Вход на сайт
Подтверждение диплома.
743
NEW 27.06.09 12:51
Хочу подтвердить свой школьный атестан и диплом института , полученные в союзе , не в Германии . Подскажите, пожалуйста,где это делается, в какой организации ?
Заранее спасибо .
Заранее спасибо .
NEW 28.06.09 18:27
в ответ tamara4706 27.06.09 12:51
Для чего вы хотите подтвердить свой диплом? Если просто для работы, то на сколько мне известно, дипломы не подтверждают. Если же для учебы, то вопрос - где хотите учиться в Hochschule или Uni? Какая земля.. все играет роль.
http://zerolayer.ru - Уроки фотошоп, кисти, шрифты, картинки...
NEW 29.06.09 00:02
А насколко ваша инфо достоверн, что для работы подтверждат диплом не надо. Кто ж возмот на работу без соответствуючеи прозедуры аннеркеннунг да и перевод неметскому работодателы не повредит. В алди может и возмут. В мин образования нужно орасчатся, соответствуюсчеи земли конечно, там и вясниат все вопросы.С уважением
NEW 29.06.09 10:55
в ответ Miss Chatte 29.06.09 00:02
Пожалуйста пользуйтесь перекодировщиком.
Насчет подтверждения для работы, работодателя больше интересует, полагаю, что вы знаете и что умеете. Кроме того, многие работодатели просто наивно верят в то, что люди пишут в своих заявлениях на работу правду, то есть если вы пишете, что вы закончили университет, то так оно и есть. А качество этого диплома и уровень полученных знаний выяснится очень быстро, скорее всего прямо на собеседовании (если на него пригласят), и от подтверждения его в министерстве оно никак не улучшится. Если вы не поздний переселенец, ваш, к примеру, переводческий диплом так и подтвердят 'perevodtschik' а никак не Übersetzer. Если же вы поздний переселенец, то диплом могут приравнять к немецкому, но место его получения все равно не изменится. Если он выдан в Саратове, место выдачи останется тем же. Дальше уже опять-таки от работодателя зависит, как он относится к слову Саратов (Москва, Санкт-Петербург, Сыктывкар - вставить свой вариант), если он думает, что в вышеназванном городе дается образование второго сорта, то никакое подтверждение это мнение не изменит. Если же ему по барабану, где выдан диплом, лишь бы человек умел делать, для чего его нанимают, то подтверждение опять таки дело добровольное. Насчет перевода, ну переведите, переводчикам тоже кушать надо.
Насчет подтверждения для работы, работодателя больше интересует, полагаю, что вы знаете и что умеете. Кроме того, многие работодатели просто наивно верят в то, что люди пишут в своих заявлениях на работу правду, то есть если вы пишете, что вы закончили университет, то так оно и есть. А качество этого диплома и уровень полученных знаний выяснится очень быстро, скорее всего прямо на собеседовании (если на него пригласят), и от подтверждения его в министерстве оно никак не улучшится. Если вы не поздний переселенец, ваш, к примеру, переводческий диплом так и подтвердят 'perevodtschik' а никак не Übersetzer. Если же вы поздний переселенец, то диплом могут приравнять к немецкому, но место его получения все равно не изменится. Если он выдан в Саратове, место выдачи останется тем же. Дальше уже опять-таки от работодателя зависит, как он относится к слову Саратов (Москва, Санкт-Петербург, Сыктывкар - вставить свой вариант), если он думает, что в вышеназванном городе дается образование второго сорта, то никакое подтверждение это мнение не изменит. Если же ему по барабану, где выдан диплом, лишь бы человек умел делать, для чего его нанимают, то подтверждение опять таки дело добровольное. Насчет перевода, ну переведите, переводчикам тоже кушать надо.
Нет братоубийственной войне!
NEW 29.06.09 11:00
в ответ Miss Chatte 29.06.09 00:02
Почитала ваши сообщения. Если вы хотите работать педагогом в государственной школе, то ситуация совсем другая. Вам придется не только подтверждать диплом, но и доучиваться. Информация есть в FAQe этого форума и в этой группе.
Нет братоубийственной войне!
NEW 29.06.09 13:28
Инфа достоверная, подтверждают далеко не всем. Как написали выше, поздние переселенцы могут рассчитывать на то, что их дипломы подтвердят, остальным же придется ждать пока новый закон примут. Вот здесь можете почитать подробней foren.germany.ru/education/f/13737125.html?Cat=&page=1&view=collapsed&sb=...
А вот перевод надо делать в любом случае, иначе как его работодатель читать будет?
А вот перевод надо делать в любом случае, иначе как его работодатель читать будет?
http://zerolayer.ru - Уроки фотошоп, кисти, шрифты, картинки...
NEW 29.06.09 20:50
в ответ карелка 29.06.09 11:00
Я хочу работать логопедом, т.к. закончила инситут и проработала 5 лет. Я хочу получить тут абитур ( на основании моих дипломов) и учиться дальше на логопеда, только потом работать. Может и года скосят, я ведь уже имею стаж работы. С особо тяжёлыми нарушениями.
05.07.09 13:10
в ответ карелка 29.06.09 11:00
Подтверждение диплома зависит от земли в которои данныи диплом подтверждается.ест ли там спрос на даннуыу рабочуыу силу, ест ли вакантные места. То что доучиватся надо, ето не самое страшное. Может придиотся сдават стаатехам, поетому лишние знания о системе образования не помешаыут.
![[LuLu]](https://ui.germany.ru/photos/356835.100.jpg)
