Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

Bewerbung

208  
cler2004 прохожий21.04.04 22:04
NEW 21.04.04 22:04 
Подскажите,кто писал "бевербунг" на "аусбильдунг", какое-то предисловие есть перед "лебенслауф",типа почему захотели избрать именно эту специальность и т.д. т .п.? Если есть образец написания,буду признательна за него.И если требуют "абитур хабен",то это имеется ввиду только немецкий? Переведенный на немецкий язык аттестат о среднем образовании не пойдет? Заранее благодарю за помощь.
#1 
Je@si случайная закономерность22.04.04 13:16
Je@si
NEW 22.04.04 13:16 
в ответ cler2004 21.04.04 22:04
к немецкому абитуру приравнивается среднее образование в СНГ + два курса очного отделения ВУЗА
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
<Mancher fasst sich an den Kopf-und greift ins Leere>
#2 
kasantippa гость22.04.04 18:53
kasantippa
NEW 22.04.04 18:53 
в ответ cler2004 21.04.04 22:04
ну порой Абитур им только для формальности нужен, но на всякий случай можно что то такое "изобразить"
ich kann mir vorstellen, dass ihre Firma im Bereich der Aus- und Weiterbildung hohe qualitative Ansprüche erfüllt
Daher bin ich sehr daran interessiert, in ihrem Unternehmen zum nächstmöglichen Termin eine Ausbildung als ______ zu machen, um meine bisherigen Berufskenntnisse zu erweitern.
#3 
cler2004 прохожий22.04.04 20:15
NEW 22.04.04 20:15 
в ответ kasantippa 22.04.04 18:53
спасибо за помощь.А на какой обычно срок просят практику? И если можно,что в кратце собой представляет "аусбильдюнг",как проходит,что требуется знать?Если уже есть высшее образование экономиста,полученное,к сожалению,в СНГ,может тогда лучше "умшулюнг" делать? Подскажите,если сталкивались,а то я еще до конца не понимаю,что мне нужно вообще делать ? Думала просто подтвердить имеющийся диплом ,но смысла не вижу.Всеравно,чтобы работать,нужны "немецкие"знания!!!
#4 
cler2004 прохожий22.04.04 20:21
22.04.04 20:21 
в ответ Je@si 22.04.04 13:16
спасибо.Т.е. если есть законченное высшее в СНГ,то абитур естественно тоже имеется? К сожалению,в словаре абитур переведен,как окончание средней школы,,,,
#5