Вход на сайт
Диплом
436
29.04.08 14:21
читала FAQ но не нашла точной инфо
вопрос такой
куда точно обратится чтобы подтвердить диплом об окончании муз. училища? (В Баварии)
вопрос такой
куда точно обратится чтобы подтвердить диплом об окончании муз. училища? (В Баварии)
NEW 29.04.08 14:49
в ответ aloxabel 29.04.08 14:21
NEW 29.04.08 14:51
в ответ aloxabel 29.04.08 14:21
Кстати, в ФАК есть.. !!
В ответ на:
Подтверждение диплома по землям.
(1) Баден-Вюртемберг http://mwk.baden-wuerttemberg.de/no_cache/deutsch/themen/studium/hochschulzugang...
(2) Бавария http://www.stmuk.bayern.de/km/schule/schularten/berufliche/zeugnisanerkennung/in...
Подтверждение диплома по землям.
(1) Баден-Вюртемберг http://mwk.baden-wuerttemberg.de/no_cache/deutsch/themen/studium/hochschulzugang...
(2) Бавария http://www.stmuk.bayern.de/km/schule/schularten/berufliche/zeugnisanerkennung/in...
NEW 29.04.08 17:38
в ответ aloxabel 29.04.08 17:19
Опять-таки из ФАК
и далее по тексту..
Вы поздний переселенец? Вы учитель?
Вы хотите учиться или работать со своим дипломом?
Как я поняла, сейчас как такового полного признания нет. ВЫ переводите свой диплом на немецкий. У тычете его под нос работодателю. Если работодателю понравится, он вас возьмет на работу.. Вроде как можете называться хоть профессором под вашу личную ответственность ))
В ответ на:
Подтверждение диплома
Подтверждение полученного за границей высшего образования возможно в буквальном смысле этого слова только для поздних переселенцев (╖ 10 BVFG).
http://norm.bverwg.de/jur.php?bvfg,10 Все остальные не могут преобразовать свою степень в аналогичную немецкую (напр. Dipl.-Betriebswirtin) и могут "носить" вместо этого только перевод своей степени на латиницу (напр. "ekonomist-menedzher")... особого разрешения для этого не нужно.
Подтверждение диплома
Подтверждение полученного за границей высшего образования возможно в буквальном смысле этого слова только для поздних переселенцев (╖ 10 BVFG).
http://norm.bverwg.de/jur.php?bvfg,10 Все остальные не могут преобразовать свою степень в аналогичную немецкую (напр. Dipl.-Betriebswirtin) и могут "носить" вместо этого только перевод своей степени на латиницу (напр. "ekonomist-menedzher")... особого разрешения для этого не нужно.
и далее по тексту..
Вы поздний переселенец? Вы учитель?
Вы хотите учиться или работать со своим дипломом?
Как я поняла, сейчас как такового полного признания нет. ВЫ переводите свой диплом на немецкий. У тычете его под нос работодателю. Если работодателю понравится, он вас возьмет на работу.. Вроде как можете называться хоть профессором под вашу личную ответственность ))
NEW 01.05.08 17:24
в ответ kat_kas 29.04.08 17:38
Что значит подтверждаются только поздним переселенцам? Что ж выходит, два человека закончили один ВУЗ, получили одинаковый диплом, но один из них поздний переселенец, а второй - супруг позднего переселенца. Что получается, одному подтвердят, а второго пошлют подальше?
Здесь,что ни страница, мрачные все лица...