русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Studium, Ausbildung, Schule

Мои школьные трудности.((

1785  1 2 3 alle
jana.elbert посетитель08.01.13 17:36
NEW 08.01.13 17:36 
in Antwort marcencova 08.01.13 16:39
Спасибо за ответ.Я наверное приеду в марте.А на собеседовании о чем спрашивали?По школьным предметам были вопросы или знание нем-го языка проверяли?А программа по математике тоже сложнее?Извини,я тебя совсем вопросами закидала,мне все интересно.
#21 
Plura знакомое лицо08.01.13 17:55
NEW 08.01.13 17:55 
in Antwort marcencova 08.01.13 16:39
В ответ на:
лично мне труднее всего дается химия и физика на немецком.(я и на русском плохо знаю эти предметы, а тут еще все термины неизвестные, нелегко)

В последних 2 классах от самых нелюбимых предметов можно отказаться. Моя дочь в результате оставила биологию, а от химии и физики отказалась, как и большинство ее одноклассников. Но один из этих предметов нужно учить до конца школы. Я, правда, не уверена, что во всех землях одинаковые законы. Мы в NRW.
#22 
marcencova прохожий08.01.13 18:02
NEW 08.01.13 18:02 
in Antwort jana.elbert 08.01.13 17:36
ничего) По математике программа другая, но не очень сложная, например недавно мы проходили логарифмы(опять же в моей школе мы проходим это в 10, а не в 9), а все остальное тоже самое..
А на собеседование мы говорили обо мне, никаких школьных вопросов. Просто, откуда я приехала, как мне нравится германия и.т.д Не так сложно было..
#23 
marcencova прохожий08.01.13 18:04
NEW 08.01.13 18:04 
in Antwort Plura 08.01.13 17:55
Не знала об этом, если так, то слава богу
#24 
карелка виртуальная необходимость08.01.13 18:19
карелка
NEW 08.01.13 18:19 
in Antwort marcencova 08.01.13 16:14
Все хорошо, так как надо поступила. И в будущем этот набор (нем-англ-рус) будет самым привлекательным для работодателя.
По химии и физике посмотри в библиотеке всякие дополнительные книжки, можно взять для младших классов. В твоей деревне есть библиотека?

Нет братоубийственной войне!

#25 
карелка виртуальная необходимость08.01.13 18:25
карелка
NEW 08.01.13 18:25 
in Antwort jana.elbert 08.01.13 17:36
В какую землю или город переезжает твоя семья? В Германии в каждой федеральной земле свое Министерство образования и поэтому процедура приема может отличаться. У нас, например, в Баварии практикует вольнослушательство, то есть ученика принимают как Gastschüler, без оценок, иногда на год младше. ТО есть, если ты сейчас дома отличница в 9 классе (это всегда нужно говорить), то тебя могут в середине года направить в 8 класс как Gastschüler без оценок, а со следующего года, как бы уже будешь наравне со всеми. Чтобы не попасть в хауптшуле, нужно самой проявить инициативу и идти в гимназию, говорить с директором школы (самой и по-немецки), что ты отличница и хочешь учиться в гимназии. Не стоит ходить в шульамт, оттуда точно пошлют в хауптшуле. Как с другими иностранными языками? В идеале был бы такой же вариант как у ТС, на сайтах школ всегда указаны комбинации языков.

Нет братоубийственной войне!

#26 
jana.elbert посетитель08.01.13 19:04
NEW 08.01.13 19:04 
in Antwort карелка 08.01.13 18:25
Мы едем в НРВ. С английским у меня очень хорошо. А характеристику из школы нужно привозить? Или это никому не надо?
#27 
карелка виртуальная необходимость08.01.13 20:40
карелка
NEW 08.01.13 20:40 
in Antwort jana.elbert 08.01.13 19:04
НРВ - прогрессивная в плане образования земля, там по-моему Хауптшуле вообще отменили уже.
Если характеристика есть и она хорошая - можно и привезти, особенно если она на школьном бланке. Если же ее нет, то не надо специально спрашивать. Ее скорее всего в школе отсканируют и оставят для архива, может быть даже твоего приблизительного перевода вполне будет достаточно. Но такого, чтобы в школых был какой-то определенный перечень документов, с которым обязательно все должны приезжать, такого нет. Табеля за предыдущий год и полугодие скорее всего будет достаточно.

Нет братоубийственной войне!

#28 
  Rejsomi знакомое лицо08.01.13 20:56
NEW 08.01.13 20:56 
in Antwort marcencova 07.01.13 17:11
я приехала в 14 лет. Немецкий был нулевой. Пошла в восьмой класс. Было трудно, но терпимо. Всё, что писали на уроках я учила низусть и писала так долго, пока не получалось без ошибок. Старайся сама спрашивать своих одноклассников, с ними разговаривать. Язык придёт
#29 
herbst2009 знакомое лицо09.01.13 02:01
herbst2009
09.01.13 02:01 
in Antwort карелка 08.01.13 20:40
Хауптшуле не отменили, в остальном согласна.
#30 
jana.elbert посетитель09.01.13 08:23
NEW 09.01.13 08:23 
in Antwort карелка 08.01.13 20:40
Наверное если в табеле все 5 и переводить не надо.А характеристику можно будет здесь перевести,или лучше в Германии?Спасибо всем за ответы.
#31 
romantika26 постоялец09.01.13 08:35
romantika26
NEW 09.01.13 08:35 
in Antwort jana.elbert 08.01.13 19:04
В ответ на:
А характеристику из школы нужно привозить?

Моей дочери 15. Мы привозили характеристику (мы ее специально спрашивали в школе перед отъездом), и сейчас я подозреваю, что эта характеристика в какой-то степени тоже сыграла свою роль, но естественно и ребенок себя хорошо показал. С самого начала Schulamt отправил ее в интеграционный класс Werkrealschule (это я считаю тоже самое, что и Hauptschule). Там учительница заметила высокие способности дочери и после неполного года обучения сама лично позвонила директору Realschule по нашему месту жительства (при мне звонила и довольно-таки долго с ним разговаривала) и уговорила его взять мою дочь на Probezeit. Испытательный срок длился 2 недели, после которого дочь осталась в Realschule. Минус, что ее на класс ниже поставили (да еще на родине мы пошли в школу с 7 лет), в итоге в 15 лет она в 7 классе вместо 9. Плюс - она сейчас одна из лучших учениц в классе. Но как правильно заметила карелка , лучше не обращаться в Schulamt, а идти напрямую к директору той школы, куда хочешь попасть и пытаться договориться взять напрямую. Но в нашем случае (мы ходили в 2 школы по приезду), нас оба директора отправили в Schulamt, поскольку знания немецкого у моих обоих детей были нулевыми. Как сказала учительница, которая помогла попасть дочери в Realschule, такие случаи редки. Как правило (из ее опыта), дальнейшая дорога подростка - Hauptschule или Werkrealschule. Автору темы очень повезло, что ее взяли сразу в Gymnasium! По поводу языка, согласна со всеми советами данными выше. Необходимо погрузиться с немецкую среду на 100 процентов (радио, телевизор, книги, общение) и впитывать в себя язык как мочалка, на время абстрагировавшись от русскоязычных источников информации. Через год-полтора автор будет говорить так, что и от немцев не отличишь, как мою дочь сейчас не могут отличить. Она говорит уже практически без акцента. Приехали мы 1,5 года назад с нулевыми знаниями. Сейчас у нее уровень по моим предположениям Б2-С1. Автору темы желаю терпения! Период адаптации тяжелый, но временный!
В жизни нет ничего случайного, а все, что происходит с нами, происходит в нужное время и в правильном месте...
#32 
Zireael местный житель09.01.13 14:55
Zireael
NEW 09.01.13 14:55 
in Antwort romantika26 09.01.13 08:35, Zuletzt geändert 09.01.13 14:58 (Zireael)
Хауптшуле не приговор, я сама приехала в 15 лет с нулевыми знаниями языка и попала в хауптшуле. Ничего, сделала 10 класс, потом ФОС, потом Фаххохшуле, уже 2 года почти работаю
4 месяца это очень маленький срок, я заговорила (так, чтобы свободно общаться) года через 3 после приезда.
А вот понимала и отвечать простыми предложениями, когда спросят, могла уже через полгода после приезда.
Просто окружение (семья, друзья итд) у меня было чисто русскоязычное, так что необходимости общаться особо не было.
Языковой барьер такое дело, он не столько от знаний, сколько от психологии зависит. Так что пока не появится большого желания либо острой необходимости разговаривать, ничего не выйдет.
Попробуй больше общаться с одноклассниками (вне школы) или найти друзей по интересам, тогда язык пойдет. Еще подработки помогают, т.к.хочешь - не хочешь, а разговаривать с коллегами приходится.
А вообще без паники, ты же каждый день слушаешь немецкую речь, так что пассивные знания (поонимание языка) у тебя идут, хоть ты сама этого и не замечаешь.

И еще, очень важно не стесняться говорить, даже если с ошибками. Кто хочет тебя понять - тот поймет, а кто не хочет, тому хоть супер правольно скажи, толку не будет. Адекватные люди прекрасно знают,что ошибки при разговоре на иностранном (для тебя) языке - это абсолютно нормально, и не обращают на них внимания.
#33 
карелка виртуальная необходимость09.01.13 14:56
карелка
NEW 09.01.13 14:56 
in Antwort jana.elbert 09.01.13 08:23
Ну да, только на всякий случай надо объяснить, что 5 там - это лучшая оценка. Всякие тетеньки в секретариатах не всегда это знают, то есть бдительность не теряйте.

Нет братоубийственной войне!

#34 
карелка виртуальная необходимость09.01.13 15:00
карелка
NEW 09.01.13 15:00 
in Antwort jana.elbert 09.01.13 08:23
Имхо, переводить лучше в Германии. Здесь есть группа переводчиков у пользовательницы mareto, там очень много присяжных переводчиков в разных землях. В СНГ очень часто, к сожалению, переводят некачественно. Не все, но часто. Здесь все-таки опытный присяжный переводчик переведет хорошо. Мне когда-то давно в России перевели в школьном аттестате НВП как "Подготовка к войне", слава богу никому показывать не пришлось. Потом уже когда сама начала понимать язык, поняла, какой кошмар там был.

Нет братоубийственной войне!

#35 
Maggy91 прохожий09.01.13 16:25
NEW 09.01.13 16:25 
in Antwort marcencova 07.01.13 17:11, Nachricht gelöscht 10.01.13 18:57 (Maggy91)
#36 
marcencova прохожий09.01.13 17:21
NEW 09.01.13 17:21 
in Antwort Maggy91 09.01.13 16:25
Спасибо тебе за ответ, я рада что ты рассказала о своей не такой "счастливой" истории в Германии , потому что я знаю по-всякому бывает, не каждому эта страна становится вторым домом. Кстати в будущем, я тоже хочу учиться(универ) и жить в Англии, так что я понимаю, что Германия - это единственный для меня шанс на лучшее будущее, на будущее, которое я сама выберу и сама построю... Этой мыслью я пытаюсь руководствоваться..хоть и не всегда получается..
А насчет класса.. это так важно. Дома у меня был не самый лучший класс, я знаю что это такое. Здесь, мне слава богу очень повезло с классом. Никто, абсолютно никто не посмеивался надо мной. Они достаточно внимательны в начале были ко мне, сейчас я понимаю, что они обо мне все узнали, и я больше не вызываю у них интерес , и это в принципе нормально, не вечно же они должны были расспрашивать меня обо всем.
А насчет советов, я действительно пытаюсь смотреть телевизор, конечно, опять же, не так много понимаю, но смотрю. А курсы, как бы я хотела ходить на курсы, но в округе их вообще нет, очень жалко. Потому что я мечтаю найти какую то иностранку, что бы разговаривать, хоть как-нибудь разговаривать и не стеснятся, но нет, тут где я живу, вообще мало иностранцев.
И еще раз, спасибо за твой рассказ
#37 
Чёрный Ангел патриот10.01.13 14:00
Чёрный Ангел
NEW 10.01.13 14:00 
in Antwort marcencova 07.01.13 17:11
будет всё, я тоже в 15 приехала и года полтора была му-му
смотри телевизор, сериалы всякие, например по ARD в 6 вечера идёт Verbotene Liebe, они там все разговаривают спокойно и внятно выбери кого нибудь из одноклассников, кто от тебя не шарахается, подсядь к ним, на переменах с ними выходи, если повезёт, то будут с тобой пытаться разговаривать.
я знаешь как по началу в первый год учила для контрольных? Я тупо учила наизусть то что было записано на уроках и потом на контрольных я смотрела вопросы и если там были похожие слова, я просто весь кусок текста туда писала. И получала тройки, Учитея были в восторге Ещё больше они были в востроге, когда я в начале года написала контрольную по математике лучше всех в класе, а сама ещё ни фига не понимала. Учитель очень ругался на других.
Ты главное не унывай, усё получится.
#38 
marcencova прохожий10.01.13 14:53
NEW 10.01.13 14:53 
in Antwort Чёрный Ангел 10.01.13 14:00
Спасибо за такой позитивный совет, аж настроение повысилось, ой, а вот зубрить, у меня плохо получается, я перевожу и пытаюсь хоть самое главное запомнить, а то у меня из головы все быстро улетучивается. A сижу я с русским мальчиком. Первые 2-3 дня сидела с немкой, а потом моя классная пересадила к русскому, мол, чтоб помогал, не знаю хорошо это или плохо...[bezum] с ним хоть поговорить можно) А когда на улицу выходим, я стараюсь влезать в какую-то группку, чтобы одной не стоять. Правда я обычно слушаю и ничего не говорю.(в лучшем случае, это, если я пойму общую мысль разговора, не то чтоб вставлять что-то свое, они так быстро тароторят..)
#39 
Чёрный Ангел патриот10.01.13 14:59
Чёрный Ангел
NEW 10.01.13 14:59 
in Antwort marcencova 10.01.13 14:53
ты слушай, слушай их, я так же стояла и слушала. Я считаю что мне повезло, они все меня сами забирали и со мной пытались разговоры начинать.
а вот с мальчиком я бы поменьше разговаривала, особенно на виду у других. Попроси его с тобой на немецком, но только на крайняк на русском, когда что-то важное перевести надо. А то как бы тебя одноклассники другие совсем не списали.
#40 
1 2 3 alle