Вход на сайт
Срочно подскажите битте))
1853
NEW 15.12.10 07:07
Ребят привет. Собираю документы для уни в Германии. Точнее мама там на родине в России собирает. Она спрашивает какие документы должны быть с АПОСТИЛЕМ?? Св-во о рождении, академ.справка, св-во о перемене фамилии - тоже должны быть с апостилем??? (Я меняла фамилию прост у меня аттестат на старую фамилию.)
заранее огромное спасибо.
заранее огромное спасибо.
NEW 15.12.10 08:44
в ответ toshkaexe 15.12.10 08:14
спасибо, я просто с Уни несовсем еще определилась-несколько выбрала седня всем отошлю письма спрошу.
Вопрос просто апостольА именно на аттестат или на все документы? И его достаточно будет поставить в Ставрополе в Министерстве Юстиции или же нужно обязательно в Млскве ставить? Мы с мамой запутались совсем, все говорят и пишут по-разному. Хотелось бы узнать Ваше объективное мнение,кто сталкивался с такой же проблемой. Апостиль по-немецки die Glosse?? чтобы я когда в Уни писала меня правильно поняли))
Заранее спасибо большое.
Вопрос просто апостольА именно на аттестат или на все документы? И его достаточно будет поставить в Ставрополе в Министерстве Юстиции или же нужно обязательно в Млскве ставить? Мы с мамой запутались совсем, все говорят и пишут по-разному. Хотелось бы узнать Ваше объективное мнение,кто сталкивался с такой же проблемой. Апостиль по-немецки die Glosse?? чтобы я когда в Уни писала меня правильно поняли))
Заранее спасибо большое.
NEW 15.12.10 08:54
в ответ Пинаколада 15.12.10 08:44
обычно не нужен никуда апостиль для универов.
НО: если на сайте универа написано, что надо, то только в этом случае надо. А так - можете расслабиться. Достаточно заверенных копий.
p.s. апостиль и по-немецки апостиль (Apostille)
p.p.s. FYI: на документы об образовании (аттестат, диплом) апостиль по правилам ставится в МинОбразования в Москве (через посредников). Дело долгое, нудное и дорогое.
НО: если на сайте универа написано, что надо, то только в этом случае надо. А так - можете расслабиться. Достаточно заверенных копий.
p.s. апостиль и по-немецки апостиль (Apostille)
p.p.s. FYI: на документы об образовании (аттестат, диплом) апостиль по правилам ставится в МинОбразования в Москве (через посредников). Дело долгое, нудное и дорогое.
NEW 25.12.10 22:49
в ответ kat_kas 15.12.10 08:54
А когда я искал университеты в Германии пару лет назад и читал их условия поступления, то там повсюду писали, что требуется Überbeglaubigung. Я делал нотариальные копии оригиналов, переводил их на немецкий язык и ставил на все это апостиль, подтверждающий подлинность документа.
Блог об образовании в Германии и Австрии - http://germanblog.ru
NEW 26.12.10 13:19
ну да, каждый выкручивается, как может. Но апостиль в вашем случае поставлен на нотариуса, а не на оригинал документа. Следовательно - он подтверждает "легальность" нотариуса, так сказать. И к подлинности оригинала, по-серьезному, отношения имеет мало.
Но, в общем, это не сильно важно, если и так прокатило.
в ответ Александр-ru 25.12.10 22:49
В ответ на:
Я делал нотариальные копии оригиналов, переводил их на немецкий язык и ставил на все это апостиль, подтверждающий подлинность документа.
Я делал нотариальные копии оригиналов, переводил их на немецкий язык и ставил на все это апостиль, подтверждающий подлинность документа.
ну да, каждый выкручивается, как может. Но апостиль в вашем случае поставлен на нотариуса, а не на оригинал документа. Следовательно - он подтверждает "легальность" нотариуса, так сказать. И к подлинности оригинала, по-серьезному, отношения имеет мало.
Но, в общем, это не сильно важно, если и так прокатило.
NEW 26.12.10 15:08
Никакие.
Все оригиналы переводите в Германии: и дешевле будет и никаких вопросов не возникнет по поводу подлинности документов.
Аттестат о среднем образовании на руках? Он может понадобится: я брала из архива своего института когда-то и никакого апостиля на него тоже не ставила.
В ответ на:
Она спрашивает какие документы должны быть с АПОСТИЛЕМ??
Она спрашивает какие документы должны быть с АПОСТИЛЕМ??
Никакие.

Аттестат о среднем образовании на руках? Он может понадобится: я брала из архива своего института когда-то и никакого апостиля на него тоже не ставила.
Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
26.12.10 17:36
в ответ риана 26.12.10 13:55
Я заверял апостилем кроме перевода еще и подлинность нотариальной копии своего аттестата и других сопутствующих документов, ибо оригиналы отправлять по почте всё же авантюрно - мало ли что может случиться :) Но вы правы, риана, присяжный переводчик может сильно облегчить жизнь! =)
Блог об образовании в Германии и Австрии - http://germanblog.ru