Вход на сайт
список документов для поступления в магистратуру..
298
NEW 09.03.12 12:34
здравствуйте,
готовлю документы для поступления на магистратуру на зимний семестр..нашла на сайте университета список документов, необходимых для поступления. ну исходя из этих пунктов, у меня возникли вопросы))
а именно:
Für eine ordnungsgemäße Bewerbung ist die Vorlage folgender Unterlagen erforderlich:
1) das vollständig ausgefüllte M.Sc.-Bewerbungsformular der Fakultät; - тут без вопросов)))
2) eine beglaubigte Zeugniskopie des abgeschlossenen berufsqualifizierenden Hochschulstudiums (gegebenenfalls in amtlich beglaubigter Übersetzung bei Studienabschluss an einer ausländischen Hochschule) bzw. ersatzweise die in Absatz 2 und 3 genannten Nachweise; - у меня немецкий все еще в процессе обучения, поэтому возможно я просто неправильно понимаю суть данного пункта))..мне интересно, достаточно ли того, что я перевела свой диплом у присяжного переводчика в германии?! нужно ли еще что-то делать?
3) eine aussagefähige inhaltliche Übersicht (Transcript of Records) über alle Studien- und Prüfungsleistungen (in deutscher oder englischer Sprache); - тут я просто хотела уточнить, правильно ли я поняла)) здесь имеется в виду - приложение к диплому? (в моем случае переведенное на немецкий язык)??
4) ein Nachweis über sehr gute Deutschkenntnisse, die - sofern es sich nicht um die Muttersprache des/der Studierenden handelt - in der Regel durch die "Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang für ausländische Studierende"/ DSH (mit dem Gesamtergebnis DSH-2) oder ein TestDaF-Zertifikat (Niveau Test DaF 4) nachzuweisen sind; über die Anerkennung anderer Nachweise entscheidet die Zulassungskommission; - это ясно..
5) gegebenenfalls Nachweis über eine praktische Tätigkeit oder außeruniversitäre Leistungen; - это нужны документы с организаций, где я проходила практику (ну и соответственно переведенные на немецкий язык)??? или можно в свободной форме написать, где проходила практику и чем там занималась?
6) ein „Motivationsschreiben“ (ein bis zwei Seiten in deutscher Sprache), in dem persönliche Beweggründe des Bewerbers/der Bewerberin zur Aufnahme des Masterstudiums dargelegt werden:
7) ein tabellarischer Lebenslauf (Curriculum Vitae) im Umfang von zwei bis drei Seiten (in deutscher oder englischer Sprache).
по двум последним пунктам всё понятно...
заранее благодарна за внимание!
готовлю документы для поступления на магистратуру на зимний семестр..нашла на сайте университета список документов, необходимых для поступления. ну исходя из этих пунктов, у меня возникли вопросы))
а именно:
Für eine ordnungsgemäße Bewerbung ist die Vorlage folgender Unterlagen erforderlich:
1) das vollständig ausgefüllte M.Sc.-Bewerbungsformular der Fakultät; - тут без вопросов)))
2) eine beglaubigte Zeugniskopie des abgeschlossenen berufsqualifizierenden Hochschulstudiums (gegebenenfalls in amtlich beglaubigter Übersetzung bei Studienabschluss an einer ausländischen Hochschule) bzw. ersatzweise die in Absatz 2 und 3 genannten Nachweise; - у меня немецкий все еще в процессе обучения, поэтому возможно я просто неправильно понимаю суть данного пункта))..мне интересно, достаточно ли того, что я перевела свой диплом у присяжного переводчика в германии?! нужно ли еще что-то делать?
3) eine aussagefähige inhaltliche Übersicht (Transcript of Records) über alle Studien- und Prüfungsleistungen (in deutscher oder englischer Sprache); - тут я просто хотела уточнить, правильно ли я поняла)) здесь имеется в виду - приложение к диплому? (в моем случае переведенное на немецкий язык)??
4) ein Nachweis über sehr gute Deutschkenntnisse, die - sofern es sich nicht um die Muttersprache des/der Studierenden handelt - in der Regel durch die "Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang für ausländische Studierende"/ DSH (mit dem Gesamtergebnis DSH-2) oder ein TestDaF-Zertifikat (Niveau Test DaF 4) nachzuweisen sind; über die Anerkennung anderer Nachweise entscheidet die Zulassungskommission; - это ясно..
5) gegebenenfalls Nachweis über eine praktische Tätigkeit oder außeruniversitäre Leistungen; - это нужны документы с организаций, где я проходила практику (ну и соответственно переведенные на немецкий язык)??? или можно в свободной форме написать, где проходила практику и чем там занималась?
6) ein „Motivationsschreiben“ (ein bis zwei Seiten in deutscher Sprache), in dem persönliche Beweggründe des Bewerbers/der Bewerberin zur Aufnahme des Masterstudiums dargelegt werden:
7) ein tabellarischer Lebenslauf (Curriculum Vitae) im Umfang von zwei bis drei Seiten (in deutscher oder englischer Sprache).
по двум последним пунктам всё понятно...
заранее благодарна за внимание!
09.03.12 13:51
в ответ Natka_87 09.03.12 12:34
короче так:
пункт 2 -- все верно, нужен нотариально заверенный перевод диплома. в германии это делают присяжные переводчики.
пункт 3 -- тоже верно, переведите и заверьте у того же переводчика приложение к диплому. в требованиях, правда, про amtliche Beglaubigung ничего не сказано, но я бы сделала на всякий случай.
пункт 5 -- попросите с места практики/работы что-то типа Zeugnis-a, набросайте сами, попросите заверить. такое всегда в германии пригодится.
viel Spaß beim Studieren
пункт 2 -- все верно, нужен нотариально заверенный перевод диплома. в германии это делают присяжные переводчики.
пункт 3 -- тоже верно, переведите и заверьте у того же переводчика приложение к диплому. в требованиях, правда, про amtliche Beglaubigung ничего не сказано, но я бы сделала на всякий случай.
пункт 5 -- попросите с места практики/работы что-то типа Zeugnis-a, набросайте сами, попросите заверить. такое всегда в германии пригодится.
viel Spaß beim Studieren
