Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Образование

Уни-Ассист и как с ним бороться

522  
Maginur прохожий15.08.09 00:31
NEW 15.08.09 00:31 
Думаю, практически у каждого абитуриент, когда-либо имевшего дело с Уни-Ассист, вызывала праведное негодование работа этой самой организации. Вопрос: Можно ли с ними бороться, и если да, то каким образом?
Опишу свою ситуацию: Я закончила филфак СПбГУ, английское отделение. И решила получить второе высшее образование в Германии. В первый раз я подавала документы через Уни-Ассист в Studienkolleg при университете г. Саарбрюкена. Документы у меня благополучно приняли, переслали в университет и я получила Zulassung. Проучившись год на языковых курсах, подала документы на факультет архитектуры в FH Saarbrücken (напрямую, не через Уни-Ассист). Но проучившись примерно полгода, решила перевестись в другой город. И вот тут начались проблемы. Оказалось, что для послупления на Думаю, практически у каждого абитуриент, когда-либо имевшего дело с Уни-Ассист, вызывала праведное негодование работа этой самой организации. Вопрос: Можно ли с ними бороться, и если да, то каким образом?
Опишу кратко свою ситуацию: Я закончила филфак СПбГУ, английское отделение. И решила получить второе высшее образование в Германии. В первый раз я подавала документы через Уни-Ассист в Studienkolleg при университете г. Саарбрюкена. Документы у меня благополучно приняли, переслали в университет и я получила Zulassung. Проучившись год на языковых курсах, подала документы на факультет архитектуры в FH Saarbrücken (напрямую, не через Уни-Ассист). Но проучившись примерно полгода, решила перевестись в другой город. И вот тут начались проблемы. Оказалось, что для послупления на höhere Semester в FH Mainz необходимо было подавать снова весь комплект документов, но уже через Уни-Ассист. Я, не задумываясь, отправила тот же набор документов через Уни-Ассист (для страховки) сразу в две FH - в Майнце и в Дармштадте. Но получила ответ, что сам перевод и заверение моего школьного аттестата и российского диплома "не соответствуют требованиям, предъявляемым FH Mainz и HS Darmstadt". При этом меня заверили, что документы мои были тщательнейшим образом проверены. Но если вдруг меня что-то не устраивает, я могу в письменной форме предъявить свои претензии. Уни-Ассист обещал ответить все в той же письменной форме, и, если и в этому случае ответе меня не устроит, переслать документы для дальнейшего рассмотрения в указанные мной школы. Здесь стоит отметить, что документы свои я переводила в России. Сунулась было, за заверением в консульство, но там меня "вежливо" попросили с подобными вопросами к ним не обращаться, т.к. консульство Германии в СПб подобного рода вещами не занимается, да и вообще, в России перевод заверяет нотариус. И в первый раз (для поступления в Studienkolleg Уни-Ассист вполне удовлетворились тем, как мои документы были переведены и заверены.
В общем, в полном расстройстве я поехала в FH Mainz. Пришла со слезами на глазах в секретариат, пожаловась им, и получила ответ, что Уни-Ассист творит беспредел! Вы, мол, девушка, уже учитесь в немецком ВУЗе, и нам, по сути, глубоко наплевать, каким образом у вас там что-то заверено. В общем, милые дамы из секретариата сами связались в Уни-Ассист и попросили их все же выслать им мои документы (что те и сделали).
И тут у меня возникла слабая надежда (которую, кстати сказать, Уни-Ассист обрубил на корню): если в Манце было абсолютно неважно, как заверены у меня документы, то, может, и в HS Darmstadt тоже на это закроют глаза? (Кстати, я еще напрямую подавала документы в TU Darmstadt, где тоже было указано, что они примут только заверенные консульством документы. А в результате приняли и такие). Я написала письмо в Уни-Ассист с просьбой переслать мои документы и в HS Darmstadt тоже. Вдруг, и там сделают исключение? Но получила отказ, обоснованные тем, что, видите ли, Уни-Ассист для того и была создана, чтобы проверять документы на их соответствие требованиям ВУЗов. И отправлять "на авось" они ничего не собираются. Тогда я решила использовать свою "вторую попытку" и попыталась объяснить нерадивым сотрудникам, что консульство наше (ну хоть ты тресни!) не заверяет никакие документы! И вообще, это мое второе уже письмо, так что будьте добры, если уж обязались в случае моего недовольства все-таки переслать документы в ВУЗ, так уж делайте. В результате я получила еще более невразумительный ответ. Что-то насчет того, что если есть такие требования у ВУЗов, то их нужно выполнять - а остальное их совершенно не волнует.
И мне так стало жалко тех 70 (55+15) евро, которые я заплатила! И ладно бы, у меня образования недостаточно было для обучения в Германии! Так нет же, учусь же уже! И кому какое дело теперь до моего школьного аттестат, если меня уже в один ВУЗ в Германии приняли?!?!?
Поэтому решила написать на форуме. Может, кто поделится тоже своими горестями, связанными с этим монстром - Уни-Ассист?
Но основная моя цель такая - добиться все-таки справедливости! :) Поэтому, если кто-то знает, куда обращаться с жалобами - прошу, ответьте!!! Также призываю под свои знамена всех желающих! Вместе - это не поодиночке бороться! :) Сил все-таки больше! Да и веселее!!! :)höhere Semester в FH Mainz необходимо было подавать снова весь комплект документов, но уже через Уни-Ассист. Я, не задумываясь, отправила тот же набор документов через Уни-Ассист (для страховки) сразу в две FH - в Майнце и в Дармштадте. Но получила ответ, что сам перевод и заверение моего школьного аттестата и российского диплома "не соответствуют требованиям, предъявляемым FH Mainz и HS Darmstadt". При этом меня заверили, что документы мои были тщательнейшим образом проверены. Но если вдруг меня что-то не устраивает, я могу в письменной форме предъявить свои претензии. Уни-Ассист обещал ответить все в той же письменной форме, и, если и в этому случае ответе меня не устроит, переслать документы для дальнейшего рассмотрения в указанные мной школы. Здесь стоит отметить, что документы свои я переводила в России. Сунулась было, за заверением в консульство, но там меня "вежливо" попросили с подобными вопросами к ним не обращаться, т.к. консульство Германии в СПб подобного рода вещами не занимается, да и вообще, в России перевод заверяет нотариус. И в первый раз (для поступления в Studienkolleg Уни-Ассист вполне удовлетворились тем, как мои документы были переведены и заверены.
В общем, в полном расстройстве я поехала в FH Mainz. Пришла со слезами на глазах в секретариат, пожаловась им, и получила ответ, что Уни-Ассист творит беспредел! Вы, мол, девушка, уже учитесь в немецком ВУЗе, и нам, по сути, глубоко наплевать, каким образом у вас там что-то заверено. В общем, милые дамы из секретариата сами связались в Уни-Ассист и попросили их все же выслать им мои документы (что те и сделали).
И тут у меня возникла слабая надежда (которую, кстати сказать, Уни-Ассист обрубил на корню): если в Манце было абсолютно неважно, как заверены у меня документы, то, может, и в HS Darmstadt тоже на это закроют глаза? (Кстати, я еще напрямую подавала документы в TU Darmstadt, где тоже было указано, что они примут только заверенные консульством документы. А в результате приняли и такие). Я написала письмо в Уни-Ассист с просьбой переслать мои документы и в HS Darmstadt тоже. Вдруг, и там сделают исключение? Но получила отказ, обоснованные тем, что, видите ли, Уни-Ассист для того и была создана, чтобы проверять документы на их соответствие требованиям ВУЗов. И отправлять "на авось" они ничего не собираются. Тогда я решила использовать свою "вторую попытку" и попыталась объяснить нерадивым сотрудникам, что консульство наше (ну хоть ты тресни!) не заверяет никакие документы! И вообще, это мое второе уже письмо, так что будьте добры, если уж обязались в случае моего недовольства все-таки переслать документы в ВУЗ, так уж делайте. В результате я получила еще более невразумительный ответ. Что-то насчет того, что если есть такие требования у ВУЗов, то их нужно выполнять - а остальное их совершенно не волнует.
И мне так стало жалко тех 70 (55+15) евро, которые я заплатила! И ладно бы, у меня образования недостаточно было для обучения в Германии! Так нет же, учусь же уже! И кому какое дело теперь до моего школьного аттестат, если меня уже в один ВУЗ в Германии приняли?!?!?
Поэтому решила написать на форуме. Может, кто поделится тоже своими горестями, связанными с этим монстром - Уни-Ассист?
Но основная моя цель такая - добиться все-таки справедливости! :) Поэтому, если кто-то знает, куда обращаться с жалобами - прошу, ответьте!!! Также призываю под свои знамена всех желающих! Вместе - это не поодиночке бороться! :) Сил все-таки больше! Да и веселее!!! :)
#1 
  Nina80 постоялец15.08.09 11:53
NEW 15.08.09 11:53 
в ответ Maginur 15.08.09 00:31
Ой, у вас так объемно все написано....
Значит, запросите у Уни-Ассист, что конкретно в ваших документах не соответствует требованиям Вузов? И уже по этим пунктам документы свои подправьте.
Я вижу у Вас уже одно нарушение - документы должны быть переведены немецким уполномоченным на то переводчиком.
Возможно, копии у вас неверно заверены. НАДО ТОЛЬКО в Stadthaus Beglaubigung делать, никакике другие "заверения" для Уни-Ассист не подходят.
Так что подправьте, и будет у вас все ок))
#2 
gensek62 посетитель15.08.09 13:13
NEW 15.08.09 13:13 
в ответ Maginur 15.08.09 00:31
В ответ на:
И мне так стало жалко тех 70 (55+15) евро, которые я заплатила!

Такой напор из-за каких-то 70 евро! :)
#3 
Masha_Maya прохожий15.08.09 13:31
Masha_Maya
NEW 15.08.09 13:31 
в ответ Maginur 15.08.09 00:31
У меня с ними не было вообще никаких проблем. Вовремя все проверили, по универам переслали. Беспредела не заметила.
Думаю, у вас все же что-то не в порядке с документами, почитайте на сайтах универов еще раз, как они должны быть переведены и заверены
по поводу "если в Манце было абсолютно неважно, как заверены у меня документы, то, может, и в HS Darmstadt тоже на это закроют глаза?" - в Германии очень редко на что-либо "закрывают глаза", делают все по инструкции.
Считаю ответ уни-ассиста правильным, они действительно созданы для того, чтобы облегчить работу вузов, не дать им увязнуть в горе неправильных документов, присланных "на авось". Поэтому они делают свою работу - не соответствуют Ваши документы требованиям вузов, они их туда и не пошлют, иначе зачем вуз с ними сотрудничает, чтобы потом все перепроверять?
хотите учиться в Германии - играйте по правилам
#4 
Maginur прохожий15.08.09 15:26
NEW 15.08.09 15:26 
в ответ Nina80 15.08.09 11:53
Да уж, целая поэма в прозе у меня получилась :)
Конкретно Уни-Ассист не устраивает то, что документы были переведены переводчиком в России, а правильность этого перевода была заверена нотариусом (тоже в России). С заверением копий проблем нет - это в нашей земле делают только либо в университете, либо у нотариса (Я обращалась и в Rathaus и в Bürgeramt, там отказались заверять копии).
Вопрос даже не в том, что мне надо переделать документы. По правилам Уни-Ассист и немецких ВУЗов документы должны быть либо переведены присяжным переводчиком в Германии, либо переведены в России, но такой перевод заверенм консульством/посольством. Это правило распростряняется на всех Не-Граждан Европейского Союза. Но в России ни консульство, ни посольство не заверяют переводы, заверяет нотариус. И меня расстраивает именно тот факт, что такие документы не признаются Уни-Ассист.
#5 
Maginur прохожий15.08.09 15:32
NEW 15.08.09 15:32 
в ответ gensek62 15.08.09 13:13
Такое ощущение, что Вы никогда не жили/работали/учились в Германии, пытаясь на "базис" заплатить за квартиру, учебу и т.д. :)
#6 
gensek62 посетитель15.08.09 15:40
NEW 15.08.09 15:40 
в ответ Maginur 15.08.09 15:32, Последний раз изменено 15.08.09 15:43 (gensek62)
В ответ на:
Такое ощущение, что Вы никогда не жили/работали/учились в Германии, пытаясь на "базис" заплатить за квартиру, учебу и т.д. :)

Сядьте на пару недель на диету в счёт Уни-ассист ― отобъёте эти 70 евро и успокоитесь. Заодно и похудеете. :)
Если серьёзно ― надо было всё по правилам заверять, и никаких проблем бы не было.
#7 
Unbekannte007 прохожий16.08.09 13:10
Unbekannte007
16.08.09 13:10 
в ответ Maginur 15.08.09 15:26
В ответ на:
По правилам Уни-Ассист и немецких ВУЗов документы должны быть либо переведены присяжным переводчиком в Германии, либо переведены в России, но такой перевод заверенм консульством/посольством. Это правило распростряняется на всех Не-Граждан Европейского Союза. Но в России ни консульство, ни посольство не заверяют переводы, заверяет нотариус. И меня расстраивает именно тот факт, что такие документы не признаются Уни-Ассист.

я заверяла все документы в Москве у нотариуса,так как и вправду такие переводы ни консульство,ни посольство не осуществляет. вот
но ко мне у ассиста не было никаких претензий по поводу перевода,все благополучно переслали в универы.
а еще я хочу вам сказать,пишите им каждый день!!!! у меня была проблема с тем,что bearbeitungszeit оч долго длится (от 2-до 4 недель), а мне нужно было срочно подавать в консульство док-ты,где должна была быть справка о том,что я явл кандидатом в студенты,которую ассист присылает после beareitung,если все нормально. я им писала КАЖДЫЙ день,ну получилось всего около 4х е-мейлов,хотя на последние они даже перестали отвечать,только писали gedulden Sie sich, die Bearbeitungsyeit dauert von2 bis 4 Wochen итд итп! я каждый раз снова и снова объясняла свою ситуацию,но они вели себя так. как будто им все равно... но что вы думаете в итоге? мои док-ты обработали за неделю(хотя это был июль,то есть самый пик обработки),после моего первого сообщения,что я думаю это не спроста)))) достала я их,видимо!:))но главное-результат!
так что советую вам от них не отставать! может получится! ведь мои документы же с таким же заверением прошли,и в первый раз Ваши док-ты отправили..)
удачи)
#8 
Aynadance местный житель16.08.09 16:13
Aynadance
NEW 16.08.09 16:13 
в ответ Maginur 15.08.09 15:26, Последний раз изменено 16.08.09 16:15 (Aynadance)
In Antwort auf:
И меня расстраивает именно тот факт, что такие документы не признаются Уни-Ассист.

Просто тебе не повезло. У меня приняли такие документы без проблем. Заверенные украиснким нотариусом, переведенные украиснким переводчиком не присяжным в Украине.
Здесь все зависит от причин, о которых мы ничего не знаем - это договоренности и связи вуза с ассистом. По каким причинам у кого-то берут, а у кого-то нет - знает только дирекция вуза и ассиста.
Точно также как и с визой - кому то открывают, кому то нет при одинаковых на первый взгляд условиях. Однако есть факторы, о которых мы просто не знаем, но они есть.
Wissen ist Macht
#9 
  ВlueВird заУчка17.08.09 08:40
NEW 17.08.09 08:40 
в ответ Maginur 15.08.09 00:31
ну какая справедливость вам нужна? была вероятность того, что ваши документы завернут, вы как раз попали в это число людей
теперь можно долго и нудно бодаться с ними..
имхо, ничего необычного, типичная бюрократическая рутина
#10 
  Nina80 постоялец21.08.09 21:06
NEW 21.08.09 21:06 
в ответ Maginur 15.08.09 15:26
Ну дак переведите документы НЕМЕЦКИМ ЗАВЕРЕННЫМ переводчиком и все. Уни-Ассист пересмотрит свое решение в отношении Вас.
Удачи!
#11 
sne*ok посетитель22.08.09 16:01
sne*ok
NEW 22.08.09 16:01 
в ответ Nina80 21.08.09 21:06
мне ассист тоже отказал в отправке доков в универ, причем того же комплекта, по которому я получила 2 цулассунга 2 года назад. причина - не так заверены. переведены и заверены дипломы были в вене. я думаю, что проблема в отсутсвии апостиля. зависит от школы - в некоторых верят, в некоторых требуют амтлихе беглаубигунг (я правильно поняла, что имеется ввиду апостиль?) бороться не пробовала, потому что срок подачи доков закончен...
#12 
  Ananasinka коренной житель24.08.09 10:52
Ananasinka
NEW 24.08.09 10:52 
в ответ sne*ok 22.08.09 16:01
В ответ на:
я думаю, что проблема в отсутсвии апостиля. зависит от школы - в некоторых верят, в некоторых требуют амтлихе беглаубигунг (я правильно поняла, что имеется ввиду апостиль?)

Нет, неправильно, это не апостиль, а заверение документов в специально предусмотренных для этого учреждениях.
В ответ на:
Amtliche Beglaubigung:
Sie stammt von einer "dienstsiegelführenden" Behörde. Damit sind öffentliche Behörden wie zum Beispiel Bürgerämter oder Notare gemeint.

http://www.inobis.de/index.php?site=22
http://www.uni-assist.de/bildungsnachweise.html#a2
#13