русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Studium, Ausbildung, Schule

Каков алгоритм изучения немецкого языка в Германии для поступл. в университет?

4178  1 2 3 4 5 6 alle
Gejka свой человек22.01.12 23:44
Gejka
NEW 22.01.12 23:44 
in Antwort Trotzkopf 22.01.12 21:07
можно зарабатывать хоть миллион. если не больше чем 20 часов в неделю,
то никаких проблем со студенческой страховкой.
Не ладится карьера? Тебя не ценит начальник? Не уважают коллеги? Не переживай - ты не один! Ты - ноль┘
#21 
Trotzkopf старожил22.01.12 23:50
Trotzkopf
NEW 22.01.12 23:50 
in Antwort Gejka 22.01.12 23:44, Zuletzt geändert 22.01.12 23:50 (Trotzkopf)
тут в другой теме было:
In Antwort auf:

Возник такой вопрос: планирую параллельно со своей студенческой ставкой на 400 евро взять еще небенджоб на выходные (тоже примерно на 400). Медстраховка студенческая (так как являюсь студенткой), виза не студенческая, ПМЖ, то есть с полным правом работы. Позвонила вчера в кранкенкассу и мне сказали, что если я буду зарабатывать более 400 евро, то они снимут меня со студенческой страховки.
Знаю, что многие студенты работают на двух-трех работах. Помогите советом. Как поступаете? Просто не извещаете кранкенкассу? Не извещаете работодателя? Или как?

может от кранкенкассы зависит?
Я не С, а ИЗ России приехала!
#22 
Gejka свой человек23.01.12 00:50
Gejka
NEW 23.01.12 00:50 
in Antwort Trotzkopf 22.01.12 23:50
итересно... может все-таки за 20 часов перевалило? я зарабатывала больше, но ТК отстегивала только 70 евро.. с моего счета.
или может потому-что несколько работ.. но как-то глупо, так как работодатель ответсвенности не несет...
Не ладится карьера? Тебя не ценит начальник? Не уважают коллеги? Не переживай - ты не один! Ты - ноль┘
#23 
Trotzkopf старожил23.01.12 01:09
Trotzkopf
NEW 23.01.12 01:09 
in Antwort Gejka 23.01.12 00:50
мой работодатель сказал мне, что принципиальны не недельные часы, а общее количество часов в месяц, в особенности если работать как Аусхильфе. у меня бывает так, что на неделе три смены по восемь часов, а потом неделю или две вообще ничего нет.
Я не С, а ИЗ России приехала!
#24 
goldfish2010 прохожий23.01.12 12:00
23.01.12 12:00 
in Antwort do555555 22.01.12 03:10
на курсах учат на таком языке, каой именно учат.
почему на русском-то? на курсы приходят люди со всего мира- у нас были от Японии до Бразилии. зачем им русский.
в частной школе -естественно тоже. там просто группы меньше или индивидуально.
В ответ на:
2. Получается, что поступить на долгосрочные курсы немецкого языка можно только, если знаешь английский язык?
3. А, если поступать на долгосрочные курсы английского языка при университете, то надо хорошо знать немецкий язык?

чтобы поступить на курсы любого языка- если с нуля- то вообще никакой другой не нужен. начинают сразу с легкого говорить.
а если не с нуля- то вопрос отпадает сам собой.
кстати на ДСХ уже нужен уровень минимум В 2. и не не для того чтоб показать- а чтоб понимать что объясняет преподаватель и чего он хочет.
#25 
Lioness патриот23.01.12 12:14
Lioness
NEW 23.01.12 12:14 
in Antwort do555555 21.01.12 09:03
В ответ на:
уровень между А1 и А2, сертификатов нет совсем

Сдайте уже дома на А2. И даже на В1 вполне можно дома сдать. Учить немецкий язык в Германии имеет смысл с определенного не самого элементарного уровня, если нет цели просто пораньше потусоваться в Германии.
Все университеты рОзняться и по цене на подготовительных курсах и по требованиям, поэтому спрашивать нужно в конкретном университете. Но с соискателем на уровне А2 никакой университет возиться не будет, это точно.
В ответ на:
а) подготовительное отделение университета?
б) на первый курс университета?

Не знаю, что Вы понимаете под "подготовительным" отделением. Для подготовки к DSH иногда требуют уровень В2 или даже С1. Для поступления в колледж при университете нужно иметь сертификат В2 и сдать тесты по предметам.
Sprachstundent-ом можно быть максимально 2 года. Подрабатывать (обычно) не разрешается. Если у Вас затруднённость с деньгами, то в Германию надо ехать уже с сертификатом В1 на руках, иначе... возможно, но просто слишком дорого. Дешевле выучить начальные этапы дома.
Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
#26 
Trotzkopf старожил23.01.12 14:30
Trotzkopf
NEW 23.01.12 14:30 
in Antwort Lioness 23.01.12 12:14
In Antwort auf:
Не знаю, что Вы понимаете под "подготовительным" отделением

исходя из предыдущих тем пользователя, думаю, автор имеет в виду ШК.
Я не С, а ИЗ России приехала!
#27 
Lioness патриот23.01.12 15:12
Lioness
NEW 23.01.12 15:12 
in Antwort Trotzkopf 23.01.12 14:30
В ответ на:
исходя из предыдущих тем пользователя, думаю, автор имеет в виду ШК

Она же спрашивает только про немецкий язык! Про колледж её должны интересовать другие вопросы.
Людей, которые называют "подготовительным отделением в университете", курсы по подготовке к экзамену DSH, встречала.
Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
#28 
do555555 завсегдатай24.01.12 10:00
do555555
NEW 24.01.12 10:00 
in Antwort Lioness 23.01.12 12:14
В ответ на:
Сдайте уже дома на А2. И даже на В1 вполне можно дома сдать. Учить немецкий язык в Германии имеет смысл с определенного не самого элементарного уровня, если нет цели просто пораньше потусоваться в Германии.

Ответ: Вот, например, школа в Берлине, где берутся обучать немецкому языку, начиная с А1 http://www.hartnackschule-berlin.de/
У них, наверное отработана методика обучения учащихся с нуля. Я думала, что в частных школах есть русскоговорящие преподаватели, которые ведут русскоговорящие группы. В интернете я читала, что одна русская девушка закончила в Германии университет и получила специальность преподавателя немецкого языка. Эта девушка усторилась работать на частных курсах в Берлине. Я и думала, что для русскоязычных учеников берут русскоязычных преподавателей. Например, в Хемнице я вышла на сайт, где обучают немецкому языку русские преподаватели. Там, даже, фото этих преподавателей размещено.
По поводу "пораньше потусоваться в Германии."
Мы далеки от понятий "потусоваться",тем более моей дочке уже 32 года и именно она собирается учить немецкий язык в Германии. Но цель "стремиться сделать свою жизнь интереснее и качественнее" для нас желанна. Дочке и так за её годы досталось потрудиться, когда-то надо и поприятнее пожить. Если в Германии ей будет интереснее и эффективнее учить немецкий язык хотя бы, для начала, в частной школе, то это тоже хорошо.
Нам не надо учёбу по принципу "не смотря на все трудности, прорвёмся", дочка уже "напрорывалась" выше крыши. Говорят, что хуже всего ждать и догонять. Мы предпочитаем спокойную, равномерную жизнь, не забывая о постоянном повышении квалификации. Мы не стремимся к большим заработкам, но работа в Германии, даст полезный опыт и небольшую материальную поддержку. Даже, если дочке не удастся подрабатывать, то у нас есть материальная подушка безопасности и дочь всегда останется на плаву в материальном смысле. Но, по возможности, "подушку безопасности" надо сохранять и понемногу, если это не через силу, увеличивать.
Сейчас у дочки заканчивается сессия в магистратуре и на это время она прервала занятия немецким языком с репетитором. После сессии занятия возобновятся. В июне дочка, возможно, закончит магистратуру и поедет в Германию на частные курсы. Как достигнет минимального уровня с которым её примут на долгосрочные курсы немецкого языка при университете, то поступит на курсы при университе. Всё-таки в Германии можно искать и находить возможности общения на немецком языке. Ничем нельзя заменить живое, естественное общение.
Теперь у меня задача узнать о курсах, где преподаватели русскоязычные и об университетских городах, где есть долгосрочные курсы немецкого языка.
А, если бы дочке надо было прсто "потусоваться" в Германии, то это можно сделать легко. Можно купить самую дешёвую недвижимость в Евросоюзе и гуляй по 90 дней каждые полгода в любой стране Евросоюза. Даже и недвижимость не надо покупать. Через Испанию можно легко получать долгосрочные шенгенские визы.
#29 
do555555 завсегдатай24.01.12 10:13
do555555
NEW 24.01.12 10:13 
in Antwort Lioness 23.01.12 12:14
В ответ на:
Не знаю, что Вы понимаете под "подготовительным" отделением.

Ответ: Теперь я уже и сама не понимаю что это за подготовительные курсы.
На сайтах фирм, которые занимаются посредничеством при устройстве иностранцев на учёбу в разные страны написано про подготовительные курсы перед поступлением в университет. Но что это такое я не знаю. Во всех ли университетах есть подготовительные курсы тоже не знаю.
Я так поняла, что у каждого свой путь поступления в университет, у кого-то после колледжа, у кого-то после долгосрочных курсов немецкого язык, у кого-то после курсов ДСХ, у кого-то после подготовительного отделения при университете. Очевидно для каждого университета свой путь. Вот с этим мне ещё предстоит разобраться.
#30 
Trotzkopf старожил24.01.12 11:00
Trotzkopf
NEW 24.01.12 11:00 
in Antwort do555555 24.01.12 10:13
In Antwort auf:
у кого-то после курсов ДСХ, у кого-то после подготовительного отделения при университете

Лионесс выше очень логично предположила, что это одно и то же.
Вы забыли ещё один путь: после университета на родине и сдачи языкового экзамена там же, без отрыва от производства. Очень многие студенты выбирают именно этот путь.
Я не С, а ИЗ России приехала!
#31 
Lioness патриот24.01.12 12:02
Lioness
NEW 24.01.12 12:02 
in Antwort do555555 24.01.12 10:13
В ответ на:
Сейчас у дочки заканчивается сессия в магистратуре и на это время она прервала занятия немецким языком с репетитором. После сессии занятия возобновятся
.
Ну так сдайте уровень В1. Это вполне досягаемо с преподавателем.
В ответ на:
у каждого свой путь поступления в университет, у кого-то после колледжа, у кого-то после долгосрочных курсов немецкого язык, у кого-то после курсов ДСХ, у кого-то после подготовительного отделения при университете.

(1) колледж - это когда "родного образования" не хватает для допуска к учебе в Германии. Вашей дочери явно "не грозит"
(2) долгосрочных курсов не бывает. Каждый уровень приблизительно на 3 или 4 месяца. Максимально так учить можно немецкий язык 2 года, обязательно поднимаясь выше и выше. Потом только поступать в немецкий вуз.
(3) "курсы по DSH" и "подготовительные курсы" сиречь одно и то же в Вашем изложении.
Вы забыли ещё про экзамен TestDaF, который равнозначен DSH, и который многие сдают ещё на родине и посылают сразу и свой диплом и этот тест для приема в университет.
Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
#32 
do555555 завсегдатай24.01.12 13:24
do555555
NEW 24.01.12 13:24 
in Antwort Trotzkopf 24.01.12 11:00
В ответ на:
Вы забыли ещё один путь: после университета на родине и сдачи языкового экзамена там же, без отрыва от производства. Очень многие студенты выбирают именно этот путь.

Ответ: Об этом пути мы не знали. Но он для нас и не актуален. Когда дочка училась в ВУЗе, то параллельно учила английский язык. Но всё это было очень трудно с недосыпом. Только через год после окончания ВУЗа после того, как её однокурсник попал работать в Канаду, дочка заговорила о Канаде, тем более она уже стала думать о работе техническим переводчиком. Ну, мы подумали и решили, что сначала можно съездить в Германию поучить языки, может быть удастся поступить в университет. Германия недалеко, можно почаще приезжать в Москву, можно познакомиться с западным образом жизни и, главное, подучить языки. Немецкие товары широко представлены в мире и в Европе, а значит немецкий технический язык ценен. В Германии можно подучить и английский. Мы в Германии купим квартиру и я всегда смогу приехать, а в Канаду я не наезжусь. Когда дочка училась, я не могла накопить денег, а когда дочка стала работать, то стала, хоть сама себя содержать и я смогла накопить денег. Теперь нам не страшны непредвиденные обстоятельства и дочке не придётся терпеть нежелательное соседство, мы сможем обеспечить нормальный (без излишеств) быт. И, если всё подкреплено материально, почему бы и не сделать то, что хочется, что нравится и что полезно в смысле повышения квалификации. А, учась в магистратуре, дочка тоже могла поехать в Германию по обмену, в их ВУЗе это есть. Но пришлось бы форсировано учить язык, с насвежо выученным языком ехать и изучать сложные предметы. Дочка устала в таком напряге учиться. Но учиться ей нравится, она привыкла. Прошло несколько лет после окончания ВУЗа и она соскучилась по учёбе. Так что где-то учиться стало её моральной потребностью.
Я знала одну девушку (мою ровесницу, ещё в советское время). Она училась в ВУЗе на историка, затем я уехала в Германию, приезжаю в отпуск и встречаю Ларису, она закончила ВУЗ на историка и училась в Инязе на переводчика (уже была замужем и был один ребёнок). Через несколько лет я увидела Ларису, которая закончила Иняз и училась на журналистку в университете им. Ломоносова. Лариса сказала, что хочет быть журналистом международником, у неё было двое детей. Правда с детьми сидели обе бабушки. У меня был преподаватель математики, который в 40 лет пошёл учиться на факультет журналистики в университет им. Ломоносова(в советское время). Он говорил, что в математике он себя реализовал и дальше однообразие. Он стал писать стихи, увлёкся журналистикой. Ещё один знакомый около 40 лет поступил в архитектурный институт, хотя до этого сразу после школы поступил и окончил радиотехнический ВУЗ. Он был женат, имел сына,работал по специальности, обеспечивал семью. Я его спросила, почему он вместо того чтобы вечером отдохнуть на диване, едет учиться. А он мне ответил, что это мой моральный отдых, мне нравится заниматься архитектурой и нравится учебная атмосфера. Так что путь у каждого свой и свою жизнь каждый строит как ему нравится.
#33 
Trotzkopf старожил24.01.12 15:40
Trotzkopf
NEW 24.01.12 15:40 
in Antwort do555555 24.01.12 13:24, Zuletzt geändert 24.01.12 15:40 (Trotzkopf)
я Вам про как быстрее и с наименьшими затратами всех возможных ресурсов, а Вы мне про "как нравится" *зевающий смайлик*
Я не С, а ИЗ России приехала!
#34 
do555555 завсегдатай24.01.12 16:34
do555555
NEW 24.01.12 16:34 
in Antwort Trotzkopf 24.01.12 15:40
В ответ на:
я Вам про как быстрее и с наименьшими затратами всех возможных ресурсов, а Вы мне про "как нравится" *зевающий смайлик*

Ответ: Я Вас поняла. Целесообразность Вашей позиции заключается в выигрыше времени и денег, но в проигрыше сил, эмоций, качества жизни на период подготовки немецкого языка.
А целесообразность с нашей позиции в том, выигрыш эмоций сил, качества жизни на период учёбы, но проигрыш во времени и небольшого колличества денег, а может быть потери в деньгах не будет. 200 евро в месяц за обучение на курсах каждый день, это намного дешевле, чем за такое же колличество часов в Москве. Добавьте возможность в Германии общения на немецком помимо учёбы. В тот же магазин можно зайти и просить продавца показать какой-нибудь товар. Или в ресторан зайти и спросить официанта как приготовлено блюдо и задавать попутные вопросы. Пойти на экскурсию и задавать вопросы экскурсоводу (разумеется идти а экскурсию только с экскурсоводом не знающим русский язык). Можно организовать в своей квартире что-то типа клуба немецкого и русского языка. По объявлению пригласить немцев желающих изучать русский язык для просмотра русских фильмов и комментировать им фильмы с грамматическими пояснениями, а потом просматривать немецкие фильмы и всё это бесплатно в качествеобмена взаимопомощи. Это и интересно и полезно. Учить немецкий язык в Германииэто совсем другая история, чем в Москве. А можно таким же образом организовать изучение английского языка. Немцы многие знают английский язык. И друге инстранные студенты многие знают английский язык.
#35 
Trotzkopf старожил24.01.12 16:52
Trotzkopf
NEW 24.01.12 16:52 
in Antwort do555555 24.01.12 16:34
ну да, вот только тут девочки рассказывают, что у них во время шпрахов физически ни на что другое времени не было кроме как ходить на курсы и делать домашние задания.
у Вас достаточно наивные представления о жизни шпрахстудента и о жизни студенчества в Германии воообще, это во-первых. во-вторых, определитесь уже, зачем Вашей дочери нужен немецкий язык. Если она хочет с его помощью расширить свою востребованность на проф. рынке, то надо торопиться, время её уходит, и тут уже совершенно не до болтовни с официантами и прочих удовольствий. Если ей действительно нужны "эмоции" и прочее, то пожалуйста, вперёд. Только в больших и развитых городах у неё будет гораздо больше возможностей эти эмоции получить, чем в занюханном Кемнице (простите, те, кто там живёт, но будем объективны), куда Вы так упорно стремитесь.
Изучение нглийского языка никто не станет с ней организовывать, пока в коллективе не появится хоть один носитель. И тогда уже этот носитель будет править бал за объективными преимуществами.
Я не С, а ИЗ России приехала!
#36 
do555555 завсегдатай24.01.12 18:07
do555555
NEW 24.01.12 18:07 
in Antwort Trotzkopf 24.01.12 16:52
В ответ на:
определитесь уже, зачем Вашей дочери нужен немецкий язык. Если она хочет с его помощью расширить свою востребованность на проф. рынке, то надо торопиться, время её уходит

Ответ: Не всё так фатально! Если бы сегодня дочь знала хотя бы один язык хорошо, то ей бы это очень сейчас помогало, а, если бы два языка (английский), то ещё было бы лучше. А, если бы ещё дипломчик преподавателя и переводчика, то ещё лучше. Но и сейчас во время кризиса она без работы не сидит и не боится, что будет не востребована. Но в деньгах без языков теряет ощутимо. Поэтому, как говорится, жить хорошо, но хорошо жить ещё лучше.
Если бы мне сейчас было 32 года, то я бы считала, что жизнь только началась. И никуда бы не торопилась. Т.е. торопиться надо, но по принципу: "спешить не спеша". Время, оно всегда идёт. А у тех, кто сейчас закончил переводческий ВУЗ в 22-23 года, разве время не идёт? Или время у них остановиться в 40 лет? Может быть в 40 лет они планируют забыть свою профессию? А у них есть техническое образование? А моя дочка уже знает предметную область: в области медицины (при переводе ляпов не наделает), в области информационных технологий, в области электроники. Технический перевод в этих областях скорее получит она, если подучит языки, а не переводчик, который не имеет образования в этих областях. Так что моей дочери спешить некуда, она уже имеет образование в востребованных областях и речь идёт о повышении квалификации, которой можно и желательно заниматься в течение всей профессиональной жизни. Я пишу можно и желательно, но не фатально необходимо. Если дочка хочет повышать свою квалификацию и у неё есть на это возможность, то это очень хорошо, но не критически необходимо.
#37 
Trotzkopf старожил24.01.12 18:13
Trotzkopf
NEW 24.01.12 18:13 
in Antwort do555555 24.01.12 18:07, Zuletzt geändert 24.01.12 18:15 (Trotzkopf)
просто если она хочет работать и зарабатывать деньги, будучи переводчиком, то для этого опыт нужен, деньги только с опытом приходят. А это опять же время. То есть представьте, учит она немецкий года два-три до должного уровня, начать переводить она сможет в лучшем случае в конце этого срока (предметная сфера это отлично ) - и потом ей ещё нарабатывать этот опыт, чтобы стать действительно востребованной. переводчиков в Москве да и вообще в РФ много, там очень большая грызня.
к тому же, переводчики работают как правило с парой иностранных языков, а английский-немецкий - это самый распространённый вариант, то есть английский тоже неплохо бы подтянуть и сдать какой-нибудь хороший экзамен на кембриджский сертификат. вот времени и оказывается мало на всё про всё.
Я не С, а ИЗ России приехала!
Я не С, а ИЗ России приехала!
#38 
do555555 завсегдатай24.01.12 19:22
do555555
NEW 24.01.12 19:22 
in Antwort Trotzkopf 24.01.12 18:13
[цитата]потом ей ещё нарабатывать этот опыт, чтобы стать действительно востребованной. переводчиков в Москве да и вообще в РФ много, там очень большая грызня.[цитата]
Ответ: Грызня идёт между теми, кто не владеет вторым образованием в какой-нибудь области. Дочка заходила в нотариальную контору и спрашивала, не нужен ли им переводчик с английского на русский язык. Они ответили что у них своих хватает, но когда узнали, что дочка имеет образование в медицинской области, в области информационных технологий и области электроники, то хозяин нотариальной конторы сразу стал приглашать дочку. Дочка сказала, что у неё нет диплома переводчика, но есть практика письменных переводов технических текстов с английского языка, но хозяин сказал, что у них переводчиков с дипломами наваломи и это не будет проблемой, что скопилось много медицинских переводов и в области электроники. Всё бы хорошо, но дочке просто было некогда, она работала, училась в магистратуре и занималась с репетитором немецким языком. А зашла в нотариальную контору, чтобы узнать, есть ли спрос на её услуги. Ещё одна женщина-переводчица, которая всю жизнь занимается переводами и бедствует из-за компьютера. Какой-нибудь вирус или сбой программы, и ей приходится вызывать мастера. Она говорит, эти мастера обдирают её, как липку, уже несколько раз зачем-то операционную систему меняли. Когда она узнала, что дочка разбирается в компьютере, то она предложила, что будет давать дочке технические переводы через свою организацию, где она работает и будет дочку консультировать в английском языке, если нужно, а дочка будет исправлять сбои в её компьютере. Кстати, эта женщина тоже сказала, что вобласти электроники переводов много. А Вы знаете сколько стоит час репетитора (45 мин.)? 800-1200руб. Если брать в половину меньше, то не зарастёт народная тропа. Без заработка всё равно не останешься.
#39 
do555555 завсегдатай24.01.12 19:31
do555555
NEW 24.01.12 19:31 
in Antwort Trotzkopf 24.01.12 18:13
В ответ на:
просто если она хочет работать и зарабатывать деньги, будучи переводчиком, то для этого опыт нужен, деньги только с опытом приходят. А это опять же время. То есть представьте, учит она немецкий года два-три до должного уровня, начать переводить она сможет в лучшем случае в конце этого срока

Ответ: Естественно дочка будет набирать опыт и со временем опыт будет набираться, но и сейчас она что-то имеет (образование, специальность), а, если будет развиваться, то будет иметь больше, ведь, не останавливаться же на достигнутом! Дополнительная квалификация будет полезна в любое время и в любом возрасте. С какой стати отказываться от дополнительных возможностей?
#40 
1 2 3 4 5 6 alle