Login
Дипломированным специалистам
534
04.05.11 22:54
Zuletzt geändert 04.05.11 22:57 (hallo12_hallo12)
Всем доброго времени суток!Всех, наверно, замучила своей просьбой поделиться каким-нибудь переводом российского диплома на нем. язык, сделанный и заверенный в Германии. Мой перевели в России, а говорят, в Берлине к этому придираются. Вот, хочу сверить. Не хоцца так дважды за одну и ту же работу платить. Может быть кто-нибудь всё-таки поделится? Буду очень благодарна! Пишите, пожалуйста, в личку
NEW 04.05.11 23:04
in Antwort hallo12_hallo12 04.05.11 22:54
Я не знаю, как написать в личку, напишите мне сами, у меня есть перевод диплома МГУ, сделан в 2010 году, но прислать не могу - он же не отсканирован, могу только передать, если Вы в Москве.
NEW 04.05.11 23:18
in Antwort hallo12_hallo12 04.05.11 22:54
У всех же специальности разные, да и не только специальности, а и набор предметов тоже.. Что там сверить-то можно? Стандартные строчки на корочках?
NEW 04.05.11 23:36
in Antwort hallo12_hallo12 04.05.11 22:54
А чего сверять-то? Многие русско-немецкие переводчики здесь в Германии - это "бывшие наши"
.
Придираются не к качеству перевода (даже если его сделал лучший в мире специалист), а к тому, что бумажка не заверена присяжным переводчиком в Германии. Чисто бюрократия.
В ответ на:
Мой перевели в России, а говорят, в Берлине к этому придираются.
Мой перевели в России, а говорят, в Берлине к этому придираются.
Придираются не к качеству перевода (даже если его сделал лучший в мире специалист), а к тому, что бумажка не заверена присяжным переводчиком в Германии. Чисто бюрократия.

