Вход на сайт
Как жителю России подтвердить свой диплом в Германии?
432
NEW 04.09.12 12:07
Уважаемые советники, надеюсь на Вашу помощь!
Моя знакомая, живущая в Росии, нашла работу в лаборатории на шинном заводе в Германии. Она химик, заканчивала МХТИ им. Менделеева в Москве. Всю жизнь проработала с резиной. Язык английский свободный, работодателя вполне устраивает. Одним из условий является легализация (подтверждение?) ее диплома, полученного ею в 80-ые годы. Как ей, живущей в Москве, получить необходимые документы?
Моя знакомая, живущая в Росии, нашла работу в лаборатории на шинном заводе в Германии. Она химик, заканчивала МХТИ им. Менделеева в Москве. Всю жизнь проработала с резиной. Язык английский свободный, работодателя вполне устраивает. Одним из условий является легализация (подтверждение?) ее диплома, полученного ею в 80-ые годы. Как ей, живущей в Москве, получить необходимые документы?
Нельзя вернуться в прошлое и изменить свой старт, но можно стартовать сейчас и изменить свой финиш.
NEW 04.09.12 12:18
Нет таких условий. Работодатель может взять по своему усмотрению любого дипломированного специалиста, если он докажет, что в Германии найти такого не может.
По почте
"Легализация" - это проставление апостиля на документ. Если нужно подтверждение, что институт в Германии признан, то достаточно взглянуть на сайте anabin.de
в ответ kraiburg 04.09.12 12:07
В ответ на:
Одним из условий является легализация (подтверждение?) ее диплома, полученного ею в 80-ые годы.
Одним из условий является легализация (подтверждение?) ее диплома, полученного ею в 80-ые годы.
Нет таких условий. Работодатель может взять по своему усмотрению любого дипломированного специалиста, если он докажет, что в Германии найти такого не может.
В ответ на:
Как ей, живущей в Москве, получить необходимые документы?
Как ей, живущей в Москве, получить необходимые документы?
По почте
"Легализация" - это проставление апостиля на документ. Если нужно подтверждение, что институт в Германии признан, то достаточно взглянуть на сайте anabin.de
Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
NEW 04.09.12 12:21
Не совсем понял!
Диплом апостилирован, переведен немецким присяжным переводчиком. HR Conti запросили подтверждение немецких инстанций. Зарплата, указанная в контракте - 6.200 до налогообложения + автомашина (категория D) + мелочи (ноут, сотовый и т.д.). Сегодня она зарабатывает больше, но ей интересно повысить свои знания и больше возможностей для международных контактов. Приятно удивило, что химики-практики с опытом исследовательской работы сильно востребованы в Германии.
P.S. Сейчас дозвонился до HR - personnel department Conti. Они все объяснили - структурная единица, куда ее берут на работу, регулярно выполняет работы для госструктур (типа экологов, THW и проч.). Эти НИиОКР финансируются из бюджета и одно из стандартных требований - наличие подтвержденного высшего образования. Ссылки на anabin.de не хватает. Там просто написано:
"Die Institutionen dieses Typs sind im jeweiligen Herkunftsland in maßgeblicher Weise als Hochschulen anerkannt (akkreditiert, attestiert u.a.) und ausgehend davon in Deutschland als Hochschulen anzusehen.
Besonders für Länder der ehemaligen sozialistischen Welt sind auch Forschungsinstitute erfasst, da an ihnen Promotionen und Habilitationen möglich sind. Da diese Qualifikationen denen an Hochschulen gleichwertig sind, werden die Forschungsinstitute ebenfalls dieser Kategorie zugeordnet.
Achtung!
Die Einstufung als H+ bedeutet lediglich, dass Abschlüsse, die an dieser Einrichtung erreicht wurden einer Gleichwertigkeitsuntersuchung im Hochschulbereich unterzogen werden können. Eine Vorentscheidung darüber, ob die Abschlüsse dieser Einrichtung deutschen Hochschulabschlüssen gleichgestellt werden können, ist damit nicht verbunden.
Диплом апостилирован, переведен немецким присяжным переводчиком. HR Conti запросили подтверждение немецких инстанций. Зарплата, указанная в контракте - 6.200 до налогообложения + автомашина (категория D) + мелочи (ноут, сотовый и т.д.). Сегодня она зарабатывает больше, но ей интересно повысить свои знания и больше возможностей для международных контактов. Приятно удивило, что химики-практики с опытом исследовательской работы сильно востребованы в Германии.
P.S. Сейчас дозвонился до HR - personnel department Conti. Они все объяснили - структурная единица, куда ее берут на работу, регулярно выполняет работы для госструктур (типа экологов, THW и проч.). Эти НИиОКР финансируются из бюджета и одно из стандартных требований - наличие подтвержденного высшего образования. Ссылки на anabin.de не хватает. Там просто написано:
"Die Institutionen dieses Typs sind im jeweiligen Herkunftsland in maßgeblicher Weise als Hochschulen anerkannt (akkreditiert, attestiert u.a.) und ausgehend davon in Deutschland als Hochschulen anzusehen.
Besonders für Länder der ehemaligen sozialistischen Welt sind auch Forschungsinstitute erfasst, da an ihnen Promotionen und Habilitationen möglich sind. Da diese Qualifikationen denen an Hochschulen gleichwertig sind, werden die Forschungsinstitute ebenfalls dieser Kategorie zugeordnet.
Achtung!
Die Einstufung als H+ bedeutet lediglich, dass Abschlüsse, die an dieser Einrichtung erreicht wurden einer Gleichwertigkeitsuntersuchung im Hochschulbereich unterzogen werden können. Eine Vorentscheidung darüber, ob die Abschlüsse dieser Einrichtung deutschen Hochschulabschlüssen gleichgestellt werden können, ist damit nicht verbunden.
Нельзя вернуться в прошлое и изменить свой старт, но можно стартовать сейчас и изменить свой финиш.
NEW 04.09.12 13:30
в ответ kraiburg 04.09.12 12:21
Предполагаю, что ей нужно еще признать диплом в этой инстанции:
http://www.kmk.org/zab
Получит бАмажку "Zeugnisbewertung für ausländische Hochschulqualifikationen", в которой кроме прочего будет стоять: "Bewertung: Der ausländische Abschluss entspricht einem deutschen Hochschuldiplom" - обычная формальность, но многие работодатели хотят видеть эту бамажку.
Отправляете от имени этой гражданочки (по ее поручению или она лично пусть шлет) заявление с приложением переводов и заверенной копии диплома и ждете несколько месяцев эту бамажку.
http://www.kmk.org/zab
Получит бАмажку "Zeugnisbewertung für ausländische Hochschulqualifikationen", в которой кроме прочего будет стоять: "Bewertung: Der ausländische Abschluss entspricht einem deutschen Hochschuldiplom" - обычная формальность, но многие работодатели хотят видеть эту бамажку.
Отправляете от имени этой гражданочки (по ее поручению или она лично пусть шлет) заявление с приложением переводов и заверенной копии диплома и ждете несколько месяцев эту бамажку.
NEW 04.09.12 13:47
Посмотрите:
http://www.hannover.de/integration/data/download/leitfaden_abschluesse.pdf
Wissenschaft und Kultur, Leibnizufer 9,
30169 Hannover.
Postanschrift: Postfach 261,
30002 Hannover, Telefon: 0511 120-0,
Telefax: 0511 120-2601,
E-Mail: poststelle@mwk.niedersachsen.
de;
http://www.mwk.niedersachsen.de.
Знакомая, которая сама делала признание диплома, говорит, что при условии подтверждения от работодател рабочего места, должны дать бы дать признание (при условии солидности вуза - в заданном случае соблюдено).
в ответ kraiburg 04.09.12 12:58
Посмотрите:
http://www.hannover.de/integration/data/download/leitfaden_abschluesse.pdf
Wissenschaft und Kultur, Leibnizufer 9,
30169 Hannover.
Postanschrift: Postfach 261,
30002 Hannover, Telefon: 0511 120-0,
Telefax: 0511 120-2601,
E-Mail: poststelle@mwk.niedersachsen.
de;
http://www.mwk.niedersachsen.de.
Знакомая, которая сама делала признание диплома, говорит, что при условии подтверждения от работодател рабочего места, должны дать бы дать признание (при условии солидности вуза - в заданном случае соблюдено).
NEW 04.09.12 13:50
в ответ kraiburg 04.09.12 13:36
В ответ на:
Единственное, что смущает - время ожидания.
Они же пишут, что обрабатывают в год 27000 заявлений, поэтому такое время ожидания. Вы позвоните туда и узнайте, через какую местную инстанцию (Rathaus?) Вам следует подавать заявление (а не напрямую в этот ZAB). Может и существует возможность ускоренной обработки заявления, узнайте. Единственное, что смущает - время ожидания.