Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

вопрос выбора

495  
Jannim посетитель23.07.12 10:30
Jannim
NEW 23.07.12 10:30 
У меня вопрос такой:
Я закончила филологический факультет, в дипломе прописано, что я также преподаватель филологии. Я хотела бы поступить в магистратуру в Германии, еще не знаю, конкретно куда, т.е. в какой земле, какой город и проч. Но уже сейчас мне бы хотелось определиться, по какому направлению мне идти: по переводческой стезе или все-таки податься в учителя-преподаватели? Что более востребовано в Германии, кем легче впоследствии устроиться на работу? В России я работала и по той и по другой специальности.
#1 
Терн старожил23.07.12 17:00
Терн
NEW 23.07.12 17:00 
в ответ Jannim 23.07.12 10:30
однозначно учителем
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#2 
xanti постоялец23.07.12 19:52
xanti
NEW 23.07.12 19:52 
в ответ Jannim 23.07.12 10:30
если вы имеете Танк или автомат калашникова, то можете идти на учителя!!!!
#3 
Jannim посетитель24.07.12 09:28
Jannim
NEW 24.07.12 09:28 
в ответ xanti 23.07.12 19:52
такие противоположные мнения! Ну а кому больше платят? У кого получше социальная защищенность?
#4 
карелка виртуальная необходимость24.07.12 10:15
карелка
NEW 24.07.12 10:15 
в ответ Jannim 24.07.12 09:28
Социальная защищенность, разумеется, лучше у тех, кто работает "на дядю", то есть, в вашем случае, у учителя, если это учитель в государственной школе. Однако, для того чтобы стать учителем, вам скорее всего надо будет получать профессию с нуля, поскольку филологию ни в одной школе не преподают. Кроме этого, учителя в госшколах Германии преподают два предмета. Это вы легко могли бы выяснить и сами, если бы удосужились полистать архив форума.
Боже, помоги тем детям (и их родителям), учителя которых идут в школу ради денег.

Нет братоубийственной войне!

#5 
Jannim посетитель24.07.12 19:38
Jannim
NEW 24.07.12 19:38 
в ответ карелка 24.07.12 10:15
Я и так знала, что два предмета. Когда я консультировалась с теми, кто помогает поступить в вуз в Германии. Но вопрос не этом, они не знают, что более востребовано в Германии, чтобы я позже смогла себе найти работу, а не остаться в домохозяйках. Ну и вопрос защищенности с заработной платой, конечно, тоже меня интересует.
#6 
  vlada2012 посетитель25.07.12 10:53
25.07.12 10:53 
в ответ Jannim 24.07.12 19:38
ну почему все, кто в России/Белоруссии/Украине учился на учителя или филолога хотят здес тоже ими работат? да, у них зашита гос. и пенсии и зарплата у учителеи болшая, у филологов вообсче нет, т.к. не устроится, НО это для немцев или таких переселенцев, которые здес выросли и язык лучше русского знают!! подумаите- на какои ....школе учител с акцентом? зачем такое детям? очен они его слушат будут. Вы о себе подумали? у Вас же каждыи ден там пыткои станет!
#7