Вход на сайт
в начале пути
21.08.09 21:35
начинала спрашивать совета в одной теме, но в голове такая каша, что решила ту страничку не засорять, а открыть новую.
Я неделю назад вышла замуж за позднего переселенца, планирую делать Studium в области пед-ки. дома закончила с отличием уни со спец. уч-ца нем. яз. Также имею сертификат KDS. живу в БВ.
для начала мне бы очень хотелось узнать, почему в некоторых случаях дипломы отправляют в Zeugnissanerkennungsstelle,а в других - в Prüfungsamt?? В чем разница? Куда обращаться мне?
Я неделю назад вышла замуж за позднего переселенца, планирую делать Studium в области пед-ки. дома закончила с отличием уни со спец. уч-ца нем. яз. Также имею сертификат KDS. живу в БВ.
для начала мне бы очень хотелось узнать, почему в некоторых случаях дипломы отправляют в Zeugnissanerkennungsstelle,а в других - в Prüfungsamt?? В чем разница? Куда обращаться мне?
Глаза у меня добрые, но рубашка смирительная...
NEW 22.08.09 16:29
в ответ LissyWien 21.08.09 21:35
не торопись определяться в Германии. Осмотрись сначала. Перед тобой сейчас все пути открыты будут. Немецкий есть, абитур тоже признают. Поступай куда хочешь.
я тоже учитель нем. яз. Когда приехала, то горела желанием продолжать начатое, мне нравилось работать учителем. Но я не поступила в первый же год, пришел отказ. И очень даже хорошо. Куда здесь с дипломом учителя? в немецкой школе преподавать я не буду, лучше к тигру в клетку. сейчас я на БВЛ учусь. Мне нравится. Хочу работать с персоналом, это чем-то похоже на учителя.
Здесь своих учителей немецкого полно. Может тебе лучше на психологию или соц.педагогику пойти? Осмотрись и хорошо подумай, где ты работать хочешь/можешь/будешь.
я тоже учитель нем. яз. Когда приехала, то горела желанием продолжать начатое, мне нравилось работать учителем. Но я не поступила в первый же год, пришел отказ. И очень даже хорошо. Куда здесь с дипломом учителя? в немецкой школе преподавать я не буду, лучше к тигру в клетку. сейчас я на БВЛ учусь. Мне нравится. Хочу работать с персоналом, это чем-то похоже на учителя.
Здесь своих учителей немецкого полно. Может тебе лучше на психологию или соц.педагогику пойти? Осмотрись и хорошо подумай, где ты работать хочешь/можешь/будешь.
NEW 27.08.09 11:38
в ответ LissyWien 27.08.09 11:14
вдогонку, сейчас была на сайте Auslanderstudienkolleg in Konstanz и наткнулась там на
Schicken Sie uns alle Zeugnisse, Nachweise, Fächer- und Notenlisten
als amtlich beglaubigte Kopien der Originale und
in deutscher Übersetzung.
Что же делать? У меня только оригиналы... Отсылать их в Россию и заверять у нотриуса?????? А потом переводить у нем. переводчика???
Schicken Sie uns alle Zeugnisse, Nachweise, Fächer- und Notenlisten
als amtlich beglaubigte Kopien der Originale und
in deutscher Übersetzung.
Что же делать? У меня только оригиналы... Отсылать их в Россию и заверять у нотриуса?????? А потом переводить у нем. переводчика???
Глаза у меня добрые, но рубашка смирительная...
NEW 27.08.09 11:46
Не надо ничего отсылать в Россию. Немецкие присяжные переводчики ставят свою печать на переводах, которая имеет такую же силу, как и нотариально заверенный перевод.
Просто сделайте переводы всех цвоих документов (аттестат, диплом(ы)) и отсылайте.
"amtlich beglaubigte Kopien der Originale" можно получить, заверив копии сделанных переводов в Rathaus, Bezirksamt или Ortsamt (выберите нужное название, они от города к города могут отличаться). Они нужны, чтобы не отсылать оригиналы, которые Вам никто скорее всего не вернет, а они еще наверняка не раз понадобятся.
Апостили не нужны, достаточно граммотного перевода.
в ответ LissyWien 27.08.09 11:38
В ответ на:
Schicken Sie uns alle Zeugnisse, Nachweise, Fächer- und Notenlisten
als amtlich beglaubigte Kopien der Originale und
in deutscher Übersetzung.
Что же делать? У меня только оригиналы... Отсылать их в Россию и заверять у нотриуса?????? А потом переводить у нем. переводчика???
Schicken Sie uns alle Zeugnisse, Nachweise, Fächer- und Notenlisten
als amtlich beglaubigte Kopien der Originale und
in deutscher Übersetzung.
Что же делать? У меня только оригиналы... Отсылать их в Россию и заверять у нотриуса?????? А потом переводить у нем. переводчика???
Не надо ничего отсылать в Россию. Немецкие присяжные переводчики ставят свою печать на переводах, которая имеет такую же силу, как и нотариально заверенный перевод.
Просто сделайте переводы всех цвоих документов (аттестат, диплом(ы)) и отсылайте.
"amtlich beglaubigte Kopien der Originale" можно получить, заверив копии сделанных переводов в Rathaus, Bezirksamt или Ortsamt (выберите нужное название, они от города к города могут отличаться). Они нужны, чтобы не отсылать оригиналы, которые Вам никто скорее всего не вернет, а они еще наверняка не раз понадобятся.
Апостили не нужны, достаточно граммотного перевода.
NEW 27.08.09 12:10
в ответ Ananasinka 27.08.09 11:46
Спасибо за скорый ответ. получается одно из двух: либо доки сразу отдать нем. переводчику, либо заверить в Rathaus перевод, сделанный в России?
И еще: как быть с сертификатом, подтерждающим нем.знния? Его отсылать простой копией?
И еще: как быть с сертификатом, подтерждающим нем.знния? Его отсылать простой копией?
Глаза у меня добрые, но рубашка смирительная...
NEW 27.08.09 12:28
Теоретически да, а практически я бы не стала делать перевод в России, а делала бы его сразу в Германии, потому что нередко российские переводы просто заворачивают в Германии и просят сделать "местные" - в итоге потерянное время и выброшенные деньги.
Заверенной.
Заверять можно там же, где остальные документы.
в ответ LissyWien 27.08.09 12:10
В ответ на:
либо доки сразу отдать нем. переводчику, либо заверить в Rathaus перевод, сделанный в России?
либо доки сразу отдать нем. переводчику, либо заверить в Rathaus перевод, сделанный в России?
Теоретически да, а практически я бы не стала делать перевод в России, а делала бы его сразу в Германии, потому что нередко российские переводы просто заворачивают в Германии и просят сделать "местные" - в итоге потерянное время и выброшенные деньги.
В ответ на:
как быть с сертификатом, подтерждающим нем.знния? Его отсылать простой копией?
как быть с сертификатом, подтерждающим нем.знния? Его отсылать простой копией?
Заверенной.
Заверять можно там же, где остальные документы.
NEW 27.08.09 12:51
в ответ Ananasinka 27.08.09 12:28
доки будем переводить у нем. переводчика, как вы советуете. а вот сертификат о знаниях нем.-его переводить не надо,он уже на немецком... все равно для заверения обращаться к переводчику или это уже случай для Ратхауса?
спасибо вам
спасибо вам
Глаза у меня добрые, но рубашка смирительная...
NEW 27.08.09 13:15
в ответ LissyWien 27.08.09 12:51
я все документы переводила у присяжного переводчика. Такой перевод считается немецким оригиналом. Т.е. везде, где у вас спросят документы об образовании нужно предъявлять оригинал перевода. (на нем синяя печать будет и синими чернилами подписано, видно, что это оригинал). Натоящие док-ты на русском мало кому нужны. Переводчик дает обычно два экземпляра. Их нужно показывать, но не отдавать. Отдают заверенные копии этих переводов. Копируете сами дома и несете оригинал перевода и копию, которую сами сделали в Bürgerbüro (это где паспорта и прописку оформляют) или в АОК, если там застрахованы. Там посмотрят перевод, сверят его с вашей копией и поставят печать, что копия снята действительно с этого документа и без изменений. Вот и все. После этого у вас будет оригинал и заверенная копия.
К нотариусу ходить не надо, заверение бесплатно. В институты посылаете только заверенные копии, т.к. они ничего назад не пришлют и за сохранность не отвечают.
а нем. школы меня не привлекают, т.к. дети здесь совсем другие. Менталитет другой и воспитание. Хорошо, если вы в гимназию к старшеклассникам попадете, а если к подросткам из основной школы? Это самоубийство. Хотя и их кто-то учить должен. Если очень хотите быть учителем, то будьте, конечно. Может это ваше призвание.
а нем. школы меня не привлекают, т.к. дети здесь совсем другие. Менталитет другой и воспитание. Хорошо, если вы в гимназию к старшеклассникам попадете, а если к подросткам из основной школы? Это самоубийство. Хотя и их кто-то учить должен. Если очень хотите быть учителем, то будьте, конечно. Может это ваше призвание.
NEW 04.09.09 12:29
в ответ LissyWien 30.08.09 12:10
У меня вопрос! На форуме мне говорили, что для признания диплома бумаги надо отсылать в Ausländerstudienkolleg in Konstanz. Живу в BW. Переводчик, у которого мы все переводили, сказал, что отсылать надо в Kultusministerium in Stuttgart. Резюмирую: Куда отсылать дипломы? (планирую учиться тут заново по новой спец-ти)
Глаза у меня добрые, но рубашка смирительная...
NEW 04.09.09 12:40
в ответ LissyWien 04.09.09 12:29
а зачем вам его подтверждатъ, если заново учитъся собираетесъ? можно и через уни-ассист доки подаватъ в выбранный Уни/ФХ...
подтверждение диплома стоит около 100 евро, уни-ассист 35-55...
я свой диплом подтверждала, поетому и бафёг не дают... а если бы через уни-ассист посылала без подтверждений , тогда дали бы. подтверждение болъше для тех нужно, кто работатъ сразу хочет... а не учитъся. поетому думайте...
подтверждение диплома стоит около 100 евро, уни-ассист 35-55...
я свой диплом подтверждала, поетому и бафёг не дают... а если бы через уни-ассист посылала без подтверждений , тогда дали бы. подтверждение болъше для тех нужно, кто работатъ сразу хочет... а не учитъся. поетому думайте...
NEW 04.09.09 12:49
в ответ 7707 04.09.09 12:40
Вы знаете, я про уни-ассист не слышала никогда...Нашла на сайте ausländerstudienkolleg инфу, что
Sie möchten an einer Fachhochschule inBaden-Württemberg studieren?
Das ASK Konstanz macht Ihnen den Weg frei zu Ihrem Studium
Wir prüfen kostenlos Ihre Zeugnisse und stellen die Bescheinigungen aus, die Sie brauchen, um sich zu bewerben.
http://www.ask.fh-konstanz.de/index.html?sprache=de
от этого и пляшу. Пожалуйста, подскажите, как лучше? Почему потом могут бафёг не дать? И если, я собираюсь в хохшуле, там тоже есть уни-ассист? Или он только в крупных уни?
Sie möchten an einer Fachhochschule inBaden-Württemberg studieren?
Das ASK Konstanz macht Ihnen den Weg frei zu Ihrem Studium
Wir prüfen kostenlos Ihre Zeugnisse und stellen die Bescheinigungen aus, die Sie brauchen, um sich zu bewerben.
http://www.ask.fh-konstanz.de/index.html?sprache=de
от этого и пляшу. Пожалуйста, подскажите, как лучше? Почему потом могут бафёг не дать? И если, я собираюсь в хохшуле, там тоже есть уни-ассист? Или он только в крупных уни?
Глаза у меня добрые, но рубашка смирительная...
NEW 04.09.09 12:56
в ответ LissyWien 04.09.09 12:49
Уни-ассит ето организация, через которую нужно доки подаватъ...она на всю германию одна....
http://www.uni-assist.de
почти все Уни/ФХ работают с ними...может ваша ФХ сама проверяет документы, тогда еше лучше и ассист не нужен...
а бафёг не датъ могут, потому как будет признанное образование (первое высшее)... а вот если етого не делатъ, проблем будет менъше с бафёгамтом...
http://www.uni-assist.de
почти все Уни/ФХ работают с ними...может ваша ФХ сама проверяет документы, тогда еше лучше и ассист не нужен...
а бафёг не датъ могут, потому как будет признанное образование (первое высшее)... а вот если етого не делатъ, проблем будет менъше с бафёгамтом...
NEW 04.09.09 13:03
в ответ LissyWien 04.09.09 12:49
на сайте на который вы ссылку дали все это написано
В Констанце документы НЕ ПОДТВЕРЖДАЮТ они лишь проверяют их и дают ответ имеете ли вы право штудировать в хохшуле или нет
если вы нацелены на уни то вам надо уже смотреть на самом сайте уни каков порядок подачи документов
кстати посмотрите там для 2 институтов( Ройтлинг и не помню еще какой) они документы не проверяют
В Констанце документы НЕ ПОДТВЕРЖДАЮТ они лишь проверяют их и дают ответ имеете ли вы право штудировать в хохшуле или нет
если вы нацелены на уни то вам надо уже смотреть на самом сайте уни каков порядок подачи документов
кстати посмотрите там для 2 институтов( Ройтлинг и не помню еще какой) они документы не проверяют


