Вход на сайт
inshallah! - boykott!
156 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
From: Red de mujeres contra la Violencia <mailto:laredmcv@ibw.com.ni>
Если США в одностороннем порядке нападет на Ирак, нарушив тем самым решения Совета Безопасности ООН, давайте будем в ответ на это бойкотировать все американские продукты (гамбургеры, сигареты, напитки, фильмы, бензин - SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL und GULF - и.т.д. и т.п.). Этот mail был послано 30 адресатам. Если каждый из них отправит 10 mail-ов (30х30=300), через 8 дней его получат 300 000 000 потребителей. Все вместе мы станем силой, с которой нельзя будет не считаться.
Sollte es schließlich doch zu einem einseitigen Angriff der USA entgegen den Vereinbarungen des UN- Sicherheitsrates kommen, dann besteht Handlungsbedarf: Boykottiert Erzeugnisse aus den USA (wie Hamburger, Zigaretten, Getränke, Filme, Benzin - SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL und GULF -, usw). Dies ist ein Kettenbrief, der an 30 Adressaten versendet worden ist. Wenn jeder davon 10 weitere Mails verschickt (30x30=300), wären in 8 Tagen über 300 Mio. Verbraucher sensibilisiert. Alle zusammen haben wir Kraft genug, um Druck zu machen.
Si finalmente se produce el ataque unilateral de EE.UU. ignorando los acuerdos del Consejo de Seguridad de la ONU, boicoteemos sus productos (hamburguesas, tabaco, bebidas, películas, gasolina -SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL y GULF- etc., etc.,) Esta carta ha sido transmitida a 30 personas, si cada una se la envía a 10 más (30x10=300), en 8 días habremos sensibilizado más de 300 millones de personas. ¡Actuemos todos a una para hacer la fuerza!
Si l'attaque unilatérale des États-Unis a finalement lieu, ignorant les accords du Conseil de Sécurité de l'ONU, boycottons leurs produits (hamburgers, tabac, boissons, films, SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL et GULF- etc., etc.) Cette lettre a été transmise à 30 personnes, si chacune l'envoie à 10 autres personnes (30x10=300), en 8 jours nous aurons sensibilisé plus de 300 millions de personnes. Agissons tous pour faire force!
If the USA finally goes ahead with a unilateral attack, contravening the decisions of the UN Security Council, let's boycott all American products (hamburgers, cigarettes, soft drinks, films, petrol -SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL and GULF- etc., etc.,). This letter has been sent to 30 persons. If everybody sends it to another 10 (30 x 10 = 300), it will have reached over 300 million people in a week. Let's act together to put the pressure on.
Se, alla fine, gli Stati Uniti sferreranno un attacco unilaterale a dispetto degli accordi del Consiglio di Sicurezza dell▓ONU, boicottiamone i prodotti (hamburger, sigarette, bibite, film, benzina -SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL, GULF- ecc., ecc.). Questa lettera è stata inviata a 30 persone. Se ognuno la spedirà ad altre 10 persone (30x10=300), in 8 gg. ne avremo sensibilizzato oltre 300 milioni. Passiamo all'azione tutti insieme per fare forza.
Se finalmente se realizar o ataque unilateral dos Estados Unidos, ignorando os acordos do Conselho de Segurança da ONU, boicoteemos os produtos deles (hambúrgueres, tabaco, bebidas, filmes, gasolina -SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL e GULF- etc., etc.,) Esta carta foi transmitida a 30 pessoas, se cada uma enviar a mesma a mais 10 (30x10=300), em 8 dias teremos sensibilizado mais de 300 milhões de pessoas. Actuemos todos juntos para fazer a força!
Rozpocznijmy boikot produktów AmerykaDskich (hamburgery, papierosy, napoje, filmy, benzyn -SHELL & ESSO, EXXON, MOBIL I GULF, itd...) je|eli w koDcu Stany Zjednoczone zaatakuj jednostronnie, ignoruj c decyzje Rady BezpieczeDstwa ONZ. Ten list szostaB rozesBany wsród 30 osób, je|eli ka|da z nich roze[le go 10 (30 x 10=300) w ci gu tygodnia otrzyma go ponad 3000 milionów ludzi. PoBaczmy si aby wywrze nacisk!.
Indien de unilaterale aanval van de Verenigde Staten uiteindeijk zal plaatsvinden, en daarmee de Verdragen van de VN Veiligheidsraad worden genegeerd, moeten we haar producten (hamburgers, tabak, drank, films, benzine √SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL en GULF- enz.) boycotten. Deze brief is naar 30 mensen gestuurd, en indien deze weer door hen naar 10 andere mensen gestuurd wordt (30 x 10 = 300) hebben we binnen een week meer dan 300 miljoen mensen hiervoor gevoelig gemaakt. Laten we dit allemaal doen om ons sterk te maken!
inshallah!
я рада, когда мне указывают на мои ошибки, т.к. это экономит мое время
Если США в одностороннем порядке нападет на Ирак, нарушив тем самым решения Совета Безопасности ООН, давайте будем в ответ на это бойкотировать все американские продукты (гамбургеры, сигареты, напитки, фильмы, бензин - SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL und GULF - и.т.д. и т.п.). Этот mail был послано 30 адресатам. Если каждый из них отправит 10 mail-ов (30х30=300), через 8 дней его получат 300 000 000 потребителей. Все вместе мы станем силой, с которой нельзя будет не считаться.
Sollte es schließlich doch zu einem einseitigen Angriff der USA entgegen den Vereinbarungen des UN- Sicherheitsrates kommen, dann besteht Handlungsbedarf: Boykottiert Erzeugnisse aus den USA (wie Hamburger, Zigaretten, Getränke, Filme, Benzin - SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL und GULF -, usw). Dies ist ein Kettenbrief, der an 30 Adressaten versendet worden ist. Wenn jeder davon 10 weitere Mails verschickt (30x30=300), wären in 8 Tagen über 300 Mio. Verbraucher sensibilisiert. Alle zusammen haben wir Kraft genug, um Druck zu machen.
Si finalmente se produce el ataque unilateral de EE.UU. ignorando los acuerdos del Consejo de Seguridad de la ONU, boicoteemos sus productos (hamburguesas, tabaco, bebidas, películas, gasolina -SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL y GULF- etc., etc.,) Esta carta ha sido transmitida a 30 personas, si cada una se la envía a 10 más (30x10=300), en 8 días habremos sensibilizado más de 300 millones de personas. ¡Actuemos todos a una para hacer la fuerza!
Si l'attaque unilatérale des États-Unis a finalement lieu, ignorant les accords du Conseil de Sécurité de l'ONU, boycottons leurs produits (hamburgers, tabac, boissons, films, SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL et GULF- etc., etc.) Cette lettre a été transmise à 30 personnes, si chacune l'envoie à 10 autres personnes (30x10=300), en 8 jours nous aurons sensibilisé plus de 300 millions de personnes. Agissons tous pour faire force!
If the USA finally goes ahead with a unilateral attack, contravening the decisions of the UN Security Council, let's boycott all American products (hamburgers, cigarettes, soft drinks, films, petrol -SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL and GULF- etc., etc.,). This letter has been sent to 30 persons. If everybody sends it to another 10 (30 x 10 = 300), it will have reached over 300 million people in a week. Let's act together to put the pressure on.
Se, alla fine, gli Stati Uniti sferreranno un attacco unilaterale a dispetto degli accordi del Consiglio di Sicurezza dell▓ONU, boicottiamone i prodotti (hamburger, sigarette, bibite, film, benzina -SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL, GULF- ecc., ecc.). Questa lettera è stata inviata a 30 persone. Se ognuno la spedirà ad altre 10 persone (30x10=300), in 8 gg. ne avremo sensibilizzato oltre 300 milioni. Passiamo all'azione tutti insieme per fare forza.
Se finalmente se realizar o ataque unilateral dos Estados Unidos, ignorando os acordos do Conselho de Segurança da ONU, boicoteemos os produtos deles (hambúrgueres, tabaco, bebidas, filmes, gasolina -SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL e GULF- etc., etc.,) Esta carta foi transmitida a 30 pessoas, se cada uma enviar a mesma a mais 10 (30x10=300), em 8 dias teremos sensibilizado mais de 300 milhões de pessoas. Actuemos todos juntos para fazer a força!
Rozpocznijmy boikot produktów AmerykaDskich (hamburgery, papierosy, napoje, filmy, benzyn -SHELL & ESSO, EXXON, MOBIL I GULF, itd...) je|eli w koDcu Stany Zjednoczone zaatakuj jednostronnie, ignoruj c decyzje Rady BezpieczeDstwa ONZ. Ten list szostaB rozesBany wsród 30 osób, je|eli ka|da z nich roze[le go 10 (30 x 10=300) w ci gu tygodnia otrzyma go ponad 3000 milionów ludzi. PoBaczmy si aby wywrze nacisk!.
Indien de unilaterale aanval van de Verenigde Staten uiteindeijk zal plaatsvinden, en daarmee de Verdragen van de VN Veiligheidsraad worden genegeerd, moeten we haar producten (hamburgers, tabak, drank, films, benzine √SHELL, ESSO, EXXON, MOBIL en GULF- enz.) boycotten. Deze brief is naar 30 mensen gestuurd, en indien deze weer door hen naar 10 andere mensen gestuurd wordt (30 x 10 = 300) hebben we binnen een week meer dan 300 miljoen mensen hiervoor gevoelig gemaakt. Laten we dit allemaal doen om ons sterk te maken!
inshallah!
я рада, когда мне указывают на мои ошибки, т.к. это экономит мое время
я рада, когда мне указывают на мои ошибки, т.к. это экономит мое время. inshallah!