Вход на сайт
Признание российских дипломов.
NEW 31.10.08 17:17
Gut !! Liebe Damen und Herren sie haben mich überzeugt. Ich spreche nicht perfekt Deutsch. Ich war zu eingebildet und dachte das ich gut Deutsch kann. Viellleicht ist mein Deutsch ja für ein Heiratsvisum akzeptabel, aber meine Sprachkenntnisse sind nicht gut genug um Deutschen Deutsch beizubringen.
Ich sage noch einmal, um weitere Kritik meiner Deutschkentnisse zu vermeiden, hier handelt es sich nicht um meine Sprachkenntnisse, sondern ich brauche ihre Hilfe als Mensch. Ich brauche Menschen, die mehr Lebenserfahrung in Deutschland haben und die mir bei der Lösung meiner Probleme helfen möchten.
Entschuldigen sie mich jetzt bitte, nun muss ich kochen, sonst kommt mein Mann at home und ich habe noch nichts zu essen gekocht
.
Danke nochmals fur ihre Antworte.
Ich sage noch einmal, um weitere Kritik meiner Deutschkentnisse zu vermeiden, hier handelt es sich nicht um meine Sprachkenntnisse, sondern ich brauche ihre Hilfe als Mensch. Ich brauche Menschen, die mehr Lebenserfahrung in Deutschland haben und die mir bei der Lösung meiner Probleme helfen möchten.
Entschuldigen sie mich jetzt bitte, nun muss ich kochen, sonst kommt mein Mann at home und ich habe noch nichts zu essen gekocht

Danke nochmals fur ihre Antworte.
don't worry be happy!
NEW 31.10.08 17:19
в ответ chul 31.10.08 16:51
Я не поняла, Вы же только в гости в Германию приехали, с чего Вы вдруг собрались дипломы подтверждать? Не рано?Вы сначала замуж выйдите,воссоединитесь или визу невесты получите, получите ВНЖ , а потом вперед на амбразуру..
Единственное , где Вы можете попробовать работать, ето какие то школы, которые будут набирать курсы для немцев, которые хотят выучить русский язык. У нас в ВХШ была испанка, она с нами немецкии учила, а вечером тут же преподавала немцам испанский.
Не обижаитесь, но Вы не слышите того, что Вам говорят, только себя, а здесь Вам пишут уже реальность, а не выдуманные факты. Но может быть Ваша самоуверенность Вам поможет.
А насчет русского,который Вам иностранный, так ето Вы татарский имеете в виду? Я например тоже татарка, и татарский мой родной язык,но считаю и русский тоже родным, а не иностранным.И если вы в Казани скажете, что русский для Вас иностранный мне б хотелось на это посмотреть.

Единственное , где Вы можете попробовать работать, ето какие то школы, которые будут набирать курсы для немцев, которые хотят выучить русский язык. У нас в ВХШ была испанка, она с нами немецкии учила, а вечером тут же преподавала немцам испанский.
Не обижаитесь, но Вы не слышите того, что Вам говорят, только себя, а здесь Вам пишут уже реальность, а не выдуманные факты. Но может быть Ваша самоуверенность Вам поможет.
А насчет русского,который Вам иностранный, так ето Вы татарский имеете в виду? Я например тоже татарка, и татарский мой родной язык,но считаю и русский тоже родным, а не иностранным.И если вы в Казани скажете, что русский для Вас иностранный мне б хотелось на это посмотреть.

Жизнь не возможно повернуть назад.....
NEW 31.10.08 17:20
в ответ chul 31.10.08 17:17
А у меня один совет: просить признать диплом Ваш как Hochschulzugangsberechtigung и идти учиться на новую профессию, за время учебы и немецкий подучите и много нового узнаете. Здесь ведь у каждого опыт свой, кому так кому иначе. А у Вас будет свой.
Удачи

Удачи

NEW 02.11.08 00:47
в ответ Tulpe80 31.10.08 17:29
Но это как раз для детей, приехавших в Германию и сразу попавших в школы. Согласитесь, для них будет намного полезнее, если немецкому их будет учить немец, для которого язык родной)
Я на интеграционных курсах 2 месяца проучилась в группе, которую вела русская женщина. Отличный немецкий, много лет уже тут, 3 высших образования, в том числе два немецких...
Но русский она все равно прекрасно помнила! И глядя в задумчивые глаза "подопечных" порой не могла сдержаться и объясняла им непонятные моменты на русском. В итоге народ привык, что можно сильно не вникать, а пострадать и получить перевод непонятного слова на русском. Это, имхо, совсем не то, что надо для развития языка...
Я на интеграционных курсах 2 месяца проучилась в группе, которую вела русская женщина. Отличный немецкий, много лет уже тут, 3 высших образования, в том числе два немецких...
Но русский она все равно прекрасно помнила! И глядя в задумчивые глаза "подопечных" порой не могла сдержаться и объясняла им непонятные моменты на русском. В итоге народ привык, что можно сильно не вникать, а пострадать и получить перевод непонятного слова на русском. Это, имхо, совсем не то, что надо для развития языка...
NEW 02.11.08 01:06
думаю, что это проблема уже учеников..))) замечательно, что учительно очень трудные моменты может объяснить на русском
имхо))))
в ответ Кверти 02.11.08 00:47
В ответ на:
В итоге народ привык, что можно сильно не вникать, а пострадать и получить перевод непонятного слова на русском. Это, имхо, совсем не то, что надо для развития языка...
В итоге народ привык, что можно сильно не вникать, а пострадать и получить перевод непонятного слова на русском. Это, имхо, совсем не то, что надо для развития языка...
думаю, что это проблема уже учеников..))) замечательно, что учительно очень трудные моменты может объяснить на русском
имхо))))

NEW 03.11.08 14:58
А вот и нет.
Предмет этот не только в начальных классах есть, и его преподают не только детям, которые только что приехали в Германию, а даже тем, кто тут родился, но для которых немецкий - в силу каких-то обстоятельств - так и остался иностранным. А таких очень много, поверьте... Также этот предмет <(DAF)> преподают и в <"gymnasiale Oberstufe">.
Не соглашусь.
Но дискутировать на эту тему с Вами не буду.
в ответ Кверти 02.11.08 00:47
В ответ на:
Но это как раз для детей, приехавших в Германию и сразу попавших в школы.
Но это как раз для детей, приехавших в Германию и сразу попавших в школы.
А вот и нет.

Предмет этот не только в начальных классах есть, и его преподают не только детям, которые только что приехали в Германию, а даже тем, кто тут родился, но для которых немецкий - в силу каких-то обстоятельств - так и остался иностранным. А таких очень много, поверьте... Также этот предмет <(DAF)> преподают и в <"gymnasiale Oberstufe">.
В ответ на:
Согласитесь, для них будет намного полезнее, если немецкому их будет учить немец, для которого язык родной)
Согласитесь, для них будет намного полезнее, если немецкому их будет учить немец, для которого язык родной)
Не соглашусь.

NEW 03.11.08 17:50
мое ИМХО
родной язык для объяснения грамматики если и нужен, то в первые 2-3 месяца, дальше уже все можно понять на немецком.
моя первая учительница сразу все по-немецки объясняла, я считаю, это большой плюс.
родной язык для объяснения грамматики если и нужен, то в первые 2-3 месяца, дальше уже все можно понять на немецком.
моя первая учительница сразу все по-немецки объясняла, я считаю, это большой плюс.
NEW 03.11.08 21:50
Можно спросить: Если Вам нужно будет отдать своего ребенка на предмет немецкий как иностранный (а ребенок будет в дальнейшем жить и работать в Германии), и в той школе где ребенок Ваш учиться будет, будет выбор между учительницей из Татарстана и учительницей из Германии, Вы в какой класс его отдадите? Дискутировать тоже не надо, просто скажите: "Отдам татарке" или "отдам немке". (Примечание: обе учительницы имеют образование "Немецкий как иностранный, только немка получала его в Германии и на немецком имея немецкий как родной, а татарка в Татарстане на русском с элементами немецкого)
в ответ Tulpe80 03.11.08 14:58
В ответ на:
Не соглашусь. Но дискутировать на эту тему с Вами не буду.
Не соглашусь. Но дискутировать на эту тему с Вами не буду.
Можно спросить: Если Вам нужно будет отдать своего ребенка на предмет немецкий как иностранный (а ребенок будет в дальнейшем жить и работать в Германии), и в той школе где ребенок Ваш учиться будет, будет выбор между учительницей из Татарстана и учительницей из Германии, Вы в какой класс его отдадите? Дискутировать тоже не надо, просто скажите: "Отдам татарке" или "отдам немке". (Примечание: обе учительницы имеют образование "Немецкий как иностранный, только немка получала его в Германии и на немецком имея немецкий как родной, а татарка в Татарстане на русском с элементами немецкого)
NEW 03.11.08 23:53
моя ИМХА вашей ИМХЕ
никак не противоречит. Я о другом писала.
пы.сы. плюс преподавателя, знающего твой родной язык, заключается в том, что он знает специфические ошибки и проблемы, связанные с пониманием немецкого во всех его проявлениях))). Первым был у меня учитель, знающий русский. Очень помогало его знание языка, когда долго что-то не доходило до меня)). Так что тут дело вкуса. Однако знание лишнего языка (и учитывание его специфики для преподавания немецкого) преподавателям не вредит. А ученикам очень может помочь, ежели они не злоупотребляют возможностью переходить на русский и сознательно подходят к учебе.
в ответ yabs 03.11.08 17:50
В ответ на:
мое ИМХО
родной язык для объяснения грамматики если и нужен, то в первые 2-3 месяца, дальше уже все можно понять на немецком.
моя первая учительница сразу все по-немецки объясняла, я считаю, это большой плюс.
мое ИМХО
родной язык для объяснения грамматики если и нужен, то в первые 2-3 месяца, дальше уже все можно понять на немецком.
моя первая учительница сразу все по-немецки объясняла, я считаю, это большой плюс.
моя ИМХА вашей ИМХЕ

пы.сы. плюс преподавателя, знающего твой родной язык, заключается в том, что он знает специфические ошибки и проблемы, связанные с пониманием немецкого во всех его проявлениях))). Первым был у меня учитель, знающий русский. Очень помогало его знание языка, когда долго что-то не доходило до меня)). Так что тут дело вкуса. Однако знание лишнего языка (и учитывание его специфики для преподавания немецкого) преподавателям не вредит. А ученикам очень может помочь, ежели они не злоупотребляют возможностью переходить на русский и сознательно подходят к учебе.
NEW 04.11.08 18:05
Повеселили Вы меня.
Татарке из Татарстана, чтобы преподавать тут в школе, сначала нужно несколько лет тут в университете проучиться + референдариат пройти..
Мой ответ: Отдам хорошему преподавателю
. Из Татарстана ли, из Франции, неважно.. Но язык, соответственно, должен быть на уровне.
в ответ dietrichologe 03.11.08 21:50
В ответ на:
Можно спросить: Если Вам нужно будет отдать своего ребенка на предмет немецкий как иностранный (а ребенок будет в дальнейшем жить и работать в Германии), и в той школе где ребенок Ваш учиться будет, будет выбор между учительницей из Татарстана и учительницей из Германии, Вы в какой класс его отдадите? Дискутировать тоже не надо, просто скажите: "Отдам татарке" или "отдам немке". (Примечание: обе учительницы имеют образование "Немецкий как иностранный, только немка получала его в Германии и на немецком имея немецкий как родной, а татарка в Татарстане на русском с элементами немецкого)
Можно спросить: Если Вам нужно будет отдать своего ребенка на предмет немецкий как иностранный (а ребенок будет в дальнейшем жить и работать в Германии), и в той школе где ребенок Ваш учиться будет, будет выбор между учительницей из Татарстана и учительницей из Германии, Вы в какой класс его отдадите? Дискутировать тоже не надо, просто скажите: "Отдам татарке" или "отдам немке". (Примечание: обе учительницы имеют образование "Немецкий как иностранный, только немка получала его в Германии и на немецком имея немецкий как родной, а татарка в Татарстане на русском с элементами немецкого)
Повеселили Вы меня.

Мой ответ: Отдам хорошему преподавателю

NEW 04.11.08 18:11
Хотел Вам против написать, а потом вспомнил: у меня у самого есть знакомая русская учительица которая ведет немецкий для детей переселенцев. Но та сильно умная, язык знает лучше немцев.
Да, значит возможно таки
в ответ Tulpe80 04.11.08 18:05
В ответ на:
Но язык, соответственно, должен быть на уровне.
Но язык, соответственно, должен быть на уровне.
Хотел Вам против написать, а потом вспомнил: у меня у самого есть знакомая русская учительица которая ведет немецкий для детей переселенцев. Но та сильно умная, язык знает лучше немцев.
Да, значит возможно таки
NEW 07.11.08 10:59
Entschuldigung! da konnte ich nicht mehr schweigen:
nachdem Sie das geschrieben haben, dürfen Sie nicht sagen, dass Sie Deutsch und ENGLISCH perfekt können..
und wenn wir alle Ihre Posten verbessern würden, hätte es keinen Platz für die Ratschläge gegeben!
Mittelstufe 2 - extrem fleißig Deutsch lernen! und nur dann den richtigen Job suchen.
alles Gute!
В ответ на:
sonst kommt mein Mann at home und ich habe noch nichts zu essen gekocht...
sonst kommt mein Mann at home und ich habe noch nichts zu essen gekocht...
nachdem Sie das geschrieben haben, dürfen Sie nicht sagen, dass Sie Deutsch und ENGLISCH perfekt können..
und wenn wir alle Ihre Posten verbessern würden, hätte es keinen Platz für die Ratschläge gegeben!
Mittelstufe 2 - extrem fleißig Deutsch lernen! und nur dann den richtigen Job suchen.

alles Gute!
NEW 07.11.08 18:56
в ответ TILLY_feuer1 07.11.08 10:59
Bitte erinnern Sie sich an ihre ersten Tage in Deutschland ! Konnten Sie schon perfekt Deutsch ? Ich möchte DEUTSCH richtig lernen und nicht zu Hause sitzen und russisches fernsehen schauen. Das machen viele Russen in Deutschland,nicht wahr ? Zum Gluck gibt es diese SEITE wo man intelligente Menschen kennenlernen und nützliche Ratschläge bekommen kann. Und meine Sprachkenntnisse für 11-Tage in Deutschland sind doch recht gut, oder ? Ich bin froh, das ich ihre Stimmung mit meinen Deutschkenntnisse verbessert habe.
Liebe Freunde, ich habe eine Frage; in anabin.de habe ich meine erste Hochschule gefunden,da steht A5 und daher ist mein ABSCHLUSS anerkannt. Ich bin Deutsch und Englischlehrerin. Und ich möchte nicht in deutschen Schulen arbeiten, als erstes möchte ich mein DIPLOM anerkennen lassen und meine Sprachkentnisse verbessern. Dann sehe ich, was ich weiter machen werde. Sagen sie mir bitte was ich machen muss, um mein Sprachdiplom anerkennen zu lassen.
Liebe Freunde, ich habe eine Frage; in anabin.de habe ich meine erste Hochschule gefunden,da steht A5 und daher ist mein ABSCHLUSS anerkannt. Ich bin Deutsch und Englischlehrerin. Und ich möchte nicht in deutschen Schulen arbeiten, als erstes möchte ich mein DIPLOM anerkennen lassen und meine Sprachkentnisse verbessern. Dann sehe ich, was ich weiter machen werde. Sagen sie mir bitte was ich machen muss, um mein Sprachdiplom anerkennen zu lassen.
NEW 07.11.08 20:15
в ответ chul 07.11.08 18:56
ich meine erste Hochschule gefunden,da steht A5 und daher ist mein ABSCHLUSS anerkannt.
A5 означает, что в данном вузе в норме учатся пять лет. Больше ничего.
Sagen sie mir bitte was ich machen muss, um mein Sprachdiplom anerkennen zu lassen.
Для этого Вы должны сначала озвучить свою землю.
A5 означает, что в данном вузе в норме учатся пять лет. Больше ничего.
Sagen sie mir bitte was ich machen muss, um mein Sprachdiplom anerkennen zu lassen.
Для этого Вы должны сначала озвучить свою землю.
Speak My Language
Speak My Language
NEW 07.11.08 20:16
Ну уж ладно Вам, речь шла о том, чтобы девушке немецкий язык в школе преподавать, для этого ее язык слабый. А в целом ну какая Mittelstufe? Не такой ее язык и плохой.
в ответ TILLY_feuer1 07.11.08 10:59
В ответ на:
Mittelstufe 2 - extrem fleißig Deutsch lernen! und nur dann den richtigen Job suchen
Mittelstufe 2 - extrem fleißig Deutsch lernen! und nur dann den richtigen Job suchen
Ну уж ладно Вам, речь шла о том, чтобы девушке немецкий язык в школе преподавать, для этого ее язык слабый. А в целом ну какая Mittelstufe? Не такой ее язык и плохой.