Вход на сайт
Заверение документов
737
NEW 30.08.11 10:32
Ситуация такая..
Я не могу решить, как поступить.
Есть выбор либо отсылать документы на перевод и заверение присяжному переводчику в Германию, либо переводить в России и заверять переводы в Консульстве в Германии..
Хочу посоветоваться , что лучше и качественнее..
Поступаю в TU Berlin..
Заранее спасибо
Я не могу решить, как поступить.
Есть выбор либо отсылать документы на перевод и заверение присяжному переводчику в Германию, либо переводить в России и заверять переводы в Консульстве в Германии..
Хочу посоветоваться , что лучше и качественнее..
Поступаю в TU Berlin..
Заранее спасибо
NEW 30.08.11 10:58
в ответ tyryshkina 30.08.11 10:32
Die Kopie dieser Unterlage muss
amtlich beglaubigt sein
Чем оно отличается от нотариального заверения..
(legalisiert
von der Deutschen Botschaft oder einem deutschen Konsulat)
я должна сначала все перевести и заверить, а потом еще рав в консульстве заверить?
amtlich beglaubigt sein
Чем оно отличается от нотариального заверения..
(legalisiert
von der Deutschen Botschaft oder einem deutschen Konsulat)
я должна сначала все перевести и заверить, а потом еще рав в консульстве заверить?
NEW 30.08.11 17:25
в ответ tyryshkina 30.08.11 11:33
тебе нужно сделать копии с оригиналов, с перевода и эти копии заверить. в германии заверяют нотариусы(дорого), бюргерамт(дорого), священники(бесплатно, но для тех кто в церкви состоит). Есть еще 2 бесплатных варианта, но это если ты в Берлине, но я так понимаю что ты не в Германии?
NEW 30.08.11 21:45
Насчет аттестата не скажу, а вот диплом так можно заверять... как-то это называется, когда дают копию на ин. языке... сейчас не вспомню.
Вы через уни-ассист подаете? Если да, то российские переводы без апостиля скорее всего, не примут.
В Германии есть русские присяжные переводчики, поищите в интернете. Вы можете им сканы или копии отослать, а они потом сами отправят в вуз.
Вы через уни-ассист подаете? Если да, то российские переводы без апостиля скорее всего, не примут.
В Германии есть русские присяжные переводчики, поищите в интернете. Вы можете им сканы или копии отослать, а они потом сами отправят в вуз.
NEW 31.08.11 08:03
в ответ tyryshkina 30.08.11 21:51
если переводчик переведет ваши документы, распечатает скажем 5 штук и на каждом переводе поставит свою печать, то эти переводы считаются оригиналами и их заверять не надо. Просто попросить чтобы такое сделал, одинэкземпляр в уни, остальные себе оставить.
31.08.11 10:12
в ответ gothica1982 31.08.11 08:03
по-моему это срабатывает только с немецкими переводчиками. Поэтому я бы посоветовала переводить в Германии. По крайней мере сама так делала.
Человек может поднять себя за волосы? - Обязательно! Мыслящий человек просто обязан время от времени это делать. (Мюнхгаузен)
NEW 31.08.11 14:40
в ответ klue 31.08.11 10:37
Я знаю, что Спаркасса заверяет для своих клиентов бесплатно, но у меня ,к сожалению, школка от них не приняла, сказали тока ратхауз...У меня в городе Ратхауз платно заверяет, а вот в соседнем, случайно узнала, заверили все бесплатно, тока спросили с какой целью надо...




