии. Но, на основании историй на этом форуме, я сделала вывод, что адаптация будет очень сложной, возможно в гимназию сразу не возьмут, будем прыгать из школы в школу.
2. Ребенок заканчивает школу и поступает в ВУЗ в России (думаем про лингвистический/переводчик, возможно другой), а после окончания 1 курса – пытается поступить в ВУЗ в Германии через подготовительный колледж соответственно.
Что лучше для ребенка?
Как обстоит дело с перспективами профессии переводчика в Германии?
Возможно стоит выбрать другое направление высшего обучения, например, реклама, дизайн и прочее. Вот, например, такой вуз http://solaris.hfg-karlsruhe.de/
Спасибо за мнения.
NEW 04.04.13 19:58
в ответ olvil 04.04.13 11:16
Вы ставите телегу впереди кобылы, уж извините за прямоту. Вы даже не начали искать работу для мужа, а уже строите схемы для ребенка. Пока вы найдете работу для мужа и оформите все разрешения, ребенку в аккурат исполнится 18 лет и решения вам принимать не придется. Если вы нацелены в любом случае на Германию, то вы можете облегчить будущую жизнь ребенка по варианту два, если уже этим летом (и следующим и послеследующим) отправите его на курсы немецкого языка летом, не меньше месяца. Ребенок-то сам что думает о профессии? Перспективы переводчиков в Германии так себе.
Нет братоубийственной войне!
04.04.13 20:48

в ответ карелка 04.04.13 19:58
В ответ на:
Вы ставите телегу впереди кобылы, уж извините за прямоту. Вы даже не начали искать работу для мужа, а уже строите схемы для ребенка. Пока вы найдете работу для мужа и оформите все разрешения, ребенку в аккурат исполнится 18 лет и решения вам принимать не придется.
Вы ставите телегу впереди кобылы, уж извините за прямоту. Вы даже не начали искать работу для мужа, а уже строите схемы для ребенка. Пока вы найдете работу для мужа и оформите все разрешения, ребенку в аккурат исполнится 18 лет и решения вам принимать не придется.

Все всегда заканчивается хорошо. Если все закончилось плохо, значит это еще не конец. (с) П. Коэльо
NEW 05.04.13 07:52
в ответ карелка 04.04.13 19:58
Спасибо за Ваше мнение.
Для начала, я пытаюсь понять, стоит ли в ближайшем будущем искать работу или подождать, потому как ребенка одного я здесь не оставлю. Если второй вариант, значит и поиск работы откладывается.
И я не думаю, что муж будет искать работу целый год, очень уж специальность востребованная.
Для начала, я пытаюсь понять, стоит ли в ближайшем будущем искать работу или подождать, потому как ребенка одного я здесь не оставлю. Если второй вариант, значит и поиск работы откладывается.
И я не думаю, что муж будет искать работу целый год, очень уж специальность востребованная.
NEW 05.04.13 08:55
в ответ olvil 04.04.13 11:16
11 классов- уже априори начат, что в школе кроме гимназии ребенку делать нечего.
С уровнем А2 ему в гимназии, правда, тоже делать нечего, особенно если математика хромает, с одним английском на среднем уровне он не вытянет, тут как правило 2-3 иностранных (для немцев) языка в старшей школе.
ИМХО, лучше закончить школу экстерном, чем быстрее, тем лучше, отучиться первых курс по интзересуещему его направлению и потом ехать сюда.
Или же полагаться на творческий талант и пытаться без абитура подупитЭь в хуидожественную академию, но тут тоже нужна серьезная подхотовка, папка с работами и т.д.
Переводчит без хорошего немецкого в Германии? Я не думаю, что это возможно
С уровнем А2 ему в гимназии, правда, тоже делать нечего, особенно если математика хромает, с одним английском на среднем уровне он не вытянет, тут как правило 2-3 иностранных (для немцев) языка в старшей школе.
ИМХО, лучше закончить школу экстерном, чем быстрее, тем лучше, отучиться первых курс по интзересуещему его направлению и потом ехать сюда.
Или же полагаться на творческий талант и пытаться без абитура подупитЭь в хуидожественную академию, но тут тоже нужна серьезная подхотовка, папка с работами и т.д.
Переводчит без хорошего немецкого в Германии? Я не думаю, что это возможно
идти, бороться и искать... найти и снова перепрятать!!!
NEW 05.04.13 09:17
в ответ olvil 05.04.13 09:08
может дать ребенку рашит, что ему надо?
Языки в Европе- не являются ничем необыкновенным, это просто инструмент общения. У более образованных языков больше, у менее образованных меньше, но гордиться языками на том уровне, на котором они у вашего ребенка сейчас еще рановато- здесь некоторые школьники в гимназии едут на год по обмену в другую страну, сами понимаете, что это с А1 невозможно.
Думаю, что талант к языкам стоит прежде всего применить к изучению немецкого, а дальше у вашего ребенка появится возможность решать, будь то педагогика (тут нужна минимум двойная специализация, то есть учитель по двум предметам), может заняться дизайном, журналистикой, а может ему захочется вообще чего-то, чего он в свои 16 еще просто не знает.
Языки в Европе- не являются ничем необыкновенным, это просто инструмент общения. У более образованных языков больше, у менее образованных меньше, но гордиться языками на том уровне, на котором они у вашего ребенка сейчас еще рановато- здесь некоторые школьники в гимназии едут на год по обмену в другую страну, сами понимаете, что это с А1 невозможно.
Думаю, что талант к языкам стоит прежде всего применить к изучению немецкого, а дальше у вашего ребенка появится возможность решать, будь то педагогика (тут нужна минимум двойная специализация, то есть учитель по двум предметам), может заняться дизайном, журналистикой, а может ему захочется вообще чего-то, чего он в свои 16 еще просто не знает.
идти, бороться и искать... найти
и снова перепрятать!!!
идти, бороться и искать... найти и снова перепрятать!!!
NEW 05.04.13 09:35
ну, я по жизни математик и пошла в программирование, о выборе не жалею, хоя, возможно, где-то могла еще себя применить (только не в экономике :))
а ребенке выбирать уже надо - вуз на носу, вот и пытаемся объять необъятное
а ребенке выбирать уже надо - вуз на носу, вот и пытаемся объять необъятное
NEW 05.04.13 11:21
в ответ olvil 05.04.13 09:42
В Европе котируются сейчас инженеры, врачи, люди с узкой ориентацией (т.н. редкие специалисты). Переводчиков здесь как грязи, каждая вторая приезжая из б. СССР переводчица. 
Что касается дизайна и т.п., это как правило в приватных платных школах изучают и не в Германии, а в Италии, Швейцарии, Франции. Больше как баловство для деток состоятельных родителей.
Так что, если ваш ребенок склонен к гуманитарию и творец по натуре, то может не стоит ломать росток на корню, а дать шанс реализоваться на родине?! А потом с опытом и вашей поддержкой и знаниями, приобретенными непосредственно после переезда в Германию, вы всегда сможете направить своё чадо в нужное русло.
Можно поинтересоваться - из какого города хотите уехать?
ИМХО, сейчас уже специалистам хорошо платят и на родине
если это не наука. Многие обратно из Германии уезжают, так как работы нет достойной.

Что касается дизайна и т.п., это как правило в приватных платных школах изучают и не в Германии, а в Италии, Швейцарии, Франции. Больше как баловство для деток состоятельных родителей.
Так что, если ваш ребенок склонен к гуманитарию и творец по натуре, то может не стоит ломать росток на корню, а дать шанс реализоваться на родине?! А потом с опытом и вашей поддержкой и знаниями, приобретенными непосредственно после переезда в Германию, вы всегда сможете направить своё чадо в нужное русло.
Можно поинтересоваться - из какого города хотите уехать?
ИМХО, сейчас уже специалистам хорошо платят и на родине

NEW 05.04.13 12:54
Ну я очень рада за вашего мужа и за вас, только вы невнимательно прочитали мое сообщение.
Процесс поиска работы довольно долог даже для живущих в Германии специалистов. Добавьте сюда бюрократию на оформление разрешения на работу плюс банальную очередь за визами в московском посольстве. Или вы с финской турвизой переезжать собираетесь? Способность реально смотреть на вещи и не выдавать желаемое за действительное чрезвычайно полезна при эмиграции. А вы даже английский пока что только собираетесь пойти учить. Если вы хотите успеть до исполнений 18 лет, вам нужно прямо сейчас все бросить и заниматься только поисками работы, но в этом случае ребенок рискует либо остаться без немецкого абитура, либо получить его путем неоправданно тяжких усилий.
в ответ olvil 05.04.13 07:52
В ответ на:
И я не думаю, что муж будет искать работу целый год, очень уж специальность востребованная.
И я не думаю, что муж будет искать работу целый год, очень уж специальность востребованная.
Ну я очень рада за вашего мужа и за вас, только вы невнимательно прочитали мое сообщение.
В ответ на:
Пока вы найдете работу для мужа и оформите все разрешения...
Пока вы найдете работу для мужа и оформите все разрешения...
Процесс поиска работы довольно долог даже для живущих в Германии специалистов. Добавьте сюда бюрократию на оформление разрешения на работу плюс банальную очередь за визами в московском посольстве. Или вы с финской турвизой переезжать собираетесь? Способность реально смотреть на вещи и не выдавать желаемое за действительное чрезвычайно полезна при эмиграции. А вы даже английский пока что только собираетесь пойти учить. Если вы хотите успеть до исполнений 18 лет, вам нужно прямо сейчас все бросить и заниматься только поисками работы, но в этом случае ребенок рискует либо остаться без немецкого абитура, либо получить его путем неоправданно тяжких усилий.
Нет братоубийственной войне!
NEW 05.04.13 13:24
Первый вариант событий дастся Вашей дочери "большой кровью", особенно в таком "нежном" возрасте. Источник: личный опыт.
Моё ИМХО: дать ребёнку нормально закончить школу (в Германии ей признают 10 классов местного образования), поступить на ин.яз (идея отличная, на мой взгляд!
) - только смотрите, чтобы ВУЗ был соответствующим ("проходил" по всем параметрам на анабине!). А потом уже смотрите по ситуации - или колледж, или подтверждение абитура на основании четырёх семестров российского ВУЗа (имейте в виду, что если она пойдёт учиться в Германии на другую специальность, то абитур ей нужен "общий", а не "фах" - это тоже на анабине по статусу ВУЗа как-то (я не в курсе подробностей
) можно изъять). За это время, возможно, девочка уже определится и с направлением дальнейшей учёбы. 
Про переводчика в Германии лучше забыть. Выше правильно написали, здесь каждый ученик гимназии (школа для желающих в дальнейшем учиться в ВУЗе) владеет минимум двумя иностранными (английский - обязательно) и на достаточно хорошем уровне (пишут сочинения на несколько страниц формата А4, делают презентации...). Про дизайн и художественные направления мне трудно судить, но иметь, как минимум, очень хорошие способности совсем не помешает... Если ей это очень нравится - она же может параллельно с учёбой в ВУЗе посещать какие-нибудь курсы в художественной школе - развить свои способности, понять, насколько ей всё это, на самом деле, интересно, подготовить портфолио.
По поводу фото - тоже сложный вопрос. У неё уже есть какой-нибудь опыт в этой стязи или всё только на уровне "а может" и "хотелось бы"? В Германии
нет нехватки фотографов. Мало того, для того, чтобы иметь "большие деньги" нужно быть, действительно, профи своего дела, уметь не только фотографировать, но и конкурировать, "продавать" себя, налаживать контакты и прочее. Многие занимаются фотографией как хобби или подработкой к основной работе и, в таком сочетании, получается очень даже не плохо - как минимум, на первых порах. Для дальнейших размышлений в этом направлении рекомендую форум: http://foren.germany.ru/fotoart.html?Cat=. Там можно много полезно почерпнуть на будущее.
Кстати, иметь возможность подрабатывать в качестве фотографа - здорово! Опять-таки, в России можно закончить какие-нибудь курсы и "набить" руку. Русские фотографы в Германии "в цене".
Что касается рекламы... Язык, конечно, везде первостепенен, и в рекламе - тем более. Чем лучше девочка будет
владеть немецким - тем больше перспектив и выбора у неё будет. А путешествовать с хорошим образованием и достойной зарплатой в Германии она сможет сколько захочет - этого уж точно не отнять. 
в ответ olvil 04.04.13 11:16
В ответ на:
Есть 2 варианта развития событий.
1. Ребенок едет в Германию сразу после окончания школы в России пока нет 18 и поступает в школу в Германии. Но, на основании историй на этом форуме, я сделала вывод, что адаптация будет очень сложной, возможно в гимназию сразу не возьмут, будем прыгать из школы в школу.
2. Ребенок заканчивает школу и поступает в ВУЗ в России (думаем про лингвистический/переводчик, возможно другой), а после окончания 1 курса – пытается поступить в ВУЗ в Германии через подготовительный колледж соответственно.
Что лучше для ребенка?
Как обстоит дело с перспективами профессии переводчика в Германии?
Возможно стоит выбрать другое направление высшего обучения, например, реклама, дизайн и прочее.
Есть 2 варианта развития событий.
1. Ребенок едет в Германию сразу после окончания школы в России пока нет 18 и поступает в школу в Германии. Но, на основании историй на этом форуме, я сделала вывод, что адаптация будет очень сложной, возможно в гимназию сразу не возьмут, будем прыгать из школы в школу.
2. Ребенок заканчивает школу и поступает в ВУЗ в России (думаем про лингвистический/переводчик, возможно другой), а после окончания 1 курса – пытается поступить в ВУЗ в Германии через подготовительный колледж соответственно.
Что лучше для ребенка?
Как обстоит дело с перспективами профессии переводчика в Германии?
Возможно стоит выбрать другое направление высшего обучения, например, реклама, дизайн и прочее.
Первый вариант событий дастся Вашей дочери "большой кровью", особенно в таком "нежном" возрасте. Источник: личный опыт.

Моё ИМХО: дать ребёнку нормально закончить школу (в Германии ей признают 10 классов местного образования), поступить на ин.яз (идея отличная, на мой взгляд!



Про переводчика в Германии лучше забыть. Выше правильно написали, здесь каждый ученик гимназии (школа для желающих в дальнейшем учиться в ВУЗе) владеет минимум двумя иностранными (английский - обязательно) и на достаточно хорошем уровне (пишут сочинения на несколько страниц формата А4, делают презентации...). Про дизайн и художественные направления мне трудно судить, но иметь, как минимум, очень хорошие способности совсем не помешает... Если ей это очень нравится - она же может параллельно с учёбой в ВУЗе посещать какие-нибудь курсы в художественной школе - развить свои способности, понять, насколько ей всё это, на самом деле, интересно, подготовить портфолио.




Отругала своих тараканов, рассадила их по полочкам, запретила меняться местами. Притихли - не беспокоят, шёпотом обсуждают какая я стерва... ©
NEW 05.04.13 13:33
я бы сто раз отмерила, прежде чем делать этот шаг.
Мы с мужем по работе уехали из Германии в Москву и пока не видим перспектив возвращаться. Пока молодые и есть возможность, стараемся заработать на более менее спокойную старость. Соглашусь, что Москва город не для жизни, но искать лучшую долю в Германии при вашем раскладе - сомнительная авантюра. Как написала Карелка Способность реально смотреть на вещи и не выдавать желаемое за действительное чрезвычайно полезна при эмиграции - очень важна.
в ответ olvil 05.04.13 11:26
В ответ на:
хотим уехать из Москвы и не по причине зарплат, кормят-то нас и тут неплохо :)
хотим уехать из Москвы и не по причине зарплат, кормят-то нас и тут неплохо :)
я бы сто раз отмерила, прежде чем делать этот шаг.
Мы с мужем по работе уехали из Германии в Москву и пока не видим перспектив возвращаться. Пока молодые и есть возможность, стараемся заработать на более менее спокойную старость. Соглашусь, что Москва город не для жизни, но искать лучшую долю в Германии при вашем раскладе - сомнительная авантюра. Как написала Карелка Способность реально смотреть на вещи и не выдавать желаемое за действительное чрезвычайно полезна при эмиграции - очень важна.
NEW 05.04.13 13:42
ИМХО, я не знаю в Германии людей, которые могут спокойно путешествовать именно столько - сколько угодно
а вот в Москве, не устаю удивляться, когда люди работать успевают, многие в перманентном отпуске
в ответ Вестa 05.04.13 13:24
В ответ на:
А путешествовать с хорошим образованием и достойной зарплатой в Германии она сможет сколько захочет - этого уж точно не отнять.
А путешествовать с хорошим образованием и достойной зарплатой в Германии она сможет сколько захочет - этого уж точно не отнять.
ИМХО, я не знаю в Германии людей, которые могут спокойно путешествовать именно столько - сколько угодно


NEW 05.04.13 13:44
возможно я ошибаюсь, но мне казалось, что с вводом голубой карты все немного ускорилось и упростилось
в ответ карелка 05.04.13 12:54
В ответ на:
Процесс поиска работы довольно долог даже для живущих в Германии специалистов. Добавьте сюда бюрократию на оформление разрешения на работу плюс банальную очередь за визами в московском посольстве.
Процесс поиска работы довольно долог даже для живущих в Германии специалистов. Добавьте сюда бюрократию на оформление разрешения на работу плюс банальную очередь за визами в московском посольстве.
возможно я ошибаюсь, но мне казалось, что с вводом голубой карты все немного ускорилось и упростилось
NEW 05.04.13 13:56
да, это я уже поняла
а если взять восточные языки? китайский, например
Дочка в этом году заканчивает худ. школу. Училась на курсах фотографов, правда недолго, но это то, что ей действительно нравится.
Сегодня вот мне сказала, что хочет быть дизайнером интерьеров :)
в ответ Вестa 05.04.13 13:24
В ответ на:
Первый вариант событий дастся Вашей дочери "большой кровью", особенно в таком "нежном" возрасте. Источник: личный опыт.
Моё ИМХО: дать ребёнку нормально закончить школу (в Германии ей признают 10 классов местного образования), поступить на ин.яз
Первый вариант событий дастся Вашей дочери "большой кровью", особенно в таком "нежном" возрасте. Источник: личный опыт.
Моё ИМХО: дать ребёнку нормально закончить школу (в Германии ей признают 10 классов местного образования), поступить на ин.яз
да, это я уже поняла
В ответ на:
Про переводчика в Германии лучше забыть
Про переводчика в Германии лучше забыть
а если взять восточные языки? китайский, например
Дочка в этом году заканчивает худ. школу. Училась на курсах фотографов, правда недолго, но это то, что ей действительно нравится.
Сегодня вот мне сказала, что хочет быть дизайнером интерьеров :)