Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

Срочно подскажите битте))

1853  
Пинаколада гость15.12.10 07:07
Пинаколада
NEW 15.12.10 07:07 
Ребят привет. Собираю документы для уни в Германии. Точнее мама там на родине в России собирает. Она спрашивает какие документы должны быть с АПОСТИЛЕМ?? Св-во о рождении, академ.справка, св-во о перемене фамилии - тоже должны быть с апостилем??? (Я меняла фамилию прост у меня аттестат на старую фамилию.)
заранее огромное спасибо.
#1 
toshkaexe знакомое лицо15.12.10 08:14
toshkaexe
NEW 15.12.10 08:14 
в ответ Пинаколада 15.12.10 07:07
На этот вопрос наиболее полно ответит приемная комиссия уни, куда вы хотите поступать
#2 
Пинаколада гость15.12.10 08:44
Пинаколада
NEW 15.12.10 08:44 
в ответ toshkaexe 15.12.10 08:14
спасибо, я просто с Уни несовсем еще определилась-несколько выбрала седня всем отошлю письма спрошу.
Вопрос просто апостольА именно на аттестат или на все документы? И его достаточно будет поставить в Ставрополе в Министерстве Юстиции или же нужно обязательно в Млскве ставить? Мы с мамой запутались совсем, все говорят и пишут по-разному. Хотелось бы узнать Ваше объективное мнение,кто сталкивался с такой же проблемой. Апостиль по-немецки die Glosse?? чтобы я когда в Уни писала меня правильно поняли))
Заранее спасибо большое.
#3 
kat_kas коренной житель15.12.10 08:54
kat_kas
NEW 15.12.10 08:54 
в ответ Пинаколада 15.12.10 08:44
обычно не нужен никуда апостиль для универов.
НО: если на сайте универа написано, что надо, то только в этом случае надо. А так - можете расслабиться. Достаточно заверенных копий.
p.s. апостиль и по-немецки апостиль (Apostille)
p.p.s. FYI: на документы об образовании (аттестат, диплом) апостиль по правилам ставится в МинОбразования в Москве (через посредников). Дело долгое, нудное и дорогое.
#4 
Sвета постоялец15.12.10 12:48
Sвета
NEW 15.12.10 12:48 
в ответ Пинаколада 15.12.10 08:44
Апостиль на документы об образовании ставят только в Москве, если нужно, но здесь читала, что не нужно
#5 
Александр-ru гость25.12.10 22:49
Александр-ru
NEW 25.12.10 22:49 
в ответ kat_kas 15.12.10 08:54
А когда я искал университеты в Германии пару лет назад и читал их условия поступления, то там повсюду писали, что требуется Überbeglaubigung. Я делал нотариальные копии оригиналов, переводил их на немецкий язык и ставил на все это апостиль, подтверждающий подлинность документа.
Блог об образовании в Германии и Австрии - http://germanblog.ru
#6 
kat_kas коренной житель26.12.10 13:19
kat_kas
NEW 26.12.10 13:19 
в ответ Александр-ru 25.12.10 22:49
В ответ на:
Я делал нотариальные копии оригиналов, переводил их на немецкий язык и ставил на все это апостиль, подтверждающий подлинность документа.

ну да, каждый выкручивается, как может. Но апостиль в вашем случае поставлен на нотариуса, а не на оригинал документа. Следовательно - он подтверждает "легальность" нотариуса, так сказать. И к подлинности оригинала, по-серьезному, отношения имеет мало.
Но, в общем, это не сильно важно, если и так прокатило.
#7 
риана местный житель26.12.10 13:55
риана
NEW 26.12.10 13:55 
в ответ Александр-ru 25.12.10 22:49
Если первод делать у немецкого присяжного переводчика, то апостиль (т.е. заверять подлинность перевода) не нужен.
#8 
bergbach постоялец26.12.10 14:12
bergbach
NEW 26.12.10 14:12 
в ответ риана 26.12.10 13:55
да, так лучше всего
Документы об образовании везите так, тут переведете ))
А вот насчет фамилии, надо уточнять. Например свидетельство о браке мне нужно было с апостилем
#9 
Lioness коренной житель26.12.10 15:08
Lioness
NEW 26.12.10 15:08 
в ответ Пинаколада 15.12.10 07:07, Последний раз изменено 26.12.10 15:10 (Lioness)
В ответ на:
Она спрашивает какие документы должны быть с АПОСТИЛЕМ??

Никакие. Все оригиналы переводите в Германии: и дешевле будет и никаких вопросов не возникнет по поводу подлинности документов.
Аттестат о среднем образовании на руках? Он может понадобится: я брала из архива своего института когда-то и никакого апостиля на него тоже не ставила.
Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
#10 
Александр-ru гость26.12.10 17:34
Александр-ru
NEW 26.12.10 17:34 
в ответ Lioness 26.12.10 15:08
Ну это если есть возможность поехать в Германию подавать документы, что согласитесь, не всегда самый дешевый и оптимальный вариант.
Блог об образовании в Германии и Австрии - http://germanblog.ru
#11 
Александр-ru гость26.12.10 17:36
Александр-ru
26.12.10 17:36 
в ответ риана 26.12.10 13:55
Я заверял апостилем кроме перевода еще и подлинность нотариальной копии своего аттестата и других сопутствующих документов, ибо оригиналы отправлять по почте всё же авантюрно - мало ли что может случиться :) Но вы правы, риана, присяжный переводчик может сильно облегчить жизнь! =)
Блог об образовании в Германии и Австрии - http://germanblog.ru
#12